Page 1
WiFi Fan WiFi-Ventilator Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Link to App Kullanma k lavuzu Käyttöohje de.hama.com/smarthome#smart-solution...
Page 6
• The full text of the manual is available at the following internet address: www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Save the manual on your computer for reference and print them out if possible.
• Route all cables so that there is no risk of tripping. Warning - Batteries • Do not bend or crush the cable. • Remove the batteries from products that are not • Always pull directly on the plug when being used for an extended period (unless these disconnecting the cable, never on the cable itself.
7. Warranty disclaimer the base using the four screws provided. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Guide the mains lead through the two cut-outs provides no warranty for damage resulting from on the underside of the base.
Produkte nicht erlaubt sind. folgenden Internetadresse verfügbar: • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten www.hama.com -> 00176595 -> Downloads Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. • Speichern Sie die Langanleitung zum Nachschlagen • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Page 10
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Warnung – Batterien Stolpergefahr darstellen. • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. (Beschriftung + und -) der Batterien und legen • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Sie diese entsprechend ein.
(Solution) aus dem Apple App Store oder auf Gesundheitsschutz. Google Play herunter. Das Gerät entspricht den HF-Spezi kationen, sofern • Öffnen Sie die App Hama Smart Home (Solution). es 20 cm vom Körper entfernt genutzt wird. • Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren 9. Konformitätserklärung und ein neues Konto anlegen.
Page 12
évitez les projections d’eau. l’adresse Internet suivante : • Protégez le produit des secousses violentes et www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour évitez tout choc ou toute chute. le consulter sur votre ordinateur et imprimez-le...
• Disposez tous les câbles de sorte à ce qu’ils ne Avertissement - Piles représentent aucun de danger de trébuchement. • Respectez impérativement la polarité des piles • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble. (indications + et -) lors de leur insertion dans •...
Si vous 7. Exclusion de garantie disposez déjà d’un compte, connectez-vous avec La société Hama GmbH & Co KG décline toute les identi ants de votre compte. responsabilité en cas de dommages provoqués par •...
9. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00176595] est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com ->...
Page 16
• No utilice el producto en entornos húmedos y disponible en la siguiente dirección de Internet: evite el contacto con las salpicaduras de agua. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas • Guarde el manual de instrucciones en su fuertes.
Page 17
• Coloque todos los cables de tal manera que se Advertencia sobre las pilas impida tropezar con ellos. • Asegúrese siempre de que la polaridad de • No pliegue ni aplaste el cable. las pilas sea correcta (inscripciones + y ) •...
7. Exclusión de responsabilidad soporte sobre la mitad delantera para que encaje en su sitio y, por último, je el soporte La empresa Hama GmbH & Co KG no se con los cuatro tornillos suministrados. responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,...
• Gebruik het product niet in een vochtige op het volgende internetadres beschikbaar: omgeving en vermijd spatwater. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot • Bewaar deze lange handleiding ter referentie op aan zware schokken of stoten.
Page 20
• Leg alle kabels zodanig dat ze geen struikelgevaar Waarschuwing - batterijen opleveren. • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen • Knik of klem de kabel niet. in de juiste richting plaatst (opschrift + en -). •...
Page 21
Klem nu de achterste helft van de standvoet in de voorste helft zodat deze op zijn plaats klikt Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en bevestig de standvoet vervolgens met de vier en verleent geen garantie op schade die het meegeleverde schroeven.
• La versione estesa del manuale di istruzioni • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Salvare la versione estesa del presente manuale di istruzioni per poterla consultare sul proprio...
• Posare tutti i cavi in modo tale che non Attenzione - batterie comportino pericoli di inciampo. • Inserire le batterie attenendosi sempre alla • Non piegare, né schiacciare il cavo. polarità indicata (etichetta + e -). La mancata • Disconnettere il prodotto dalla presa elettrica osservanza della polarità...
7. Esclusione di garanzia che scattino in sede e ssare in ne il piedistallo con le quattro viti fornite. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto Far passare il cavo dell‘alimentazione attraverso del prodotto, nonché...
• Nie u ywa produktu w wilgotnym otoczeniu i nast puj cym adresem internetowym: chroni go przed bryzgami wody. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Nie upuszcza produktu i nie nara a go na • Nale y zachowa niniejsz instrukcj obs ugi w silne wstrz sy.
Page 26
• Wszystkie kable poprowadzi tak, aby nie Ostrze enie — baterie stanowi y one ryzyka potkni cia si . • Koniecznie przestrzega prawid owej • Nie zgina i nie zgniata przewodu. biegunowo ci (oznaczenie + i -) baterii oraz • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za odpowiednio je wk ada .
Page 27
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód Poprowadzi przewód zasilaj cy przez dwa wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, wci cia w dolnej cz ci podstawki.
Page 28
• Ne használja a terméket párás környezetben, és címen érthet el: kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves • A hosszú használati útmutatót mentse le a rázkódásnak.
• Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne Figyelmeztetés – elemek okozzanak botlásveszélyt. • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel • Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt. polaritására (+ és - felirat), és ennek • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a megfelel en tegye be ket.
7. Szavatosság kizárása Vezesse át a hálózati kábelt az állvány alján lév A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy két kivágáson. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
Page 31
• Textul integral al manualului de utilizare Piciorul de sus inere complet este disponibil la urm toarea adres internet: www.hama.com -> 00176595 B: Buton soft -> Downloads Tasta Power • Salva i manualul de utilizare complet pe Pornire i oprire calculatorul dvs., pentru o consultare ulterioar i...
