Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
IR 180
HF 180
Contact
www.steinel.de/contact
Information
IR 180 KNX
HF 180 KNX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEINEL IR 180 KNX

  • Page 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IR 180 HF 180 Contact www.steinel.de/contact Information IR 180 KNX HF 180 KNX...
  • Page 2 DE � � � � � � � 9 Textteil beachten! Follow written instructions! GB � � � � � � 16 FR � � � � � � 22 Suivre les instructions ci-après ! NL � � � � � � 28 Tekstpassage in acht nemen! IT �...
  • Page 3 - 4 - - 5 -...
  • Page 4 - 6 - - 7 -...
  • Page 5: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Page 6: Montage

    5� Inbetriebnahme oder dünne Wände ist möglich. Hinweis: Die Applikationsbeschreibung finden Sie unter knx�steinel�de. Alle Werksein- Der IR 180/HF 180 KNX bietet zusätzlich die Ausgabe von Temperatur- und stellungen sind in den Applikationsbeschreibungen zu finden. Luftfeuchte-Messwerten. Diese Werte werden über den KNX Bus ausgegeben.
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten und www.steinel.de beschränken oder ersetzen diese nicht. Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft 9� Garantie und verwendet werden. Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationa- Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine natürliche oder...
  • Page 8: Technische Daten

    10� Technische Daten 11� Betriebsstörungen Abmessungen B × H × T 80 × 80 × 50 mm Störung Ursache Abhilfe Spannung KNX Busspannung (SELV) Licht schaltet nicht ein n keine Anschluss- n Anschlussspannung Sensorik Passiv Infrarot (IR) / Hochfrequenz (HF) spannung überprüfen Reichweite IR max.
  • Page 9: About This Document

    IR 180 KNX Note for IR 180: The IR 180 KNX is equipped with a pyro sensor which detects the invisible heat The mounting location should be at least 1 m away from any lights because emitted by moving objects (people, animals etc.). The heat detected in this heat radiated from these may activate the system.
  • Page 10: Accessories (Optional)

    Smart Remote (EAN 4007841 009151) period expires. STEINEL shall assume no liability for the costs or risks involved - Control via smartphone or tablet in returning a product.
  • Page 11: Technical Specifications

    If you have a warranty claim or would like to ask any question regarding your 11� Troubleshooting product, you are welcome to call us at any time on our Service Hotline Malfunction Cause Remedy 01733 366700. Light does not switch ON n No supply voltage n Check supply voltage Y E A R n Lux setting too low...
  • Page 12: À Propos De Ce Document

    HF 180 KNX Le HF 180 KNX est un détecteur de mouvement actif. Il réagit indépendamment de la température au moindre mouvement. Le capteur HF intégré émet des ondes 1� À propos de ce document électromagnétiques à hyperfréquence (5,8 GHz) et reçoit leur écho. Au moindre mouvement dans la zone de détection, le système détecte la modification de l'écho.
  • Page 13: Élimination

    Nous vous accordons une garantie de 5 ans - Réinitialisation de l'utilisateur sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL - Modifier le niveau d'intensité lumineuse Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts - Mémoriser/Charger les scénarios d'éclairage...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    10� Caractéristiques techniques 11� Dysfonctionnements Dimensions l × H × P 80 × 80 × 50 mm Problème Cause Solution Tension Tension bus KNX (SELV) La lumière ne n Pas de tension n Vérifier la tension s'allume pas Technologie de détection Infrarouge passif (IR) / Hyperfréquence (HF) d'alimentation d'alimentation...
  • Page 15: Over Dit Document

    Voor alle werkzaamheden aan het apparaat dient de spanningstoe- A Schakelaar voer te worden onderbroken! B Afdekking C IR 180 KNX lens / HF 180 KNX afdekking • De installatie moet volgens de geldende installatievoorschriften VDE 08 29 D Demontagegleuf (DIN EN 5000 90) door een vakman worden uitgevoerd.
  • Page 16: Ingebruikname

    8� Conformiteitsverklaring De functie van de toets wordt vastgelegd in de ETS. Hiermee verklaart de firma STEINEL Vertrieb GmbH, dat de draadloze instal- latie HF 180 KNX aan richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het volgende internetadres: 6�...
  • Page 17: Technische Gegevens

