Table des Matières

Publicité

Liens rapides

US10000T-RT
MANUEL D'UTILISATION
1/2/3KVA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NITRAM US10000T-RT 1K

  • Page 1 US10000T-RT MANUEL D’UTILISATION 1/2/3KVA...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Présentation du produit ............1 1.1 Description des fonctions .............. 1 1.2 Description des modes ..............2 1.3 Description des symboles couramment utilisés ......5 1.4 Description des voyants de la face avant ........6 1.5 Face arrière ................. 13 1.6 Caractéristiques du produit ............
  • Page 3: Présentation Du Produit

    1. Présentation du produit 1.1 Description des fonctions ● Ce produit est un onduleur On-Line double conversion. Il protège parfaitement les charges critiques, telles que les systèmes informatiques. Il élimine quasiment toutes les perturbations électriques du secteur. Ce système à facteur de puissance élevé (0.9) corrige le courant AC en entrée en le convertissant en une onde qui correspond à...
  • Page 4: Description Des Modes

    ● L'onduleur est équipé d'un chargeur interne pour recharger les batteries. Le chargeur recharge les batteries lorsque la plage du secteur est raisonnable, sauf en mode Batterie ou Test batterie. 1.2 Description des modes ● Mode By-Pass En mode By-Pass, l'onduleur délivre l'alimentation à la charge directement via la dérivation interne sans aucune régulation.
  • Page 5 sélectionnée) à la sortie lorsque la fréquence en entrée se trouve dans la plage 40-70 Hz. Quand l'unité fonctionne dans ce mode, la puissance baisse de 50 %. En d'autres termes, seulement 50 % de la puissance nominale de l'onduleur est utilisable dans ce mode. Si l'unité...
  • Page 6 l'onduleur. ● Autres fonctionnalités a) Fonction Green Power : quand l'unité est en mode Batterie et qu'il n'y a pas de charge en sortie, l'unité s'arrête automatiquement au bout de cinq minutes pour économiser les batteries et l'énergie. b) Démarrage à froid : quand cette fonctionnalité est activée, l'unité peut démarrer sans alimentation secteur et alimenter directement la charge à...
  • Page 7: Description Des Symboles Couramment Utilisés

    prioritaires sur les sorties contrôlables. g) Marche/arrêt à distance (ROO) / Arrêt d’urgence (RPO) : des bornes à l'arrière de l'unité permettent à l'utilisateur d'arrêter et de démarrer l'unité à distance (ROO) ou d'arrêter l'unité à distance sans la redémarrer (RPO). h) Compatibilité...
  • Page 8: Description Des Voyants En Face Avant

    1.4 Description des voyants en face avant 1.4.1 Panneau de contrôle La face avant avant regroupe une série de commutateurs et de LED qui indiquent à l'opérateur l'état actuel de l'onduleur et lui permettent de changer de mode de fonctionnement : Numéro Description Numéro...
  • Page 9 Affichage des LED dans différents modes Numéro de LED Mode By-Pass (sortie ● désactivée) ● ● Mode By-Pass (sortie activée) ● ● Mode Secteur ● Mode Batterie ● ● Mode ECO ● Mode Défaut ● : constamment allumé Voyants d'avertissement et d'anomalie Message affiché...
  • Page 10: Menus Et Fonctionnalités

    BUS DC La tension DC sur le bus DC est DESEQUILIBRE déséquilibrée (anomalie interne). SURTENSION Le convertisseur DC/AC délivre une INVERTER surtension (anomalie interne). SOUS-TENSION Le convertisseur DC/AC délivre une INVERTER sous-tension (anomalie interne). INVERTER EN Il y a un court-circuit sur le convertisseur COURT-CIRCUIT DC/AC (anomalie interne).
  • Page 11 UPS Status Status Input/Output Status Logging Manual Bypass Manual battery Start Control test Controllable Outlet 1 Controllable Outlet 2 Language Acoustic alarm Setup Output voltage Output frequency Frequency converter About Controllable outlet 1 level Controllable outlet 2 level Cold Start Auto re-start 4.10 ECO mode...
  • Page 12: Etat Onduleur

    MENU 1.- ETAT Sous-menu Fonctionnalité Affiche l'état général de l'onduleur (mode de 1.1 Etat onduleur fonctionnement, anomalies, avertissements…). 1.2 Etat Affiche les valeurs d'entrée et de sortie (tension, Entrée/sortie fréquence, charge...). MENU 2.- LOGIN Fonctionnalité Affiche les cinq derniers événements (anomalies, avertissements…) stockés par l'onduleur.
  • Page 13 MENU 4.- PARAMETRAGE Sous-menu Fonctionnalité Sélectionne la langue (anglais, espagnol, italien, 4.1 Langage français, portugais, allemand). 4.2 Alarme sonore Active ou désactive l'alarme acoustique (buzzer). 4.3 Tension de Sélectionne la tension de sortie nominale (200 V, sortie 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V). Sélectionne la fréquence de sortie nominale : 50 Hz 4.4 Fréquence ou 60 Hz (uniquement en mode Convertisseur de...
  • Page 14: Test Batterie Automatique

