Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 111

Liens rapides

PHS002W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jabra SPEAK 510

  • Page 1 PHS002W...
  • Page 23: General Safety Information

    Warning and Declarations Corded and Wireless - Europe and Middle East Please read through all applicable sections . For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
  • Page 24 • If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use. • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee). Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
  • Page 25 Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand- ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution. For warranty information, please go to www.jabra.com. EU Declaration Hereby, GN Audio A/S declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (Radio Equipment directive).
  • Page 26: Avertissement Et Déclarations

    Avertissement et déclarations Avec et sans fil - Europe et Moyen-Orient Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre protection et votre confort, GN Audio A/S (« GN ») a mis en œuvre des mesures de protection sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformément aux normes de sécurité...
  • Page 27 • Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des dommages au produit. Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez consulter www.jabra.com/batteries.
  • Page 28: Entretien

    Les normes DECT de téléphonie sans fil varient selon la législation locale. Veillez à ce que votre produit corresponde à la norme utilisée dans votre pays en achetant le produit auprès d’une source de distribution locale. Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous sur www.jabra.com. Déclaration de l’UE Par la présente, GN Audio A/S déclare que ce produit est conforme aux exigences obligatoires et autres dispositions...
  • Page 29: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Warnung und Erklärungen Schnurgebundene und schnurlose Technik - Europa und Naher Osten Bitte lesen Sie alle entsprechenden Abschnitte. Für Ihren Schutz und für Ihre Zufriedenheit hat GN Audio A/S („GN”) einige Schutzmechanismen in dieses Produkt integriert, die ein unbedenkliches Lautstärkeniveau einhalten und sicherstellen, dass das Produkt alle gesetzlichen Sicherheitsnormen erfüllt.
  • Page 30 • Wenn das Produkt überhitzt, fallen gelassen oder beschädigt wurde oder mit Flüssigkeit in Kontakt kam, darf es nicht weiterverwendet werden. • Entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit regionalen Bestimmungen und Vorschriften (siehe www.jabra.com/weee). Bedenken Sie: Fahren Sie stets verantwortungsbewusst, vermeiden Sie Ablenkungen und befolgen Sie nationale Regelungen! Die Nutzung von Lautsprechern beim Führen eines Kraftfahrzeugs ist durch nationale Bestimmungen geregelt.
  • Page 31 Benutzer ersetzt werden. Jegliche Bestrebung dahingehend ist riskant und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Informationen zu Akkus finden Sie unter www.jabra.com/batteries. HANDHABUNG UND PFLEGE DES LADEGERÄTS: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr Produkt mit einem Ladegerät ausgeliefert wurde:...
  • Page 32: Algemene Veiligheidsinformatie

    Waarschuwingen en verklaringen Bedraad en draadloos - Europa en Midden-Oosten Lees alle toepasselijke secties zorgvuldig door. Voor uw veiligheid en comfort heeft GN Audio A/S (“GN”) beschermende maatregelen geïmplementeerd in dit product, ontworpen om veilige volumeniveaus te behouden en ervoor te zorgen dat het product werkt in overeenstemming met de officiële veiligheidsnormen.
  • Page 33 • Als het product oververhit, is gevallen of beschadigd of als het in een vloeistof gevallen is, gebruik het dan niet meer. • Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien (zie www.jabra.com/weee). Onthoud: Rijd altijd voorzichtig, zorg dat u niet afgeleid bent en houd u aan de geldende wetgeving! Het gebruik van de luidspreker terwijl u een motorvoertuig bestuurt kan wellicht verboden zijn in uw rechtsgebied.
  • Page 34 Draadloze DECT-standaards verschillen per locale wetgeving. Zorg dat het product gekocht is via een lokale distributeur, zodat u weet dat het voldoet aan de in uw land geldende standaarden. Voor garantie-informatie kunt u terecht op www.jabra.com. EU-verklaring Hierbij verklaart GN Audio A/S dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (Radio apparatuur-richtlijn).
  • Page 35: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    Avvertenza e dichiarazioni Con cavo e wireless – Europa e Medio Oriente Leggi tutte le sezioni pertinenti. GN Audio A/S (“GN”) ha implementato delle misure protettive in questo prodotto allo scopo di garantire la tua protezione e la tua comodità. Queste misure sono progettate per consentire livelli di volume sicuri e garantire che il prodotto operi nel rispetto degli standard di sicurezza governativi.
  • Page 36 • Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità alle norme e ai regolamenti locali (consulta il sito www.jabra.com/weee). Non dimenticare: guida sempre in maniera sicura, evita le distrazioni e segui le normative locali. L’utilizzo di un altoparlante durante la guida di un veicolo a motore può essere regolato da normative locali. L’utilizzo di cuffie durante la guida di un veicolo a motore, di una motocicletta, di un’imbarcazione o di una bicicletta può...
  • Page 37 Con la presente, GN Audio A/S dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti di cui alla Direttiva 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio). Per ulteriori informazioni, consulta la sezione Dichiarazioni di conformità sul sito www.jabra.com.
  • Page 38: Información General De Seguridad

