Table des matières Indications générales Droit d'auteur Indications générales . . . . . . . . . . 5 Ce document est protégé par le Utilisation conforme . . . . . . . . . . . 7 droit d'auteur.
Page 6
Au sein de l'Union Européenne, ATTENTION ce produit ne doit pas être jeté Un avertissement de ce niveau avec les déchets ménagers de danger indique de possibles normaux. Mettez au rebut l'instrument dommages matériels . de mesure conformément aux Si la situation ne peut être évitée, réglementations locales en vigueur.
Utilisation conforme Sécurité L'instrument de mesure est conçu Afin d'assurer la protection contre exclusivement pour la localisation le risque d'incendie, les blessures et acoustique de fuites au niveau de les dommages matériels, il convient conduites d'eau sous pression. de respecter les mesures de sécurité fondamentales suivantes ! Toute autre utilisation ou toute utili- sation au-delà...
Page 8
Stockez l'instrument de mesure Consignes de sécurité relatives aux – et les accessoires dans un endroit piles sec, propre et tempéré, hors de la AVERTISSEMENT portée des enfants. L'utilisation incorrecte des piles Les raccordements et le couvercle – entraîne un risque d'incendie, des piles de l'instrument de mes- d'explosion et de blessures ! ure doivent toujours être correcte-...
Composants/contenu de la ATTENTION livraison Dommages matériels possibles Vue d'ensemble de l'instrument en cas d'utilisation incorrecte des piles ! Plaque signalétique Respectez les indications suivantes Adaptateur magnétique pour éviter tous dommages maté- Position de montage pour adaptateur riels : magnétique Utilisez uniquement le type de ►...
Inspection de transport Description du fonctionne- ment L'instrument de mesure est livré de série avec les composants indiqués Principe de fonctionnement au chapitre „Contenu de la livraison“. L'ORTOMAT-MTC est un instrument de mesure acoustique servant à la INDICATION localisation de fuites dans les condui- tes d'eau sous pression.
Transmission des données (voir ill . Préparation Sélection des points de mesure La transmission de données depuis INDICATION l'instrument de mesure est effectuée de façon totalement automatique vers Les points de mesure doivent le serveur web. Les nouvelles fuites intégrer la surveillance de beaucoup détectées peuvent être signalées de matériaux tubulaires (pièce en T/ immédiatement.
Page 12
Illustration B : regarde de chaussée Illustration E : Faisceau d'antenne dans l'asphalte sur la paroi de la gaine Une antenne tige (antenne art. L'antenne (antenne art. 20987 – – 20999 [antenne GSM/UMTS λ½ [antenne GSM/UMTS pour monta- pour trou de sondage]) est rac- ge mural, câble de 5m]) peut être cordée à...
Page 13
Remplacer les piles Programmation de l'instrument de mesure L'instrument de mesure est alimenté par une batterie au lithium interne. L'instrument de mesure est livré – Types autorisés, voir chapitre „Carac- déjà préprogrammé. téristiques techniques“. Toutes modifications apportées – aux paramètres de fonctionne- ATTENTION ment sont effectuées sur les Endommagement des compo-...
Page 14
L'antenne FM intégrée dans le Préparation de l'instrument de me- – câble du vibrophone (24) doit tou- sure pour l'utilisation jours être positionnée à un niveau Contrôler l'installation de l'anten- – si possible élevé dans la gaine. Les ne, voir le chapitre „Installation prises de raccordement (5 et 6) d›antenne“.
Exemple d'installation (voir ill . 1) Utilisation Pour une installation directe de l'inst- Réalisation de mesure rument de mesure dans un regard de La mesure et la transmission des chaussée, procéder comme suit : données relatives aux bruits de fuite Brancher le vibrophone (24) sur –...
Nettoyage Entretien Contrôles visuels à chaque utilisa- ATTENTION tion : Endommagement en cas de net- Contrôler l'absence de dommages – toyage inapproprié ! extérieurs visibles au niveau de Un nettoyage inapproprié peut en- l'instrument de mesure et des dommager l'instrument de mesure. accessoires utilisés.
„Indications relatives à la mise au rebut“. Service après-vente En cas de questions concernant le service après-vente, merci de cont- acter : vonRoll hydro (suisse) ag Rüeggisingerstr. 2 CH-6020 Emmenbrücke Suisse ou votre point de vente/revendeur.
Caractéristiques techniques Instrument de mesure : Dimensions (L x l x h) 131 x 38 x 36 mm Matériau du boîtier de l'instrument de POM (Polyoxyméthylène) mesure Poids (incl. 1 pile) 178 g Températures d'utilisation -20 °C à +60 °C Humidité...
Page 19
Déclaration de conformité CE Le fabricant de l'instrument de mes- ure confirme que l'instrument de me- sure désigné ci-après est conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessous. Désignation de l'instrument de me- sure : ORTOMAT MTC Type : O3G Directives : 2014/30/CE (directive CEM) –...
Page 20
Index Utilisation conforme ......7 Déclaration de conformité CE ..19 Vue d'ensemble de l'instrument ..9 Service après-vente ...... 17 Contenu de la livraison ....9 Fonction de commande magnétique . Nettoyage ........16 Sécurité .......... 7 Entretien ........16...
Page 24
(suisse) ag | Rüeggisingerstr. 2 | CH-6020 Emmenbrücke Téléphone +41 41 268 66 77 | Fax +41 41 268 66 76 info@vonroll-hydro.ch | www .vonroll-hydro .ch Une entreprise du groupe vonRoll infratec...