Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PTK5507 v1.0
Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la
responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la reponsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações relativas à imputação
de responsabilidades ao fabricante.
NOTA: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerSeries PTK5507

  • Page 1 PTK5507 v1.0 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
  • Page 2: Installation Instructions

    The PTK5507 keypad can be used on security systems with up to 64 Mount and Wire Keypad zones. These keypads are compatible with the latest version of the 1.
  • Page 3: Programming The Keypad

    LCD keypads. Perform the following Enrolling the Keypad PTK5507 procedure in order to broadcast labels: The keypad will need to be assigned to a partition and slot if Step 1 - Program one LCD keypad completely.
  • Page 4 Enter keypad programming by pressing Options, Installer Menu [Installer’s Code], Keypad Performing a Firmware Upgrade: Mode Prog, then [000]. 1. Insert an SD card in the PTK5507 with the new firmware. 2. Press Options, Installer Menu [Installer Code], Keypad Programming, then Firmware Upgrade. [001]-[064] Zone Label 1 to 64 3.
  • Page 5 [101]-[108] Partition Labels ex. For Partition 1 enter section [101], for Partition 2 enter section [102] etc. Section Partition Label [101] I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 1 to 8 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I [108]...
  • Page 6 LIMITED WARRANTY (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product terminal or other digital electronic device (“Device”).
  • Page 7 WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR FCC Compliance Statement - CAUTION: Changes or modifications not expressly REQUIREMENTS THAT OPERATION SOFTWARE WILL approved by DSC could void your authority to use this equipment. UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, in (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television...
  • Page 8 Notes...
  • Page 9: Déballage

    •Un clavier Power •1 commutateur Figure 2 – Montage de la plaque arrière d'autoprotection Le clavier PTK5507 peut être utilisé sur des systèmes de sécurité comptant jusqu'à 64 zones. Ces claviers sont compatibles avec la •Cinq vis de montage •Les instructions d'installation Trou de montage dernière version des systèmes de sécurité...
  • Page 10: Paramétrage Du Clavier

    (paramétrage de la centrale, section 016, 3. En utilisant le clavier à l'écran, saisissez le nouveau texte et option 3). Si l'effacement du clavier est PTK5507 appuyez sur Sauvegarder une fois l'opération terminée. activé, la centrale cesse d'envoyer l'état et celui du clavier est inexact.
  • Page 11 1 à 8 Exécution d'une mise à niveau du micrologiciel : 1. Insérez une carte SD contenant le nouveau micrologiciel dans le PTK5507. 2. Appuyez sur Options, Menu Installateur [Code Installateur], Paramétrage du clavier puis sur Mise à niveau micrologiciel.
  • Page 12: Symboles D'affichage Du Clavier

    Paramétrage du clavier [120] – [151] Textes de sortie Accédez au paramétrage du clavier en appuyant sur Options, Menu Installateur [Code Par défaut : « Command_O/P_1 » – « Command_O/P_4 Installateur], Param. Mode clavier, puis sur [000]. Pour la partition 1 Command O/P 1 à 4 Pour la partition 5 Command O/P 1 à...
  • Page 13: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités interna- Digital Security Controls pendant une période de douze mois à partir de ladate d’achat, garantit le produit tionaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriété intellectuelle. contre toute défectuosité...
  • Page 14 3. DROIT D'AUTEUR CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCH- PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT ANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE...
  • Page 15: Remarques

    Remarques...
  • Page 16 Remarques...
  • Page 17: Remoción Del Embalaje

    • Hasta 8 teclados por sistema ADVERTENCIA : Desmontar la pantalla de cableado del bus al teclado (refiérase a la sección • Consumo de corriente PTK5507: 200 mA (espera) / 300 mA toque sin remover la tarjeta SD dañará el Cableado).
  • Page 18 Figura 4 - Cableado exhibición en blanco (sin informaciones) Transmisión de las Identificaciones del teclado (programación del panel, sec- PTK5507 ción 016, opción 3). Si esta opción del del LCD teclado es habilitada, el panel interrumpirá NO UTILIZADO Toda la programación del LCD se realizará...
  • Page 19 I_____I Atribución de la Ranura 1 a 8 1. Inserte una tarjeta SD en la ranura del teclado PTK5507 con el nuevo firmware. Programación del Teclado 2. Presione Opciones, Menú del Instalador [Código del Instalador], Programación del Teclado y Acceda la Programación del teclado presionando Opciones, Menú del Instalador [Código del enseguida Actualización del Firmware.
  • Page 20 [001]-[064] Identificación de la Zona 1 a 64 [994] Para Uso Futuro ejemplo: Para Zona 1 acceda la sección [001], para la Zona 2 acceda a sección [002], etc. [995][,] Reiniciación de las Opciones del Teclado al Estándar de Fábrica Estándar: "Zona 1"...
  • Page 21 El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos GARANTÍA LIMITADA de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRO- Digital Security Controls (DSC) garantiza que, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de DUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
  • Page 22 Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO (d)EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y tex- ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN tos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompa- LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA ñan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus...
  • Page 23 Notas...
  • Page 24 Notas...
  • Page 25: Instruções De Instalação

    • Até 8 teclados por sistema 3. Insira a chave de fenda nos slots e remova a tampa. • Consumo de corrente PTK5507: 200 mA (espera) / 300 mA Encaminhe o cabo dentro do teclado assegurando-se de Figura 1 - Remoção da placa traseira (ligado) / Modo de Energia Adicional, 400 mA que os componentes de alta tensão sejam evitados.
  • Page 26 (sem informações) do 3. Utilizando o teclado exibido na tela, insira a nova teclado (programação do painel, seção 016, PTK5507 opção 3). Se esta opção do teclado for identificação e pressione salvar quando concluir. habilitada, o painel irá interromper o envio Transmissão das Identifica-...
  • Page 27 Realização de uma Atualização do Firmware: Acesse a Programação do teclado pressionando Opções, Menu do Instalador [Código do 1. Insira um cartão SD no slot do teclado PTK5507 com o novo firmware. Instalador], Prog. do Modo do Teclado e [000].
  • Page 28 Símbolos exibidos na Tela do Teclado [077] Opções Secundárias do Teclado Padrão Opção ATIVADA DESATIVADA Luz de Prontidão (verde) - Se a luz de Prontidão estiver acesa, o sistema está pronto para ser Som de Porta Habilitado para Aberturas Som de Porta Desabilitado para Aberturas armado.
  • Page 29 Garantia limitada 1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos: A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto (a) Instalação e Uso do Software - Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter está...
  • Page 30 priedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos (d) ISENÇÃO DE GARANTIAS que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVAL- e para o conteúdo que poderá...
  • Page 31 Notas...
  • Page 32 Notas...

Table des Matières