    Advertencias y declaraciones Con cables e inalámbrico – Europa y Oriente Medio Lea todas las secciones aplicables. En este producto, GN Audio A/S («GN») ha aplicado medidas destinadas a mantener un nivel de volumen seguro y a garantizar que el producto cumple las normas oficiales de seguridad para su protección y confort. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES.
  • Page 39 • Si el producto se calienta, se golpea, sufre algún daño o se ha introducido en algún líquido, deje de utilizarlo • Siga las normativas locales para deshacerse del producto (ver www.jabra.com/weee). Recuerde: conduzca de forma segura, evite distracciones y siga la normativa local.
  • Page 40 Los estándares DECT inalámbricos varían en función de la legislación local. Para asegurarse de que el producto se corresponde con el estándar utilizado en su país, adquiéralo a través de un distribuidor local. Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com. Declaración UE GN Audio A/S declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de...
  • Page 41: Informații Generale Despre Siguranță

    Avertisment și Declarații Pentru variantele cu fir și fără fir - Europa și Orientul Mijlociu Citiți cu atenție toate secțiunile corespunzătoare. Pentru protecția și confortul dvs., GN Audio A/S (“GN”) a implementat măsuri de protecție în acest produs pentru a păstra niveluri sigure ale volumului sonor și pentru a se asigura de funcționarea produsului în conformitate cu standardele de siguranță...
  • Page 42 înlocuită de utilizator. Orice încercare de a realiza acest lucru este periculoasă și poate deteriora produsul. Pentru informații despre baterii, accesați www.jabra.com/batteries. MĂSURI DE PROTECȚIE A ÎNCĂRCĂTORULUI: Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni în cazul în care...
  • Page 43 Restul mărcilor comerciale și denumirilor comerciale aparțin respectivilor proprietari. Standardele DECT fără fir variază în funcție de legislația locală. Produsul dvs. corespunde cu standardul utilizat în țara dvs. dacă îl achiziționați printr-un distribuitor local. Pentru informații privind garanția, accesați www.jabra.com. Declarație UE Prin prezentul document, GN Audio A/S declară...
  • Page 44 Varoitukset ja tiedoksiannot Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä Lue kaikki asianmukaiset kappaleet. GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on tarkoitus säilyttää turvallinen äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen turvallisuusstandardien mukaisesti. AUDIOTUOTEVAROITUS! PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ KUULOVAURIOITA. KÄYTÄ...
  • Page 45 • Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä jatka tuotteen käyttöä. • Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti. (Katso sivu: www.jabra.com/weee). Muista: Aja aina turvallisesti, häiriöitä välttäen ja paikallisten lakien mukaan! Kaiuttimen käyttö moottoriajoneuvon käytön aikana saattaa olla rajoitettua paikallisilla laeilla. Kuulokkeiden käyttö...
  • Page 46 Langattomat DECT-standardit vaihtelevat paikallisen lainsäädännön mukaan. Varmista, että tuotteesi on maasi standardien mukainen varmistamalla, että tuote on ostettu paikalliselta jälleenmyyjältä. Lisätietoja takuusta osoitteessa: www.jabra.com. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten GN Audio A/S vakuuttaa, että tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU (Radiolaitteita koskeva direktiivi) olennaisia vaatimuksia ja muita olennaisia säännöksiä.
  • Page 47: Generelle Sikkerhedsoplysninger

    Advarsel og erklæringer Trådløs og med ledning - Europa og Mellemøsten Læs alle de relevante afsnit igennem. For din beskyttelse og bekvemmelighed har GN Audio A/S (“GN”) indbygget beskyttende funktioner i dette produkt, designet til at bevare et sikkert lydniveau og sørge for, at produktet fungerer i overensstemmelse med regeringens sikkerhedsstandarder.
  • Page 48 • Hvis produktet bliver overophedet, udsat for stød, beskadiget eller tabt i væske, må det ikke bruges længere. • Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love (se www.jabra.com/weee). HUSK: Kør sikkert, undgå forstyrrelser, når du er bag rattet, og overhold trafikloven! Brugen af højttaler under kørsel kan være omfattet af lovbestemmelser.
  • Page 49: Vedligeholdelse

    De trådløse DECT standarder varierer afhængig af lokal lovgivning. Køb altid produkterne via en lokal distributør. Det giver sikkerhed for, at produktet svarer til de anvendte standarder, hvor du bor. Information om vores garantibetingelser finder du på www.jabra.com. EU-deklaration GN Audio A/S erklærer hermed, at dette produkt overholder væsentlige forudsætninger og andre relevante bestemmelser fremsat i direktiv 2014/53/EU (Radio udstyrs direktivet).
  • Page 50: Allmän Säkerhetsinformation

    Varning och deklarationer Sladdanslutna och trådlösa enheter - Europa och Mellanöstern Vänligen läs igenom alla relevanta avsnitt. För din säkerhet och bekvämlighet har GN Audio A/S (”GN”) försett denna produkt med skyddsanordningar som är utformade för att upprätthålla säkra volymnivåer och se till att produkten fungerar i enlighet med gällande säkerhets- standarder.
  • Page 51 • Om produkten blir överhettad, har tappats i golvet, skadats eller fallit ner ner i vätska, använd den inte. • Kassera produkten enligt lokala lagar och föreskrifter (se www.jabra.com/weee). Kom ihåg: Kör alltid på ett säkert sätt, undvik distraktioner och följ den lokala lagstiftningen! Att använda en högtalare medan man kör bil kan strida mot den lokala lagstiftningen.
  • Page 52 Trådlösa DECT-standarder varierar beroende på den lokala lagstiftningen. Säkerställ att din produkt efterlever den standard som gäller i ditt land genom att köpa produkten hos en lokal återförsäljare. För garantiinformation, vänligen gå till www.jabra.com. EU-deklaration Härmed deklarerar GN Audio A/S att denna produkt är i överensstämmelse med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU (Radio utrustning direktivet).
  • Page 53: Общая Информация По Технике Безопасности