    (Op onze website www�vanspijk�nl vindt u meer informatie over het claimen 11� Storingen van garantierechten) Storing Oorzaak Oplossing Als u een garantie-aanvraag heeft of technische vragen betreffende uw pro- Licht gaat niet aan n Geen aansluitspanning n Aansluitspanning duct, kunt u contact opnemen met onze helpdesk +31 499 551490. controleren n Lux-waarde te laag n Lux-waarde langzaam...
  • Page 18 RC6 e RC7 nonché Smart Remote. (➜ "6� Accessori") 2� Avvertenze generali relative alla sicurezza Volume di fornitura IR 180 KNX (Fig� 3�1) Volume di fornitura HF 180 KNX (Fig� 3�2) Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliete sempre la Dimensioni dell'apparecchio IR 180/HF 180 KNX (Fig�...
  • Page 19 - Teach-IN to al Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia S�r�l�, Largo Donegani 2, - Reset I-20121 Milano. Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scon- - Modalità...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Se dovesse esporre un caso di garanzia o una domanda sul Suo prodotto, ci può 11� Disturbi di funzionamento contattare al numero +39/02/96457231 dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00. Guasto Causa Rimedio A N N I La luce non si accende n Mancanza di tensione di n Controllare la tensione di allacciamento allacciamento...
  • Page 21: Acerca De Este Documento

    HF 180 KNX El HF 180 KNX es un detector de movimientos activo. Reacciona a mínimos movimientos, con independencia de la temperatura. El sensor de AF integrado 1� Acerca de este documento emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más pequeño movimiento en el campo de detección, el sensor ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! detecta la modificación del eco.
  • Page 22: Declaración De Conformidad

    - Aprendizaje E-08755 Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el - Reposición tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no - Modo CI responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío. Smart Remote (EAN 4007841 009151) Información para hacer constar un caso de garantía la obtendrá...
  • Page 23: Datos Técnicos

    Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar 11� Fallos de funcionamiento al número del Servicio Técnico +34 93 772 28 49. Fallo Causa Remedio A Ñ O S La luz no se enciende n no hay tensión de n comprobar la tensión de alimentación alimentación...
  • Page 24: Sobre Este Documento

    HF 180 KNX O HF 180 KNX é um detetor de movimento ativo. Reage ao menor movimento, qualquer que seja a temperatura. O sensor de alta frequência integrado emite ondas 1� Sobre este documento eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de deteção, a alteração do eco é...
  • Page 25: Colocação Em Funcionamento

    3. Depois de a programação ter sido concluída com êxito, o LED vermelho 8� Declaração de conformidade apaga-se. Pela presente, a STEINEL Vertrieb GmbH declara que o sistema radioelétrico HF 180 KNX cumpre os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE. O texto Botão integrado A função do botão é...
  • Page 26: Dados Técnicos

    A N O S 11� Falhas de funcionamento Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos GARANTIA Falha Causa Solução através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900. DO FABRICANTE Luz não acende n Falta tensão de ligação...
  • Page 27: Om Detta Dokument

    HF 180 KNX HF 180 KNX är en aktiv rörelsevakt. Den reagerar på minsta rörelse obero- ende av temperaturen. Den integrerade HF-sensorn sänder högfrekventa 1� Om detta dokument elektromagnetiska vågor (5,8 GHz) och mottar deras eko. Vid minsta rörelse i bevakningsområdet registreras ekoförändringen av sensorn.
  • Page 28 8� Tillverkargaranti brytaren. Tryck på programmeringsknappen (E) när du uppmanas att göra det. Härmed förklarar STEINEL Vertrieb GmbH, att sensorarmaturen typ 3. Efter framgångsrik programmering slocknar den röda LED-lampan. HF 180 KNX motsvarar direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-konformitetsförklaringen finns på följande internetadress: www.steinel.se Integrerad knapp Knappens funktion bestäms i ETS.
  • Page 29 10� Tekniska data 11� Driftstörningar Mått B × H × D 80 × 80 × 50 mm Störning Orsak Åtgärd Spänning KNX busspänning (SELV) Ljuset tänds inte n Ingen spänning ansluten n Kontrollera anslutnings- Sensorik Passiv infraröd (IR) / högfrekvens (HF) spänningen Räckvidd IR max.
  • Page 30: Om Dette Dokument

