TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ........................3 Généralités ......................3 Symboles ........................ 3 Droits d’auteur ......................3 DESCRIPTION DU SYSTEME ..................4 Pour noter les données de la plaque signalétique ..........4 Description du système ................... 5 Composants du système ..................6 2.3.1 Capteur de viscosité...
Page 3
ENTRETIEN ....................... 37 Entretien courant ....................37 Restriction des réparations à effectuer par le client ..........37 Remise pour réparation ..................37 DEPANNAGE ......................38 Informations de diagnostic ..................38 Dépannage général ....................38 CONDITIONS DE GARANTIE ................... 39...
De plus, aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans la présente. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ® ® ® ViscoSense , ViscoSense 2 et Viscotherm sont des marques déposées de VAF Instruments B.V.
2. DESCRIPTION DU SYSTEME 2.1 Pour noter les données de la plaque signalétique Avant d’installer un viscosimètre VAF, notez tous les numéros de type et de série estampillés sur la sonde, le régulateur et autres composants du système. Rappelez toujours le numéro de série de l’instrument, et le numéro de version lorsque vous contactez l’usine ou le réparateur agréé...
2.2 Description du système Les systèmes de régulation de viscosité, en dehors d’autres applications, sont destinés à une utilisation dans des systèmes de traitement de fuel lourd pour obtenir des mesures et une régulation correctes de la viscosité de ce combustible. L‘illustration 1 montre un système de traitement de combustible caractéristique, avec un conduit de retour à...
2.3 COMPOSANTS DU SYSTEME Le système de régulation de viscosité de VAF se compose: D’une sonde de mesure de la viscosité D’une sonde de mesure de la température ® ® Standard pour ViscoSense , ViscoSense ® En option pour Viscotherm ...
Une entrée analogique pour la température, et des sorties analogiques pour la viscosité et la température sont disponibles en option. 2.3.2.3 Entrée double canal, sortie relais Les entrées sont le signal 4 .. 20 mA provenant de l’électronique du capteur, représentant la viscosité réelle du combustible, et le signal .
3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.1 REGULATEUR Général Alimentation électrique 110….240V 48 62 Hz Les fluctuations ne doivent pas dépasser +10 % du voltage normal Consommation électrique 20 VA Logement pour montage en 96 x 96 mm panneau Contrôles d’utilisateur Boutons poussoirs haut/bas, bouton de déroulement, bouton auto/manuel Température de 0-50°C...
4. INSTALLATION 4.1 PRECAUTIONS DE SECURITE Pour assurer la sécurité du personnel et de l’équipement: Suivez toujours les recommandations en matière de sécurité et d’installation de ce manuel. Utilisez toujours des outils isolés lors d’un travail sur une installation électrique. ...
4.3.4 Enregistreur de viscosité (si fourni) 1. Installez l’enregistreur dans un lieu approprié, selon les instructions fournies avec l’instrument. 4.4 INSTALLATION ELECTRIQUE Afin de conserver une protection adéquate de la CEM, il convient d’utiliser un câble blindé pour toutes les connexions de signal externe, comme les signaux de sortie 4 .. 20 mA et/ou les contacts de relais.
4.4.2 Vanne de commande 1. Raccordez le(s) de relais ou le(s) signa(ux)l d’entrée 4 .. 20 mA pour la soupape aux bornes sur le panneau arrière du régulateur, selon le schéma de branchement électrique du chapitre 4.5. et des instructions dans le manuel fourni avec la soupape 2.
4.5 Schémas de branchement électrique Afin de vous guider plus facilement à travers les schémas de branchement extérieurs, vous trouverez un résumé ci-dessous : ® Pour les systèmes Viscotherm Retransmission Régulateurs Sortie Viscosité Température Schéma n° Illustration Entrée 1 canal avec lecture de température relais 0850-2101...
Page 14
* En option Illustration 2 Schéma VAF 0850-2101...
Page 15
* En option Illustration 3 Schéma VAF 0850-2109...
5. DIMENSIONS 5.1 Régulateur électronique de viscosité Illustration 16 Dimensions du régulateur électronique de viscosité (Toutes les dimensions en millimètres) Schéma VAF 0850-1077...
6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6.1 Utilisation normale Allumez le régulateur. En suivant une séquence d’auto-test brève, le régulateur se mettra en mode AUTO et Niveau d’utilisateur 1. Cette section décrit l’utilisation du régulateur à ce niveau. AUTO est le mode normal de régulation de viscosité ou de température à boucle fermée, ce qui signifie que la puissance de sortie est ajustée automatiquement par le régulateur, en réponse à...