    Предупреждения и декларации Проводные и беспроводные гарнитуры – Европа и Ближний Восток Внимательно прочтите все соответствующие разделы. Для вашей безопасности и комфорта компания GN Audio A/S («GN») внедрила в конструкцию изделия защитные средства и меры для поддержания безопасного уровня громкости и обеспечения работы устройства в соответствии с национальными...
  • Page 54 • Если изделие подверглось сильному нагреву, упало или было иным способом повреждено, либо если изделие упало в жидкость, прекратите его использование. • Утилизация изделия должна осуществляться согласно местным нормативным предписаниям (см. www.jabra.com/weee). Помните! Управляя автомобилем, будьте внимательны, не отвлекайтесь и соблюдайте правила дорожного движения! Использование...
  • Page 55: Техническое Обслуживание

    Для получения сведений о гарантии посетите веб-сайт www.jabra.com. Декларация ЕС Настоящим компания GN Audio A/S подтверждает, что изделие соответствует обязательным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EC (Директивата за pадиооборудование). Для получения дополнительных сведений см. раздел «Декларация о соответствии» на веб-сайте www.jabra.com.
  • Page 56: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    Výstražné upozornění a prohlášení Kabelové a bezdrátové - Evropa a Střední Východ Prostudujte všechny příslušné odstavce. Pro vaši ochranu a pohodlí společnost GN Audio A/S (dále jen „GN“) u tohoto výrobku přijala ochranná opatření s cílem udržet bezpečnou úroveň hlasitosti a zajistit, aby výrobek fungoval v souladu s bezpečnostními normami. UPOZORNĚNÍ...
  • Page 57 • Pokud dojde k přehřátí, upuštění, poškození či namočení výrobku do tekutiny, přestaňte jej používat. • Likvidaci výrobku provádějte v souladu s právními předpisy a normami příslušného státu (viz www.jabra.com/weee). Pamatujte: Jezděte vždy bezpečně, nerozptylujte se a dodržujte místní zákony! Používání...
  • Page 58 Bezdrátové standardy DECT se liší v závislosti na místní legislativě. Soulad výrobku s příslušnými normami si zajistíte jeho nákupem u místního distribučního zdroje. Informace o záruce viz www.jabra.com. Prohlášení EU Společnost GN Audio A/S tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná...
  • Page 59 Попередження і декларації Дротові і безпровідні гарнітури – Європа і Близький Схід Уважно прочитайте усі відповідні розділи. Для вашої безпеки і комфорту компанія GN Audio A/S («GN») впровадила в конструкцію виробу захисні засоби і заходи для підтримки безпечного рівня гучності і забезпечення роботи пристрою відповідно до національних стандартів...
  • Page 60 • Якщо виріб занадто сильно нагрівається, впав або був іншим способом пошкоджений, або якщо виріб впав в рідину, припиніть його використання. • Утилізуйте даний виріб відповідно до місцевих стандартів і правил (див. www.jabra.com/weee). Пам’ятайте! Будьте уважними за кермом, не відволікайтеся та дотримуйтеся вимог місцевого законодавства! Використання...
  • Page 61: Технічне Обслуговування