    HF 180 KNX HF 180 KNX er en aktiv bevægelsessensor. Den reagerer på selv små bevægelser uafhængigt af temperaturen. Den integrerede HF-sensor udsender 1� Om dette dokument højfrekvente elektromagnetiske bølger (5,8 GHz) og modtager deres ekko. Ved den mindste bevægelse i overvågningsområdet registreres ekkoændringen Læs det omhyggeligt, og gem det! af sensoren.
  • Page 31 Tryk på programmeringsknappen (E), når du opfordres til det. 3. Når programmeringen er udført korrekt, slukkes den røde LED. Hermed erklærer STEINEL Vertrieb GmbH, at det trådløse anlæg af typen HF 180 KNX er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Du kan læse Integreret knap EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst under følgende internet-...
  • Page 32 10� Tekniske data 11� Driftsforstyrrelser Mål B × H × D 80 × 80 × 50 mm Fejl Årsag Afhjælpning Spænding KNX busspænding (SELV) Lampen tænder ikke n Ingen tilslutningsspæn- n Kontrollér tilslutnings- Sensorik Passiv infrarød (IR) / højfrekvens (HF) ding spænding Rækkevidde IR maks.
  • Page 33: Yleiset Turvaohjeet

    HF 180 KNX HF 180 KNX on aktiivinen liiketunnistin. Se reagoi lämpötilasta riippumatta pienimpiinkin liikkeisiin. Sisäänrakennettu suurtaajuustunnistin lähettää suurtaa- 1� Tämä asiakirja juisia sähkömagneettisia aaltoja (5,8 GHz) ja vastaanottaa niiden kaiun. Tunnis- tin havaitsee kaiun muuttumisen, kun toiminta-alueella on pienintäkin liikettä. Lue huolellisesti ja säilytä...
  • Page 34 2. Lataa fysikaalinen osoite ja sovellusohjelma seinäkytkimeen. Paina ohjel- mointipainiketta (E), kun laite pyytää tekemään niin. 8� EU-vaatimustenyhdenmukaisuusvakuutus 3. Punainen LED sammuu, kun ohjelmointi on onnistunut. STEINEL Vertrieb GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi HF 180 KNX on direktiivin 2014/53/EU asettamien vaatimusten mukainen. EU-EU-vaatimus- Sisäänrakennettu painike Painikkeen toiminto määrätään ETS-ohjelmistossa.
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    10� Tekniset tiedot 11� Käyttöhäiriöt Mitat L × K × S 80 × 80 × 50 mm Häiriö Häiriön poisto Jännite KNX-väyläjännite (SELV) Valo ei kytkeydy n liitäntäjännite puuttuu n tarkista liitäntäjännite Tunnistintekniikka Passiivinen infrapuna (IR) / n luksiarvo asetettu liian n kohota luksiarvoa suurtaajuus (HF) pieneksi...
  • Page 36: Om Dette Dokumentet

    elektromagnetiske bølger (5,8 GHz) og mottar ekko fra disse. Sensoren merker ekkoforandringene fra selv de minste bevegelser i registreringsområdet, og en mikroprosessor utløser f.eks. koblingsbefalingen «Tenn lys». Bevegelser kan 1� Om dette dokumentet også registreres gjennom dører, glassflater eller tynne vegger. Les dokumentet nøye og ta vare på...
  • Page 37 Vilan as – Olaf Helsets vei 8, 0694 Oslo, Norge. Vi anbefaler deg derfor - Styring via smarttelefon eller nettbrett å ta godt vare på kjøpskvitteringen til garantiperioden er utløpt. STEINEL tar ikke - Erstatter alle fjernkontroller ansvar for transportkostnader eller risiko i sammenheng med retursendingen.
  • Page 38: Tekniske Spesifikasjoner

    10� Tekniske spesifikasjoner 11� Driftsfeil Mål b × h × d 80 × 80 × 50 mm Feil Årsak Tiltak Spenning KNX busspenning (SELV) Lyset tennes ikke n ingen tilførselsspenning n kontroller tilførsels- Sensorsystem Passiv infrarød (IR) / høyfrekvens (HF) spenningen Rekkevidde IR maks.
  • Page 39: Εγκατάσταση

