éléments de commande se trouvent du même côté que l‘inscription « Front » (avant) située sur le cerceau. Le cerceau de chargement ne doit en aucun cas être inséré dans le Protos ! La LED de fonctionnement clignote en rouge pendant le chargement et passe automatiquement en mode de maintien de charge une fois la batterie pleine.
Beaucoup de smartphones prennent également en charge les commandes vocales. Grâce à Protos-Gate- way, l‘unité Bluetooth de Protos® peut aussi être connectée à des appareils de transmission qui ne disposent pas de la technologie Bluetooth.
– Appuyez sur la touche multifonctions pendant environ 5 secondes. Relâchez quand le témoin lumineux clignote alternativement en bleu et rouge. L‘unité Bluetooth est prête à être connectée à un appareil Bluetooth compatible. – Mettez l‘appareil Bluetooth à relier en mode de connexion. Pour connecter une deuxième unité...
Une brève commutation des LED et un bip sonore indiquent que toutes les connexions ont été supprimées. L‘appareil s‘éteint ensuite automatiquement. 4. Mise en marche et arrêt Appuyez sur la touche multifonctions pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce que l‘unité Bluetooth soit allumée. Le témoin de fonctionnement s‘allume en bleu puis clignote pour confirmer que l‘unité...
Double-clic : appuyez deux fois brièvement sur la touche multifonctions pour rappeler le dernier numéro composé. Volume sonore Le volume sonore se règle aussi bien sur le kit Bluetooth-Protos® que sur le téléphone. Les volumes sonores minimum et maximum sont chacun signalés par un signal sonore.
Page 7
5. Changement de capsule de la protection auditive par une capsule de trans- mission Bluetooth Protos® Integral IMPORTANT : La capsule de transmission Bluetooth Protos® Integral a été insérée à la place de la capsule de gauche de la protection auditive du Protos®. MISE EN GARDE : Pour changer la capsule, n‘appuyez jamais sur le...
Page 8
Replacez alors la capsule de transmission à un angle de 90° dans l‘armature. Ensuite, clipsez la capsule de transmission du Protos® Integral à gauche de votre Protos®. 6. Placement du microphone Afin de réduire autant que possible les bruits parasites, une « capsule spéciale de conversation rapprochée »...
Page 9
perturbations et des interruptions de fonctionnement peuvent intervenir en conséquence. Le signal de démarrage est perceptible puis on n‘entend rien d‘autre dans l‘appareil. Le kit Bluetooth du casque est en veille, appuyez une fois sur la touche multi- fonctions. Le son de la voix est trop faible Vérifiez l’assemblage du microphone et des hauts-parleurs.
Page 10
Rechargement Par contacts intégrés, 5 V CC, 200 mA, protection contre les inversi ons de polarité Microphone Type : Capsule électret pour conversation rapprochée à compensation sonore. Sensibilité d‘entrée : -35 dB (0dB=1V/μBar) Amortissement du bruit : 20 dB Hauts-parleurs Puissance raccordée : 32 ohms Puissance de sortie : 0,2 watts Amplificateur...
Page 11
Cet appareil a été conçu et testé en fonction des exigences en matière de technologie les plus récentes. Pour de plus amples informations sur le marqua- ge CE, veuillez-vous adresser Protos GmbH. Conseils pour recycler les appareils électriques usagés en accord avec la législation en vigueur...