    Для отримання додаткової інформації щодо акумуляторів відвідайте веб-сторінку www.jabra.com/batteries. УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ: виконуйте наступні правила, якщо виріб постачається разом з зарядним пристроєм • Заряджайте виріб виключно за допомогою зарядного пристрою, який додається в комплекті. Використання пристроїв іншого типу може пошкодити або зламати виріб та становить небезпеку. Використання інших зарядних...
  • Page 62: Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenie i deklaracje urządzenia przewodowe i bezprzewodowe - Europa i Bliski Wschód Należy przeczytać wszystkie mające zastosowanie rozdziały. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wygody użytkowania, projektując ten produkt firma GN Audio A/S („GN”) zaimplementowana w nim rozwiązania zabezpieczające przed nadmiernym natężeniem dźwięku i zapewniające działanie tego produktu w zgodzie z krajowymi normami bezpieczeństwa.
  • Page 63 • Jeśli dojdzie do przegrzania, upuszczenia lub uszkodzenia produktu lub produkt wpadł do płynu, należy zaprzestać jego użytkowania. • Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i normami (patrz www.jabra.com/weee). Pamiętaj: Zawsze prowadź, pamiętając o bezpieczeństwie, staraj nie rozpraszać uwagi i postępuj zgodnie z miejscowym prawem.
  • Page 64 Wszelkie próby podjęcia tych czynności są ryzykowne i mogą prowadzić do uszkodzeń produktu. Więcej informacji na temat baterii znajduje się na stronie www.jabra.com/batteries. DBAŁOŚĆ O ŁADOWARKĘ: Jeśli produkt jest dostarczony z ładowarką, należy przestrzegać poniższych zaleceń...
  • Page 65 Avisos e Declarações Com e sem fios Leia todas as secções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S (“GN”) implementou medidas de proteção neste produto, de forma a manter níveis de volume seguros e a garantir que o produto funciona em conformidade com as normas de segurança governamentais.
  • Page 66 • Se o produto sofrer um sobreaquecimento, cair ou ficar danificado, ou se cair num líquido, interrompa imediatamente a sua utilização. • Elimine o produto de acordo com as normas e regulamentos locais (ver www.jabra.com/weee). Lembre-se: Conduza sempre com cuidado, evite distrações e cumpra as leis locais! O uso de um auricular enquanto conduz um veículo a motor pode estar regulamentado pelas leis locais.
  • Page 67 à norma utilizada no seu país, garantindo que o produto é comprado numa fonte de distribuição local. Para obter informações sobre a garantia, aceda a www.jabra.com. Declaração da UE Desta forma, a GN Audio A/S declara que o presente produto mantém a conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE (Directiva de equipamentos de rádio).
  • Page 68 Uyarılar ve Beyanlar Kablolu ve Kablosuz - Avrupa ve Ortadoğu Tüm ilgili bölümleri lütfen okuyun. Bu ürün, güvenli ses seviyelerini sağlayabilmesi ve yasal güvenlik standartları çerçevesinde çalışabilmesi amaçlanarak, GN Audio A/S (“GN”) tarafından güvenliğiniz ve rahatlığınız için gerekli olan koruyucu önlemler uygulanarak tasarlanmıştır.
  • Page 69 • Kullanım talimatlarında veya hızlı başlangıç kılavuzunda aksi belirtilmediği sürece, ürününüzdeki batarya kullanıcı tarafından sökülemez veya değiştirilemez. Bunu denemeniz riskli olabilir ve ürüne zarar verebilir. Bataryalar hakkında daha fazla bilgi için www.jabra.com/batteries adresini ziyaret ediniz. ŞARJ ALETİNİN BAKIMI: Ürün, şarj aleti ile tedarik edilmiş ise lütfen aşağıdakilere dikkat ediniz •...
  • Page 70 • Ürünü, kuru veya hafif nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Kablonun ve şarj aletinin sadece kuru şekilde tozu alınabilir. BEYANLAR Bluetooth kelime markası ve logoları, Bluetooth SIG Inc.’in mülkiyetindedir ve bunların Jabra Audio A/S tarafından her ® türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar ve ticari unvanlar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Page 71 Προε δοποίηση κα δηλώσε ς Ενσύρματα κα Ασύρματα - Ευρώπη κα Μέση Ανατολή Παρακαλούμε δ αβάστε όλες τ ς σχετ κές ενότητες. Γ α την προστασία κα την άνεσή σας, η GN Audio A/S («GN») έχε λάβε μέτρα προστασίας σε αυτό το προϊόν που έχε σχεδ...
  • Page 72 • Εάν το προϊόν υπερθερμανθεί, πέσε ή έχε υποστεί ζημ ά ή έχε πέσε σε υγρό, δ ακόψτε τη χρήση. • Η απόρρ ψη του προϊόντος πρέπε να γίνετα σύμφωνα με τα κατά τόπους πρότυπα κα τους κανον σμούς (δείτε www.jabra.com/weee). Να θυμάστε: Να οδηγείτε πάντα με ασφάλεια, να αποφεύγετε τους περισπασμούς και να ακολουθείτε τους τοπικούς...
  • Page 73 Γ α πληροφορίες σχετ κά με τ ς μπαταρίες πηγαίνετε στο www.jabra.com/batteries. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ: Στην περίπτωση που το προϊόν παρέχεται με φορτιστή, παρακαλούμε να τηρείτε τα παρακάτω • Μην επ χε ρήσετε να φορτίσετε/τροφοδοτήσετε το προϊόν σας με οτ δήποτε άλλο εκτός από το φορτ στή που παρέχε- τα...
  • Page 74: Általános Biztonsági Információk