    τόματα ένα συνδεδεμένο καταναλωτή (π.χ. λαμπτήρα). Μέσα από εμπόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία και συνεπώς δεν γί- νεται ενεργοποίηση. 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο HF 180 KNX Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! Ο Αισθητήριος διακόπτης HF 180 KNX είναι ένας ενεργός ανιχνευτής κινήσεων. –...
  • Page 40: Δήλωση Συμμόρφωσης

    2. Φόρτωση φυσικής διεύθυνσης και προγράμματος εφαρμογής στο διακόπτη τοίχου. Εάν σας ζητηθεί, πιέστε το πλήκτρο προγραμματισμού (Ε). Η εταιρεία STEINEL Vertrieb GmbH δηλώνει ότι ο τύπος εγκατάστασης ραδιοεπικοι- 3. Κατόπιν επιτυχούς προγραμματισμού σβήνει η κόκκινη φωτοδίοδος LED. νωνίας HF 180 KNX ανταποκρίνεται στην Οδηγία 2014/53/EΚ. Το πλήρες κείμενο...
  • Page 41: Tεχνικά Δεδομένα

    Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευ- 11� Διαταραχές λειτουργίας θυνθείτε στη διαδικτυακή πύλη www�steinel-professional�de/garantie Βλάβη Αιτία Βοήθεια Εάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε Φως δεν ανάβει n Ανύπαρκτη τάση n Ελέγχετε τάση...
  • Page 42: Bu Doküman Hakkında

    HF 180 KNX HF 180 KNX, aktif bir hareket dedektörüdür. Sıcaklıktan bağımsız, en küçük harekete bile tepki verir. Entegre edilen YF sensörü, yüksek frekansta elektro- 1� Bu doküman hakkında manyetik dalgalar (5,8 GHz) gönderir ve bunların yansımasını algılar. Algılama alanındaki en küçük hareketlerde dahi, yansıma değişimi sensör tarafından Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! fark edilir.
  • Page 43: Devreye Alma

    LDT� ŞTİ� Halil Rıfat Paşa Mah� Yüzer Havuz Sk� Perpa Ticaret Merkezi A Blok Kat: 5 No: 313 Şişli / İstanbul adresine gönderiniz. Bu nedenle, satın alma belgenizi garanti süresi sona erene kadar saklamanızı tavsiye ediyoruz. Geri göndermeyle ilgili nakliye maliyetleri ve riskleri hakkında, STEINEL hiçbir - 84 - - 85 -...
  • Page 44: Teknik Özellikler

    sorumluluk almaz. 11� İşletim arızaları Bir garanti durumunda yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri yandaki web Arıza Nedeni Giderilmesi sitemizde bulabilirsiniz: www�saosteknoloji�com�tr Işık açılmıyor n Bağlantı gerilimi yok n Bağlantı gerilimini gözden geçirin Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda, bize n Lux değeri çok düşük n Lux değerini, ışık açılana her zaman memnuniyetle Acil Servis Hattı...
  • Page 45: Általános Biztonsági Útmutatások

    HF 180 KNX A HF  180 KNX aktív mozgásérzékelőként működik. A hőmérséklettől függetle- nül a legkisebb mozgásokra is reagál. A beépített NF-ás érzékelő (5,8 GHz-es) 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban nagyfrekvenciás elektromágneses hullámokat bocsát ki, és felfogja azok visszaverődését. Az érzékelési területen történő legkisebb mozgás esetén az Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! érzékelő...
  • Page 46: Üzembe Helyezés

    Amikor a rendszer arra felszólítja, nyomja meg az (E) programozó gombot. 8� Megfelelőségi nyilatkozat 3. Eredményes programozás esetén elalszik a piros LED. A STEINEL Vertrieb GmbH ezennel nyilatkozik, hogy a HF 180 KNX berende- zés típusa megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU-megfele- Beépített nyomógomb lőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Page 47: Műszaki Adatok

    Amennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termé- 11� Üzemzavarok kével kapcsolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a Zavar Elhárítása +36/1/3193064 szervizvonal számon. A világítás nem kapcsol be n nincs csatlakoztatva n csatlakozófeszültséget ÉV feszültség átvizsgálni G Y Á...
  • Page 48: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    HF 180 KNX HF 180 KNX je aktivní hlásič pohybu. Nezávisle na teplotě reaguje na sebe- menší pohyb. Integrovaný senzor VF vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické 1� K tomuto dokumentu vlny (5,8 GHz) a přijímá jejich echo. Při sebemenším pohybu v oblasti záchytu rozezná...
  • Page 49 - Uživatelský reset a řádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky - Změnit úroveň útlumu STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a kon- - Uložit/zavést scény strukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů a jejich povrchů.
  • Page 50: Technické Parametry

    10� Technické parametry 11� Provozní poruchy Rozměry š × v × h 80 × 80 × 50 mm Porucha Příčina Náprava Napětí napětí sběrnice KNX (SELV) Osvětlení se nezapíná n Bez připojovacího n Zkontrolovat připojovací Senzorika pasivní infračervená (IČ)/ napětí napětí vysoká...
  • Page 51: O Tomto Dokumente

    HF 180 KNX Zariadenie HF 180 KNX je aktívny snímač pohybu. Reaguje nezávisle od teploty na najmenšie pohyby. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektromag- 1� O tomto dokumente netické vlny (5,8 GHz) a prijíma ich odozvu. Už pri najmenšom pohybe v oblasti snímania zaznamená...
  • Page 52 1. Zadajte fyzickú adresu a vytvorte aplikačný program v ETS. 2. Do nástenného spínača načítajte fyzickú adresu a aplikačný program. Týmto spoločnosť STEINEL Vertrieb GmbH vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia Po výzve stlačte programovacie tlačidlo (E). HF 180 KNX zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o 3.
  • Page 53: Technické Údaje

    10� Technické údaje 11� Prevádzkové poruchy Rozmery Š × V × H 80 × 80 × 50 mm Porucha Príčina Riešenie Spannung zbernicové napätie KNX (SELV) Svetlo sa nezapína n chýba pripojovacie n skontrolovať pripojova- Senzorika pasívna infračervená (IR)/ napätie cie napätie vysokofrekvenčná...
  • Page 54: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    A Dźwigienka klawisza • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez specjalistyczny B Pokrywa personel zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji VDE 08 29 C Soczewka IR 180 KNX / pokrywa HF 180 KNX (DIN EN 5000 90). D Szczelina do demontażu • Nieprawidłowy montaż w otoczeniu urządzeń pracujących z wykorzystaniem E Przycisk programowania niskiego napięcia może powodować...
  • Page 55: Gwarancja Producenta

    - User Reset nowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników - Zmienić poziom przyciemnienia firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych, - Zapis/ładowanie scen produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszyst- kich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich Serwisowy pilot zdalnego sterowania RC6 (EAN 4007841 593018)
  • Page 56: Dane Techniczne

    10� Dane techniczne 11� Usterki Wymiary wys. × szer. × gł. 80 × 80 × 50 mm Usterka Przyczyna Usuwanie Napięcie zasilające Napięcie magistrali KNX (SELV) światło nie włącza się n brak napięcia przyłączenio- n sprawdzić napięcie przyłą- Technika sensorowa Pasywna podczerwień (IR)/wysoka wego czeniowe częstotliwość...
  • Page 57 HF 180 KNX HF 180 KNX este un senzor de mişcare activ. El reacţionează la cele mai mici mişcări, în funcţie de temperatură. Senzorul HF integrat emite unde electro- 1� Despre acest document magnetice de înaltă frecvenţă (5,8 GHz) şi recepţionează ecoul acestora. La cea mai mică...
  • Page 58: Eliminare Ca Deşeu

    Brasov; Str� Campului, nr�1; FSR Hala Scularie Birourile 4-7. Din acest motiv vă recomandăm să păstraţi cu grijă chitanţa până la expirarea termenului Smart Remote (EAN 4007841 009151) de garanţie. STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi asumă riscurile - Comandă prin smartphone sau tabletă - Înlocuieşte toate telecomenzile asociate transportului pentru returnarea produselor.
  • Page 59: Date Tehnice

