BILANCIA DA CUCINA DIGITALE BILANCIA DA CUCINA Grazie per aver scelto la bilancia da cucina tra i nostri prodotti. Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni per un uso corretto della bilancia, per prolungarne il funzionamento e per assicurarne la massima precisione.
Page 3
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE Continuare a premere il pulsante “ON/TARE” per pesare differenti ingredienti consecutivamente senza doverli rimuovere dal piatto della bilancia. Quando tutti gli ingredienti pesati verranno rimossi dal piatto della bilancia, sullo schermo apparirà il peso totale. Premere il pulsante “ON/TARE” per spegnere la bilancia quando il display indica “0g”, altrimenti la bilancia si spegnerà...
Page 4
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
KITCHEN SCALE KITCHEN SCALE Thank you for choosing our scale. To ensure proper operation and to maintain the lifespan and the utmost accuracy of the scale, please read this manual carefully. KEY FEATURES High precision strain gauge sensors system ensures more accurate weighing results.
Page 6
KITCHEN SCALE Press the “ON/TARE” button to switch off the scale when the screen shows “0g” if no more weighing is needed or it will auto off if no further using within seconds. CAUTION ELECTRIC KETTLE Please change a new battery when “LO” appears on the screen which indicates that the battery is out of power. “O-Ld” shows on the screen indicates overload. ATTENTION: Please put the scale on hard and flat surface (clean flat table is best) and make sure it is steady before use. The maximum capacity of the scale is 5kg, which is the weight before tare.
Page 7
KITCHEN SCALE INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
KÜCHENWAAGEN KÜCHENWAAGE Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Waage entschieden haben. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb, hohe Lebensdauer und höchste Genauigkeit der Waage zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch. HAUPTFUNKTIONEN Ein Präzisionssystem mit DMS-Sensoren sorgt für genaueste Wägeergebnisse.
Page 9
KÜCHENWAAGEN Durch weiteres Betätigen der „ON/TARE“-Taste erhalten Sie problemlos das jeweilige Gewicht weiterer hinzugefügter Dinge. Wenn Sie das gesamte Wägegut von der Platte nehmen, erscheint das Gesamtgewicht auf dem Bildschirm. Drücken Sie die „ON/TARE“-Taste zum Abschalten der Waage, wenn der Bildschirm „0 g“...
Page 10
KÜCHENWAAGEN INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
BALANCE DE CUISINE BALANCE DE CUISINE Merci d’avoir choisi cette balance de cuisine parmi nos produits. Veuillez lire ce mode d’emploi avec attention pour utiliser cette balance correctement, tout en prolongeant sa durée de vie et en assurant la précision maximale. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES • Capteurs de pesage à haute précision assurant des résultats plus précis pendant l’utilisation de la balance. • Capacité maximale: 5kg • Précision: 1g • Fonction de tarage •...
BALANCE DE CUISINE Appuyez encore sur la touche « ON/TARE » pour peser plusieurs ingrédients au même temps sans les enlever du plateau de la balance. Lorsque vous enlevez tous les ingrédients du plateau de la balance, l’écran affiche le poids total relevé. Appuyez sur la touche « ON/TARE » pour éteindre la balance si l’écran affiche « 0g », si aucune pesée n’est effectuée pendant quelques secondes, la balance s’éteint automatiquement. ATTENTION Si la batterie est épuisée l’écran affiche « LO », ce qui revient à dire que la batterie doit être remplacée. Si la balance est surchargée, l’écran affiche « O-Ld ». ATTENTION: Posez la balance sur une surface solide et plate (il vaut mieux d’utiliser une table propre) et assurez-vous qu’elle est stable avant de l’utiliser. La capacité maximale de la balance s’élève à 5 kg, c’est-à-dire le poids avant tare. Utilisez un chiffon doux imbibé avec de l’alcool ou un nettoyant pour verre pour nettoyer le plateau sale de la balance.
BALANCE DE CUISINE INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
BÁSCULA DE COCINA BÁSCULA DE COCINA Gracias por elegir la báscula de cocina entre nuestros productos. Lea atentamente el manual de instrucciones para el uso correcto de la báscula, para prolongar su funcionamiento y garantizar la máxima precisión. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES •...
Page 15
BÁSCULA DE COCINA báscula. Cuando se eliminan todos los ingredientes pesados de la bandeja de pesaje, el peso total aparecerá en la pantalla. Presionar el botón "ON / TARE" para apagar la báscula cuando la pantalla muestre "0 g"; de lo contrario, la báscula se apagará automáticamente después de unos segundos sin uso.
Page 16
BÁSCULA DE COCINA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.