    Figyelmeztetés és nyilatkozatok Vezetékes és vezeték nélküli - Európa és Közel-Kelet Kérjük, olvassa el az összes vonatkozó részt. Védelme és kényelme érdekében a GN Audio A/S (“GN”) védelmi eljárásokat alkalmazott a jelen terméken a biztonságos hangerő szint és az előírások szerinti biztonságos működés garantálásához. AUDIO BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ...
  • Page 75 útmutatóban ettől eltérő előírás szerepel. Az erre tett kísérletek kockázatosak és károsíthatják a terméket. Az akkumulátorokra vonatkozó információkért, lásd: www.jabra.com/batteries. A TÖLTŐ KEZELÉSE: Ha a termékhez töltőhöz is tartozik, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat • A terméket kizárólag a mellékelt hálózati töltővel töltse fel. Más típusú eszköz használata megrongálhatja vagy tönkreteheti a terméket, és veszélyes lehet.
  • Page 76 A vezeték nélküli DECT szabványok a helyi előírások szerint változhatnak. Ellenőrizze, hogy a termék megfelel-e az országában használt szabványoknak, biztosítva a termék beszerzését helyi elosztási forrásból. Jótállási információkért látogasson el a www.jabra.com címre. EU-nyilatkozat A GN Audio A/S ezennel nyilatkozza, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU (Rádióberendezések Irányelv) direktíva alapkövetelményeinek és egyéb releváns előírásainak.
  • Page 77 ‫حتذير وتصريحات‬ ‫األجهزة السلكية والالسلكية - أوروبا والشرق األوسط‬ .‫يرجى قراءة جميع األقسام ذات الصلة‬ ‫») بتنفيذ تدابير وقائية في هذا املنتج واملصممة للحفاظ على‬GN« ‫ (املشار إليها فيما بعد باالختصار‬Audio A/S ‫من أجل حمايتك وراحتك، قامت شركة‬ .‫مستويات صوت آمنة، وضمان أن املنتج يعمل وفقا ملعايير السالمة احلكومية‬ !‫حتذير...
  • Page 78 .‫املطارات‬ .‫• إذا ارتفعت حرارة املنتج أو سقط أو تلف أو وقع في سائل، فأوقف استخدامه‬ .)www.jabra.com/weee ‫يجب التخلص من املنتج وفقً ا للمعايير واللوائح احمللية (انظر‬ !‫تذكر: ق ُ د دائم ً ا بأمان، وجتنب املشتتات واتبع القوانني احمللية‬...
  • Page 79 .www.jabra.com ‫للحصول على املعلومات اخلاصة بالضمان، يرجى زيارة‬ ‫إعالن االحتاد األوروبي‬ EU/53/2014 ‫ مبوجب هذه الوثيقة أن هذا املنتج متوافق مع املتطلبات األساسية والنصوص األخرى ذات الصلة ألحكام توجيهات‬GN Audio A/S ‫تعلن شركة‬ .www.jabra.com ‫(توجيهات املعدات الالسلكية). ملزيد من املعلومات، تفضل بالرجوع إلى تصريحات قسم املطابقة في‬...
  • Page 80 ‫هشدارها و بیانیه ها‬ ‫با سیم و بدون سیم - اروپا و خاورمیانه‬ .‫همه بخشهای مرتبط را به دقت بخوانید‬ ‫ به منظور محافظت و آرامش شما، اقداماتی حمایتی را در این محصول به کار برده است که جهت حفظ سطح ایمنی صدا و‬GN Audio A/S )“GN”( .‫اطمینان...
  • Page 81 .‫• اگر محصول بیش از حد داغ شد، بر روی زمین افتاد، صدمه دید و یا به داخل آب و سایر مایعات افتاد دیگر از آن استفاده نکنید‬ .)‫ مراجعه کنید‬www.jabra.com/weee ‫این محصول را مطابق با استانداردها و مقررات محلی دور بیاندازید.(به وبسایت‬...
  • Page 82 .‫ (آیین نامه جتهیزات رادیویی) مطابقت دارد‬EU/53/2014 ‫ اظهار می مناید که این محصول با ملزومات و دیگر مفاد آیین نامه‬GN Audio A/S ‫بدینوسیله‬ .‫ (بیانیه سازگاری) صحبت کنید‬Declarations of Conformity‫ با بخش‬www.jabra.com ‫لطف ا ً برای کسب اطالعات بیشتر از طریق وبسایت‬...
  • Page 83: General Safety Information