    A N I 11� Defecţiuni în funcţionare Dacă doriţi să solicitaţi o prestaţie în garanţie sau aveţi o întrebare despre produsul dvs., ne puteţi contacta la GARANŢIA Defecţiune Cauză Remediu +40(0)268 - 530000. PRODUCĂTORULUI Lumina nu se aprinde n Nu există tensiune de n Verificaţi tensiunea de conectare conectare...
  • Page 60: O Tem Dokumentu

    HF 180 KNX HF 180 KNX je aktivni javljalnik gibanja. Neodvisno od temperature reagira na najmanjše premikanje. Integrirani HF senzor oddaja visokofrekvenčne elektro- 1� O tem dokumentu magnetne valove (5,8 GHz) in sprejema njihov odmev. Ob najmanjšem premiku v področju zaznavanja senzor zazna spremembo odmeva. Mikroprocesor nato Natančno preberite in shranite! sproži ukaz, npr.
  • Page 61 Smart Remote (EAN 4007841 009151) Priporočamo vam, da račun skrbno hranite do poteka garancijskega obdobja. - Upravljanje s pametnim telefonom ali tablico Za transportne stroške in tveganja v okviru vračila družba STEINEL ne prevze- - Nadomesti daljinski upravljalec ma jamstva.
  • Page 62 10� Tehhnični podatki 11� Motnje delovanja Mere Š×V×G 80 × 80 × 50 mm Motnja Vzrok Pomoč Napetost Napetost vodila KNX (SELV) Luč se ne vklopi n   ni priključne napetosti n preverite priključno Senzorika Pasivno infrardeče (IR) / napetost visokovrekvenčno (HF) n vrednost luksov n vrednost luksov počasi Doseg...
  • Page 63: Opće Sigurnosne Napomene

    HF 180 KNX HF 180 KNX atkivan je dojavnik pokreta. On reagira, neovisno o temperaturi, na najmanje pokrete. Integrirani VF senzor odašilje visokofrekventne elektroma- 1� Uz ovaj dokument gnetske valove (5,8 GHz) i prima njihov eho. Kod najmanjeg pokreta u području detekcije senzor prepoznaje promjenu eha.
  • Page 64 3. Nakon uspješnog programiranja ugasi se crvena LE dioda. 8� Izjava o sukladnosti Integrirana tipka Tvrtka STEINEL Vertrieb GmbH ovim izjavljuje da tip radiouređaja HF 180 KNX Funkcija ove tipke utvrđuje se u ETS-u. odgovara EU direktivi 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti nalazi se na sljedećoj internetskoj adresi: www.steinel.de...
  • Page 65: Tehnički Podaci

    10� Tehnički podaci 11� Smetnje u pogonu Dimenzije Š × V × D 80 × 80 × 50 mm Smetnja Uzrok Pomoć Napon napon KNX sabirnice (SELV) Svjetlo se ne uključuje n nema priključnog n provjeriti priključni Senzorika pasivna infracrvena (IR) / napona napon visokofrekventna (HF)
  • Page 66: Üldised Ohutusjuhised

    elektromagnetlaineid (5,8 GHz) ning võtab vastu nende kaja.Väikseimagi liikumise korral tuvastuspiirkonnas registreerib sensor kaja muutused.Mikroprotsessor vallandab siis näiteks lülituskäsu „Valguse sisselülitamine“. Tuvastamine on võimalik 1� Käesoleva dokumendi kohta ka läbi uste, klaaside või õhukeste seinte. Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! IR 180/HF 180 KNX-l on olemas lisaks ka väljundid temperatuuri ja õhuniiskuse –...
  • Page 67 - Test-/tavarežiim Fortronic AS, Tööstuse tee 10, 61715, Tõrvandi. Me soovitame Teil ostutšekki - Teach-In seetõttu kuni garantiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta - Lähtestamine tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. - IQ-moodus...
  • Page 68: Tehnilised Andmed

    10� Tehnilised andmed 11� Käitusrikked Mõõtmed K × L × S 80 × 80 × 50 mm Rike Põhjus Pinge KNX siinipinge kaudu (SELV) Valgus ei lülitu sisse n Ühenduspinge puudub n Kontrollige Sensoorika Passiivne infrapuna (IR) / ühenduspinget kõrgsagedus (HF) n Lx-väärtus liiga n Suurendage aeglaselt madalaks seatud...
  • Page 69: Bendrieji Saugos Nurodymai