• Nu opera i produsul în imediata apropiere a Avertizare – bateriile sistemului de înc lzire, a altor surse de c ldur • Acorda i aten ie în mod obligatoriu la sau în razele directe ale soarelui. polaritatea corect (marcajele + i -) i •...
Page 33
Apoi prinde i jum tatea posterioar a piciorului de sus inere în jum tatea frontal , astfel încât Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere acestea s se cupleze în pozi ie, apoi xa i...
Page 34
• Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující silným ot es m. internetové adrese: www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Tento dlouhý návod si pro vyhledávání uložte ve svém po íta i a podle možnosti si ho vytiskn te.
Page 35
• Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo Varování – baterie nebezpe í zakopnutí. • Odstra te baterie z produkt , které nebudou • Kabel neohýbejte a nelámejte. delší dobu používány (krom p ípad , kdy jsou • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a p ipraveny pro naléhavé...
7. Vylou ení záruky p ední poloviny tak, aby se zajistila a následn upevn te stabilní nožku ty mi šrouby, které jsou Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá sou ástí dodávky. žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
Page 37
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a internetovej adrese: vyvarujte sa striekajúcej vody. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Výrobok chrá te pred pádmi a nevystavujte ho • Uložte si vo svojom po íta i tento dlhý návod silným otrasom.
Page 38
• Všetky káble položte tak, aby nehrozilo Výstraha – batérie nebezpe enstvo zakopnutia. • Vyberte batérie z výrobkov, ktoré sa dlhší as • Kábel neohýnajte a nepritlá ajte. nebudú používa (pokia nemajú by pripravené • Kábel zo zásuvky vy ahujte priamo za zástr ku a pre núdzové...
Page 39
Potom upnite zadnú polovicu nôžky stojana do 7. Vylú enie zodpovednosti prednej polovice, takže táto zapadne a potom upevnite nôžku stojana pomocou štyroch Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu dodaných skrutiek. zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Zasu te sie ový...
Page 40
• Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e de instruções em: evite os salpicos de água. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a • Guarde a versão longa do manual de instruções choques fortes.
Page 41
• Não dobre nem esmague o cabo. Aviso – Pilhas • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a • Retire as pilhas do produto se não o for utilizar cha e nunca puxando o próprio cabo. durante um período prolongado (a não ser que •...
Page 42
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes Introduza o cabo de rede através das suas da instalação, da montagem ou do manuseamento...
Page 43
• Den fullständiga bruksanvisningen nns på • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik följande webbadress: vattenstänk. www.hama.com -> 00176595 -> Downloads • Tappa inte produkten och utsätt den inte för • Spara den fullständiga bruksanvisningen i din kraftiga vibrationer.
Page 44
• Dra alla kablar så att det inte går att snubbla Varning – batterier på dem. • Ta ur batterierna om produkten inte ska • Kabeln får inte klämmas eller bockas. användas under en längre tid (såvida den inte • Håll i kontakten när du drar ur kabeln, håll ska stå...
Page 45
7. Garantifriskrivning sedan ställfoten med de fyra medföljande skruvarna. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på För in nätkabeln genom de båda urtagen i olämplig installation, montering och olämplig ställfotens undersida.
Page 51
„ “ • Hama Smart Home (Solution) www.hama.com ð ð ð • • , WiFi • Hama Smart Home (Solution) Apple • App Store Google Play Store. • Hama Smart Home (Solution) • • Hama GmbH & Co KG •...
Page 55
Hama Smart Home (Solution) • • • www.hama.com ð ð ð • • • WiFi • • Hama GmbH & Co KG • Hama Smart Home (Solution) App Store Apple Play Store Google. • Hama Smart Home (Solution) • 20 cm...
Page 57
• Uzun k lavuzun tam metni aşa daki internet • Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz adresinde mevcuttur: b rakmay n. www.hama.com -> 00176595 -> ndirmeler • Uzun k lavuzu bilgisayar n za referans olarak kaydedin ve mümkünse yazd r n.
Page 58
• Kablolar tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde Uyar - Piller döşeyin. • Uzun süre kullan lmayacak ürünlerden pilleri • Kabloyu bükmeyin ve ezmeyin. ç kar n (acil bir durum için bekletildiklerinde bu • Kabloyu ç kartmak için asla kabloyu tutarak de il, durum geçerli de ildir).
Page 59
Ard ndan aya n arka yar s n , yerine oturacak şekilde ön yar ya s k şt r n ve son olarak birlikte Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl ş kurulumu, teslim edilen dört c vata ile aya sabitleyin.
Page 60
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja • Täysimittainen käyttöohje on saatavilla vältä roiskevesiä. seuraavasta internetosoitteesta: • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä www.hama.com -> 00176595 -> Downloads voimakkaalle tärinälle. • Tallenna käyttöohje tietokoneellesi myöhempää tarvetta varten ja tulosta se tarvittaessa.
Page 61
• Aseta kaikki kaapelit siten, etteivät ne aiheuta Varoitus paristoista kompastumisvaaraa. • Ota paristot pois tuotteista, jotka ovat pitkään • Älä taita tai purista johtoa. käyttämättä (paitsi jos tuotteita pidetään • Irrota johto aina vetämällä pistokkeesta, ei valmiina hätätilannetta varten). koskaan johdosta.
Page 62
• Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. se lukittuu paikalleen ja kiinnitä jalusta neljällä 7. Vastuuvapauslauseke toimitukseen sisältyvällä ruuvilla. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla Pujota virtajohto jalustan alaosassa olevien vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta aukkojen läpi. asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.