    Warning and Declarations Corded and Wireless - Asia Pacific Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
  • Page 84 • If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use. • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee). Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
  • Page 85 This radio device has possibility of radio interference during operation. Korea (KCC – Class B device): This equipment is for home use, and has acquired electromagnetic conformity registration, so it can be used not only in residential areas, but also other areas. For warranty information, please go to www.jabra.com.
  • Page 86 警告和声明 有线和无线 - 亚太地区 请阅读所有适用的部分。 为了保护和舒适需要, GN Audio A/S (“GN”) 已对本产品采取保护措施, 以保持安全音量并确保产品工作符合政府 安全标准。 音频产品警告! 长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。 请尽可能使用低音量。 避免以过高的声压级长时间使用耳机。 在使用本产品前请仔细阅读安全指南。 您可以通过遵守这些安全指南减少听力损害风险: 1.在使用本产品之前请按这些步骤操作 • 在使用本产品前, 请将音量控制调到最低, • 戴上耳机, 如适用 • 慢慢地将音量调到舒适的水平。 2.在使用本产品的过程中 • 使音量保持在尽可能最低的水平; • 如果必须调高音量, 应慢慢地调节; • 如果感到不适或耳朵里嗡嗡响, 应立即停止使用本产品。 如果持续以高音量使用, 您的耳朵可能会渐渐适应这种声级, 这可能会在没有任何明显不适的情况下对您的听力造 成永久性损害。...
  • Page 87 • 请遵守所有要求在指定场所 (如医院内或飞机上) 关闭电子设备或射频无线电产品的标志和说明。 • 如果产品过热、 跌落或损坏, 或者掉落液体中, 请勿继续使用。 • 产品的弃置应遵守当地标准和法规。 ( 参见 www.jabra.com/weee) 。 请记住: 务必安全驾驶, 避免分散注意力并遵守当地法律! 驾驶机动车辆时使用扬声器可能会受到当地法律管制! 驾驶机动车辆、 摩托车、 船舶或自行车时使用耳机可能会有危 险, 并且在某些司法管辖区是不合法的, 因为在某些司法管辖区不允许在驾驶时使用这种覆盖双耳的耳机。 请咨询您 当地的有关部门。 内置电池保养: 如果产品配有电池, 请遵守以下指引 • 您的产品由可充电电池供电。 新电池只有经过两到三个完整的充放电循环后才会获得完整的性能。 • 电池可充放电数百次, 但最终将耗尽。 请勿让充满电的电池连接在充电器上, 因为过充可缩短其寿命。 • 在不使用的情况下, 充满电的电池将随着时间渐渐损失它的电荷。...
  • Page 88 字标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有, GN Audio A/S 经许可使用此类标志。 其它商标和商品名为其各 Bluetooth ® 自所有者的财产。 无线 DECT 标准因地方法规而异。 保证产品通过当地分销来源购得, 以确保您的产品符合贵国使用的标准。 泰国 (NTC): 本电信设备符合 NTC 技术要求。 韩国 (KCC - 无线设备) : 本无线电设备在工作期间有可能产生无线电干扰。 韩国 (KCC – B 级设备) : 本设备为家用产品, 并已取得电池合格登记, 因此它不仅可用于住宅区, 还可用于其它区域。 如需了解保修信息, 请访问 www.jabra.com。...
  • Page 89 警告與聲明 有線與無線裝置 - 亞太地區 請詳閱所有適用段落 。 為保障您的安全及舒適 , GN Audio A/S (“GN”) 在設計本產品時已加入保護措施以維持安全音量 , 並確保產品的操作 符合政府安全標準 。 音訊產品警告 長期暴露於高音量之下 , 可能導致永久性的聽力喪失 。 請盡量調低音量 。 避免長時間在音量過大的情況下使用耳機 。 使用本產品前 , 請閱讀以下安全須知 。 遵守下列安全須知可降低聽損風險 : 1.使用本產品前 , 請依照下列步驟操作 • 使用產品前 , 先將音量控制器調至最低 。 •...
  • Page 90 • 若產品過熱 、 曾摔落或損壞 , 或曾掉入液體中 , 請停止使用 。 • 依照當地標準及法規處理廢棄產品 (請參閱 www.jabra.com/weee) 。 切記 : 請務必安全駕駛 , 避免分心 , 遵守當地法規 ! 當地法規可能對駕駛汽車時使用揚聲器有所管制 。 在駕駛汽車 、 機車 、 船艇或自行車時使用耳機可能發生危險 , 且在某 些地區屬於違法 。 同樣地 , 在某些地區駕駛時 , 使用此耳機遮住雙耳也屬於禁止行為 。 詳情請洽當地主管機關 。...
  • Page 91 泰國 (NTC) : 本電信設備符合 NTC 技術要求 。 韓國 (KCC - 無線裝置) ; 本無線電裝置有可能在運作中出現無線電波干擾 。 韓國 (KCC - B 類裝置) ; 本家用設備已取得電磁波符合性登記證 , 因此不僅能在住宅區使用 , 也能在其他區域使用 。 保固資訊請參閱 www.jabra.com 。 台灣 (NCC - 無線裝置) ; 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法(930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻、 加大功率或變更原設計之特...
  • Page 92 警告および宣言 コード付きおよびワイヤレス - アジア太平洋 適用されるすべてのセクションをお読みください。 お客様の保護と快適さのため、 GN Audio A/S (“GN”) は本製品が安全な音量レベルを維持し、 政府の安全基準に準拠 して動作するように、 保護措置を実装しています。 オーディオ製品に関する警告! 大音量に長期間さらされると恒久的な難聴の原因となることがあります。 できるだけ音量を下げて使用して ください。 過度な音圧でヘッ ドセッ トを長時間使うことは避けて ください。 本製品を使用する前に、 下記の安全ガイドラインをお読みください。 聴覚障害の危険性を低減するため、 次の安全ガイドライに準拠して ください。 1.本製品の使用前に、 次の手順に従って ください。 • 製品を使用する前に、 音量コン トロールを最低レベルに設定して ください。 • 該当する場合は、 ヘッ ドセッ トを装着します。 •...
  • Page 93 • 病院や航空機内などの指定されている場所では、 電気機器や RF 無線製品の電源を切ることを求める場合がありま す。 その際は、 あらゆる表示や指示に従って ください。 • 製品が過熱した場合、 製品を落としたり破損損傷した場合、 または製品を液体中に落とした場合は、 使用を 中止して ください。 • 製品の廃棄は、 現地の基準と規制に従って行って ください (www.jabra.com/weee を参照)。 ご注意 : 注意を逸らすことなく、 現地の法律に従って、 常に安全に運転して ください ! 自動車の操作中にスピーカーを使用することは、 現地の法律で規制されている場合があります。 自動車、 オートバイ、 水 上バイク、 自転車の操作中のヘッ ドセッ トの使用は、 危険が伴う可能性があり、 一部の法域では違法である場合があり...
  • Page 94 のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有するものであり、 GN Audio A/S はライセンスを取得し Bluetooth ® て商標を使用しています。 その他の商標および商品名は、 各権利者に帰属するものです。 ワイヤレス DECT 標準は、 現地の規制によ って異なります。 製品を現地の販売店から購入して、 製品が居住国で使用さ れている標準に適合するようにして ください。 タイ (NTC): この電気通信装置は、 NTC 技術装置に準拠します。 韓国 (KCC - ワイヤレスデバイス): この無線デバイスは、 動作中に無線妨害を引き起こす可能性があります。 韓国 (KCC - クラス B デバイス): この装置は家庭用で、 電磁適合性登録を取得しているので、 住宅地だけでなく、 その他の地域でも使用できます。 保証情報については、 www.jabra.com をご参照ください。...
  • Page 95 경고 및 선언 유선 및 무선 - 아시아 태평양 해당 항목을 전부 읽으십시오. 귀하의 안전과 안락함을 위하여 GN Audio A/S(“GN”)는 이 제품이 안전 볼륨 수준을 유지하고, 제품이 정부 안전 기준을 준수할 수 있도록 이 제품에 보호 기능을 적용했습니다. 오디오 제품 경고! 볼륨이...
  • Page 96 침을 준수하십시오. • 제품이 과열되거나, 제품을 떨어뜨리거나, 손상되었거나, 액체에 잠긴 경우에는 사용을 중지하십시오. • 현지 표준 및 규정에 따라 제품을 폐기하십시오(www.jabra.com/weee 참조). 기억해야 할 사항: 항상 안전하게 운전하고 최대한 집중하며 현지 법규를 준수하십시오! 자동차 운전 중에 스피커를 사용하는 것은 현지 법규로 제한될 수 있습니다. 자동차, 오토바이, 선박 운전 또는 자전거 운전...
  • Page 97 이 전기통신 장비는 NTC 기술 요구 사항을 준수합니다. 한국(KCC - 무선 장치): 이 무선 송수신 장치는 작동 중 무선 간섭이 발생할 가능성이 있습니다. 한국(KCC – B급 기기): 이 장치는 가정용으로서, 전자기 준수 등록을 획득하였으므로, 거주 구역 외의 다른 구역에서도 사용할 수 있습니다. 보증 정보는 www.jabra.com 에서 확인해주십시오.
  • Page 98 Amaran dan Pengakuan Tali Pintal dan Tanpa Wayar - Asia Pasifik Sila baca semua bahagian yang berkenaan. Bagi perlindungan dan keselesaan anda, GN Audio A/S (“GN”) telah melaksanakan langkah-langkah perlindungan dalam produk ini yang direka bentuk untuk mengekalkan tahap kelantangan bunyi yang selamat dan memastikan bahawa produk tersebut beroperasi mematuhi piawai keselamatan kerajaan.
  • Page 99 • Jika produk menjadi terlampau panas, terjatuh atau rosak atau terjatuh dalam cecair, hentikan penggunaan. • Lupuskan produk mengikut piawaian dan peraturan tempatan (lihat www.jabra.com/weee). Ingat: Sentiasa memandu cermat, jangan mengalih perhatian dan patuhi undang-undang tempatan! Penggunaan pembesar suara semasa mengendalikan kenderaan bermotor mungkin dikawal selia oleh undang-undang tempatan.
  • Page 100 Untuk maklumat lanjut mengenai bateri sila rujuk kepada www.jabra.com/batteries. PENJAGAAN PENGECAS: Sila patuhi nasihat berikut jika produk dibekalkan dengan pengecas • Jangan cuba mengecas/menghidupkan produk anda dengan apa jua alat selain daripada pengecas yang disediakan. Penggunaan sebarang jenis lain boleh merosakkan atau memusnahkan produk dan mungkin berbahaya.
  • Page 101 ค ำ า เต ื อ นและประกาศ แบบมี ส ายและไร้ ส าย - เอเชี ย แปซิ ฟ ิ ก กร ุ ณ าอ ่ า นห ั ว ข ้ อ ท ี ่ เ ก ี ่ ย วข ้ อ งท ั ้ ง หมด เพ...
  • Page 102 เองได ้ ความพยายามด ั ง กล ่ า วม ี ค วามเส ี ่ ย งส ู ง และอาจท ำ า ให ้ ผ ล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ เ ส ี ย หาย ส ำ า หร ั บ ข ้ อ ม ู ล เพ ิ ่ ม เต ิ ม เก ี ่ ย วก ั บ แบตเตอร ี ่ โปรดเข ้ า ไปท ี ่ www.jabra.com/batteries ก�รด...
  • Page 103 ย ั ง ใช ้ ใ นบร ิ เ วณอ ื ่ น ๆ ได ้ ด ้ ว ย ส ำ า หร ั บ ข ้ อ ม ู ล การร ั บ ประก ั น โปรดเข ้ า ไปด ู ท ี ่ www.jabra.com...
  • Page 104 Peringatan dan Pernyataan Berkabel dan Nirkabel Bacalah semua bagian yang berlaku secara saksama. Demi perlindungan dan kenyamanan Anda, GN Audio A/S (“GN”) telah menerapkan tindakan perlindungan pada produk ini yang dirancang untuk mempertahankan tingkat volume yang aman dan memastikan bahwa produk ini beroperasi sesuai dengan standar keamanan pemerintah.
  • Page 105 • Jika produk mengalami panas berlebihan, telah jatuh atau rusak, atau jatuh ke dalam cairan, hentikan penggunaannya. • Buanglah produk ini sesuai dengan standar dan peraturan setempat (kunjungi www.jabra.com/weee). Ingatlah: Berkendaralah selalu secara aman, hindari pengalih perhatian, dan ikuti undang-undang setempat! Penggunaan speaker saat sedang mengoperasikan kendaraan bermotor mungkin diatur oleh undang-undang setempat.
  • Page 106 Standar DECT nirkabel beragam, tergantung undang-undang setempat. Pastikan bahwa produk Anda sesuai dengan standar yang digunakan di negara Anda dengan memastikan bahwa produk tersebut dibeli melalui penyalur lokal. Untuk mengetahui informasi garansi, kunjungilah www.jabra.com. Thailand (NTC): Perlengkapan telekomunikasi ini mematuhi persyaratan teknis NTC.
  • Page 107 Warning and Declarations Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
  • Page 108 • Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for long periods of time. • Protect the cords from being damaged or pinched. • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee). Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
  • Page 109 • Use of other batteries may present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated. For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries. CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger •...
  • Page 110 Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand- ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution. For warranty information, please go to www.jabra.com. FCC and IFETEL (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules.
  • Page 111: Instructions Générales Sur La Sécurité