    HF 180 KNX HF 180 KNX yra aktyvus judesio sensorius. Nepriklausomai nuo temperatūros jis reaguoja į mažiausią judėjimą. Integruotas aukšto dažnio sensorius siunčia 1� Apie šį dokumentą elektromagnetines bangas (5,8 GHz) ir priima jų aidą. Esant mažiausiam jude- siui jautrumo zonoje, sensorius pastebi aido pasikeitimą. Tuomet mikroproce- Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! sorius siunčia signalą...
  • Page 70 - Laiko nustatymas CH1/CH2 data ir pavadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje - Įjungimo vėlinimas / patalpos stebėjimas CH2 UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adre- - Bandomasis / įprastas režimas...
  • Page 71: Techniniai Duomenys

    10� Techniniai duomenys 11� Veikimo sutrikimai Matmenys P × A × S 80 × 80 × 50 mm Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Įtampa KNX šynos įtampa (SELV) Šviesa neįsijungia n Nėra įtampos n Patikrinkite prijungimo Sensorika Pasyvūs infraraudonieji spinduliai įtampą (IR / aukšto dažnio (HF) n Nustatyta per žema n Liuksų...
  • Page 72: Par Šo Dokumentu

    A Slēdzis Pirms jebkādiem darbiem ar ierīci, pārtrauciet strāvas padevi tai! B Nosegs C IR 180 KNX lēca / HF 180 KNX nosegs • Instalēšanu drīkst veikt tikai speciālists, un saskaņā ar vietējo instalēšanas D Demontāžas atvere priekšrakstu VDE 08 29 (DIN EN 5000 90) prasībām.
  • Page 73 2. Ielādējiet fizisko adresi un aplikācijas programmu sienas slēdzī. Ja parādās 8� Atbilstības deklarācija paziņojums, nospiediet programmēšanas taustiņu (E). 3. Pēc veiksmīgas programmēšanas sarkanā LED nodziest. Ar šo STEINEL Vertrieb GmbH paziņo, ka radioiekārta HF 180 KNX atbilst direktīvai 2014/53/ES. Visu ES atbilstības deklarācijas tekstu Jūs varat izlasīt: Integrēts taustiņš www.steinel.de Taustiņa funkcija tiek noteikta ETS.
  • Page 74: Darbības Traucējumi

    10� Tehniskie dati 11� Darbības traucējumi Izmēri P × A × Dz 80 × 80 × 50 mm Traucējumi Cēlonis Risinājums Spriegums KNX datu maģistrāles spriegums (SELV) Gaisma neieslēdzas n Nav pieslēgts sprie- n Pārbaudiet pieslēguma Sensorika Pasīvs-infrasarkans (IR) / gums spriegumu Augstfrekcences (HF) n Izvēlēta pārāk zema...
  • Page 75: Об Этом Документе

    пультов ди танционного управления RC6, RC7 и Smart Remote. (➜ "6� Принадлежности") 2� Общие указания по технике безопасности Объем по тавки IR 180 KNX (рис� 3�1) Перед началом любых работ, проводимых на приборе, Объем по тавки HF 180 KNX (рис� 3�2) следует...
  • Page 76 дуем вам охранить ка овый чек или квитанцию о продаже до и течения Smart Remote (EAN 4007841 009151) гарантийного рока. Компания STEINEL не не ет ри ки и ра ходы на - Управление о мартфона или планшета тран портировку в рамках возврата изделия.
  • Page 77: Технические Данные

    Е ли у ва на тупил гарантийный лучай или имеют я Л Е Т 11� Неполадки при эксплуатации вопро ы по вашему изделию, вы можете в любое время ГАРАНТИИ Нарушение Причина Устранение позвонить в Службу техниче кой поддержки по телефону Не...
  • Page 78: За Този Документ