Menu des sorties d) Menu du canal de viscosité (paramètres de régulation) e) Menu du canal de température (paramètres de régulation (En option) f) Réglages des alarmes 6.3.3 Niveau de configuration Niveau de configuration d’usine, accessible uniquement à VAF Instruments B.V.
6.3.4 Comment passer de Niveau 1 à Niveau 2 et vice-versa À partir de l’ACCUEIL 1. Appuyez sur puis maintenez appuyé pendant quelques secondes. 2. L’écran ACCESS apparaît. 3. Appuyez sur pour changer le Niveau1 en Niveau2 4. Un code passe est demandé après quelques secondes. 5.
6.4.1 Passer de la régulation de viscosité à la régulation de température (ou vice versa) UNIQUEMENT DISPONIBLE SI le régulateur est équipé de 2 canaux d’entrée 1. À partir de l’écran d’ACCUEIL 2. Passer du Niveau opérationnel 1 au Niveau opérationnel 2 (voir 6.3.4) 3.
6.5 Pour sélectionner la commande manuelle À partir de l’écran d’Accueil 1. Appuyez sur le bouton A/MAN 2. Le régulateur est maintenant en commande manuelle. Appuyez sur le bouton. Le haut de l’écran affiche la température actuelle (ou le variable de processus “PV”) Le bas de l’écran affiche la «...
6.6 Indication d’alarme Si une alarme survient, elle est indiquée comme suit : La balise d’alarme rouge (ALM) en haut à gauche de l’écran clignote Le numéro d’alarme est indiqué en même temps que le clignotant Un message d’erreur ou un message préprogrammé...
Si un relais a été connecté à la sortie d’alarme, il se mettra hors tension lorsque la situation d’alarme survient, puis restera dans cette situation jusqu’à confirmation de l’alarme ET disparition de celle-ci. Si la situation d’alarme disparaît avant d’être confirmée, l’indication d’alarme disparaît dès que la situation disparaît.
6.7.2 Diagramme de navigation des paramètres Niveau 2 Pour accéder au Niveau 2, vois paragraphe 6.3.4. Accueil Valeur de Sortie Canal de Canal de Réglage → consigne → → viscosité → température → d’alarme ...
6.7.3 Intitulé des paramètres Intitulé Description Menu des valeurs de consigne Viscosité Sp Valeur de consigne de régulation (voir par. 6.4) Val. Con. Température Valeur de consigne de régulation (voir par. 6.4) (en option) Strat. de contr. (en option) Stratégie de régulateur. Pour régler le régulateur sur régulation de Viscosité...
7. ENTRETIEN 7.1 Entretien courant Dans des conditions normales, le régulateur électronique de viscosité VAF exige aucun entretien. «Normale» signifie: Un environnement d’utilisation propre Le régulateur installé conformément aux instructions données sur l’installation. Une utilisation du régulateur et du système de contrôle associé conforme à ce manuel et autres publications apparentées.
Connexion électrique en boucle cassée. Vérifiez le câblage électrique du signal de sortir 4 20 Dysfonctionnement du capteur de viscosité Contactez VAF Instruments ou le réparateur agréé le plus proche. Pas de signal de température Pas d’alimentation électrique vers le Vérifier l’alimentation générale.
9. CONDITIONS DE GARANTIE 1. Sans préjudice des restrictions indiquées ci-après, le fournisseur garantit tant la solidité du produit livré par lui que la qualité des matériaux utilisés et/ou livrés pour celui-ci, dans la mesure où ceci concerne un défaut dans les produits livrés, resté caché pendant les tests de contrôle ou de transfert.
Page 41
g. que toutes les mesures de sécurité et de précaution ont été prises et observées, et que toutes les mesures de conformité à la législation dans le contexte d’un assemblage/installation ont été prises et respectées. h. que les produits expédiés sont disponibles sur le bon site au début de, et pendant, l’assemblage.
Page 42
Represented by VAF Instruments B.V. Specifications subject to change without notice. Vierlinghstraat 24, 3316 EL Dordrecht, The Netherlands Agents and distributors in more than 50 countries. P.O. Box 40, 3300 AA Dordrecht, The Netherlands T +31 (0) 78 618 3100, F +31 (0) 78 617 7068...