    Avertissement et déclarations FRCA Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio A/S. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité gouvernementales.
  • Page 112 • Faites en sorte que le cordon ne soit jamais endommagé ou pincé. • La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et règlements locaux (voir www.jabra.com/weee). À ne pas oublier : Conduisez toujours en respectant la sécurité, évitez toutes distractions et respectez la réglementation locale!
  • Page 113 • L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et la garantie annulera la garantie. Pour plus de détails sur les piles, consultez le site www.jabra.com/batteries. ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit est fourni avec un chargeur •...
  • Page 114 Les normes DECT sans fil varient en fonction de la législation locale. Assurez-vous que votre produit correspond aux normes de votre pays en vérifiant que le produit est acheté via une source locale de distribution. Pour en savoir plus sur la garantie, consultez le site www.jabra.com. FCC et IFETEL (matériel sans fil) : Cet appareil est en conformité...
  • Page 115 - Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio A/S.
  • Page 116 Advertencias y declaraciones ESMX Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio A/S. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
  • Page 117 • Proteja los cables contra daños o pellizcos. Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee). Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales! Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las leyes locales. El uso de auricular al operar un vehículo automotor, motocicleta, navío o bicicleta puede ser peligroso, y es ilegal en ciertas...
  • Page 118 • El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la garantía. Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías. CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene un cargador: •...
  • Page 119 Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com. FCC e IFETEL (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
  • Page 120 - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor. - Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
  • Page 121: Informações Gerais De Segurança