    HF 180 KNX HF 180 KNX е активен датчик за движение. Той реагира на най-малките движения, незави имо от температурата. Интегрираният ви окоче тотен 1� За този документ ензор изпраща ви окоче тотни електромагнитни вълни (5,8 GHz) и прихваща тяхното ехо. При най-малкото движение в обхвата ензорът отчита промяната Моля...
  • Page 79 Сведение: тронни и електроуреди и тран понирането й в национално право, електроуре- Опи ание на приложението ще намерите на адре knx�steinel�de. В ички ди, които повече не могат да бъдат употребявани, трябва да бъдат разделно завод ки на тройки могат да е намерят в опи анието на приложенията.
  • Page 80: Технически Данни

    10� Технически данни 11� Проблеми при експлоатация Размери Ш × В × Д 80 × 80 × 50 мм Проблем Причина Решение Напрежение Напрежение на KNX-шината (SELV) Светлината не е n Няма напрежение n Да е провери напре- включва жението Сензор...
  • Page 81 中 HF–180–KNX HF–180–KNX–是一种主动式运动感应器。不受温度影响,可以对最微小的移动 作出反应。集成式高频传感器可发射高频电磁波–(5.8–GHz)–并接收其反射波。 1. 关于本文件 即使感应范围内发生极小幅度的移动,传感器也能感应到反射波变化。微处理 器随即发出例如“打开感应灯”这样的开关指令。即使在门、玻璃窗或薄墙阻 请仔细阅读并妥善保管! 隔的情况下,也能进行感应。 – 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 – – 保留技术更改的权利。– – IR–180/HF–180–KNX–还额外提供温度与空气湿度的测量值。这些值通过–KNX– 总线输出。 符号说明 可选择通过遥控器RC6、RC7以及智能远程进行所有的功能设置。–– 危险警告! (➜–" 6. 配件 ") 文 件中文本位置的指示说明 IR–180–KNX供货范围–(图–3�1) HR–180–KNX供货范围–(图–3�2) 2. 一般安全性提示 IR–180/HF–180–KNX产品尺寸(图–3�3) 设备总览–(图 3�4) 在设备上进行任何作业前 均须断开电源! A– 按键固定件 B– 灯罩 • 必须由专业人员根据国内通用的安装规定–VDE–08–29–(DIN–EN–5000–90)–– C– R–180–KNX–透镜/–HF–180–KNX–灯罩 –进行安装。...
  • Page 82 连接插座–(图 4�4) -–下载合适的应用程序并通过蓝牙连接 • 接通电源–(图 4�6) • 按下编程按键并进行程序设置– (图 4�5) (➜ " 5. 调试 ") 详细描述见各个遥控器的操作说明书。– • 将传感器模块和框架放在一起,并通过按压与板框(支撑环)– – –安装在一起 7. 废弃物处理 电子设备、附件和包装应根据环保要求寻求再次利用。 5. 调试 提示:可在knx.steinel.de–上找到应用程序说明。所有出厂设置均可在应用程 不得将电子设备投入生活垃圾! 序说明中找到。 1.– – 分配物理地址并在–ETS–中创建应用程序。 仅针对欧盟国家: 2.–– 在 墙壁开关中载入物理地址和应用程序。如您被要求按下编程按键–(E),– 根据适用的关于废旧电子设备和电子元件欧盟指令及其在国家法律中的实施 请执行该操作。 规则,必须将无法再使用的电子设备断开、收集在一起并根据环保要求寻求 3.– 成功编程后红色–LED–熄灭。 再次利用。 集成按键 8. 一致性声明 按键的功能在–ETS–中确定。– STEINEL–Vertrieb–GmbH–特此声明,–HF 180 KNX–的无线电设备类型符合指令–...
  • Page 83 质保索赔的相关信息请参见我们网站的主页–www.steinel.cn 11. 运行故障 故障 原因 补救办法 如果您对质保或产品有任何疑问,敬请垂询:服务热线–+86–21–5820–4486.–– – 灯 不打开 n–– 无 连接电压 n–– 检 查连接电压 年 n–– 缓 慢地增大–Lux–值,直 n–Lux值设置太低 到灯亮起为止 厂商质保 n–– 确 保传感器视野未受阻 n–未检测到移动 n–– 检 查感应范围 – 灯 无法关闭 n–– L ux–值太高 n–– 降 低–Lux–值 n–– 后 续时间结束...

Ce manuel est également adapté pour:

Hf 180 knx

Table des Matières