    Aviso e Declarações PTBR Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo.
  • Page 122 • Desconecte o produto durante clima extremo, ou quando o produto não for usado por longos períodos de tempo. • Proteja os cabos contra danos ou perfurações. • Descarte o produto de acordo com os padrões e as regulamentações locais (consulte www.jabra.com/weee). Lembre-se: Sempre conduza com segurança, evite distrações e siga as leis locais! O uso de um alto-falante enquanto se opera um veículo motor pode ser regulado pelas leis locais.
  • Page 123 • O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio ou explosão e a garantia será invalidada. Para informações sobre baterias, vá para www.jabra.com/batteries. CUIDADO DO CARREGADOR: Observe o seguinte, se o produto for fornecido com um carregador •...
  • Page 124 Os padrões DECT sem fio variam dependendo da legislação local. Certifique-se de que o seu produto corresponde ao padrão usado no seu país garantindo que o produto seja comprado através de uma fonte local de distribuição. Para informações de garantia, visite www.jabra.com. FCC e IFETEL (equipamento sem fio): Este dispositivo está...
  • Page 125 Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio A/S. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense. Sua operação está...
  • Page 126 Warranty Period. Please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number, and (e) reason for return. As part of GN/Jabra’s efforts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked.
  • Page 127 replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. Limitation of Express Warranty This express warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.
  • Page 128 Beperkte garantie van twee (2) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes, oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor Garantieservice naar www.jabra.com/support. Italiano Garanzia limitata valida due (2) anni con prova di acquisto. Sono specificamente esenti da Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori.
  • Page 129 Begrænset to (2) års garanti med købsbevis/inköpsbevis. Undtaget fra garantien er forbrugskomponenter med begrænset levetid/livslängd, der underlægges/utsätts för normal slitage, f.eks. eargel, ørekrog, batterier og andet tilbehør. For at se mere om garantiservice, skal du gå til www.jabra.com/support. Pусский Ограниченная гарантия на два (2) года с документом, подтверждающим приобретение.
  • Page 130 Garantia Limitada de dois (2) anos com comprovativo de compra. Os componentes con- sumíveis de duração limitada estão isentos de garantia em termos de desgaste como por ex., EarGel, EarHook, baterias e outros acessórios. Para obter assistência em termos de garantia consulte www.jabra.com/support. Türkçe Satın alma belgeli İki (2) Yıl Sınırlı...
  • Page 131 εξα ρούντα αναλώσ μα εξαρτήματα περ ορ σμένης δ άρκε ας ζωής που υπόκε ντα σε φυσ ολογ κή φθορά λόγω χρήσης, π.χ. τζελ αυτ ού, άγκ στρο αυτ ού, μπαταρίες κα λο πά αξεσουάρ. Γ α σέρβ ς στα πλαίσ α της εγγύησης μεταβείτε στην δ εύθυνση www.jabra.com/support. Magyar Korlátozott két (2) éves jótállás pénztári bizonylattal.
  • Page 132: Bahasa Malaysia

    Terhad (2) Dua Tahun Waranti dengan bukti pembelian. Dikecualikan daripada waranti adalah komponen terhad hayat yang boleh digunakan tertakluk pada penggunaan haus dan lusuh, cth. gel telinga, cangkuk telinga, bateri dan aksesori lain. Untuk Perkhidmatan Waranti pergi ke www.jabra.com/ support.
  • Page 133: Bahasa Indonesia

    Garantie limitée de deux (2) ans avec preuve d’achat. La présente garantie ne cou- vre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie, consultez la page www.jabra.com/support. Español (México) Garantía limitada por dos (2) años con prueba de compra.
  • Page 134 本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS, 本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量,如下所示: 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚(PBDE) 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) 电子元器件 连接器 麦克风 交流电源插头 (若提供了交流充电器) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 所有显示 X 的情况,是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。 如本手册所述,在正常使用条件下,本产品的环保使用期为 10 年。在此期间,产品不会泄露任何危险物质。 本产品可以回收,必须按照当地法规处理。 81-04236 C...

Ce manuel est également adapté pour:

Phs002w

Table des Matières