    4.12 Test Batterie Définit l'intervalle de test automatique des batteries (quotidien, hebdomadaire, mensuel…). automatique 4.13 Sélection du Sélectionne le niveau de charge restant des niveau de batteries (75 %, 50 %, 25 % ou 0 %) en dessous pré-alarme duquel le signal de batteries faibles est activé. MENU 5.- A PROPOS DE Fonctionnalité...
  • Page 15: Face Arrière

    SURTENSION Le convertisseur DC/AC délivre une INVERTER surtension (anomalie interne). SOUS-TENSION Le convertisseur DC/AC délivre une INVERTER sous-tension (anomalie interne). INVERTER EN Il y a un court-circuit sur le convertisseur COURT-CIRCUIT DC/AC (anomalie interne). Un défaut de câblage a été détecté sur le site. DEFAUT DE TERRE Vérifiez le câblage en entrée.
  • Page 16 Numéro Description Numéro Description Sectionneur d'entrée Port RS232 Port USB Prise d'alimentation en entrée Bornes ROO/RPO Prises de sortie non contrôlables Ventilateur Sorties contrôlables (2 groupes) Port RJ11 pour le câble de Point de fixation du rail de détection du pack batteries guidage Connecteur du pack batteries Vis de terre...
  • Page 17 de détection du pack batteries Port RS232 Port USB Sectionneur d'entrée Vis de terre Prise d'alimentation en entrée RT 3K(S) Numéro Description Numéro Description Prises de sortie non contrôlables Slot SNMP de 10 A Ventilateur Point de fixation du rail de guidage Sorties contrôlables de 10 A (2 Ventilateur groupes)
  • Page 18 externe Port RJ11 pour le câble de détection Bornes ROO/RPO du pack batteries Port RS232 Port USB Sectionneur Vis de terre d'entrée Prise d'alimentation en entrée BP-A1000/1500-RT : Numéro Description Numéro Description Connecteur du pack Connecteur du pack batteries batteries Port RJ11 pour le câble de détection du pack Sectionneur...
  • Page 19: Caractéristiques Du Produit

    BP-A2000/3000-RT : Numéro Description Numéro Description Connecteur du pack Connecteur du pack batteries batteries Port RJ11 pour le câble de détection du pack Sectionneur batteries 1.6 Caractéristiques du produit Ce manuel correspond aux modèles suivants : Nom du 1.5K 1.5KS modèle Puissance 1000 VA /...
  • Page 20 1.6.1 Onduleur 1.5K 1.5KS Puissance 1 000 VA 1 500 VA 2 000 VA 3 000 VA nominale Boîtier Rack / Tour Rack / Tour Rack / Tour Rack / Tour Technologie On-Line, Double conversion Puissance de 1000/900 1500/1350 2000/1800 3000/2700 sortie (VA/W) ENTRÉE...
  • Page 21 Distorsion harmonique (charge Max. 4 % / Max. 6 % linéaire/non linéaire) THDV Temps de transfert (secteur-batteries- secteur) (s) Capacité de surcharge (mode <110 % avertissement // 111-130 % : 12 secondes (onduleur vers Secteur, facteur dérivation) // >130 % : 1,5 secondes (onduleur éteint) de puissance de sortie de 0,9) Protection contre...
  • Page 22 Bruit acoustique maximum en mode Secteur à 1 mètre (dB) Ventilateur à vitesse variable Packs batteries externes CONNECTIVITE Ports de 1 x DB9 (signaux RS232 et signaux d'état), 1 x USB (***) communication Connecteur de 1 slot pour l'interface SNMP/TCP-IP/Web ou accessoire pour carte communication à...
  • Page 23 CARACTERISTIQUES MECANIQUES Taille (L x H x P, 438 x 86 (2U) x 438 x 86 (2U) x 438 x 86 (2U) x 438 x 86 (2U) x 483 Poids (kg) 18.5 19.2 10.2 30.5 14.7 15.2 CONNEXIONS Entrée 1 x IEC320 C14 (10A) 1 x IEC320 C20 (16 A) 1 x IEC320 C20 (16 A) pour le modèle 2KS...
  • Page 24: Packs Batteries

    (*) Puissance de sortie avec packs batteries externes : 1 000 VA/800 W pour les modèles à 1 000 VA ; 1 500 VA/1 200 W pour les modèles à 1 500 VA ; 2 000 VA/1 600 W pour modèles à...
  • Page 25: Port De Communication

    1.6.3 Port de communication L'onduleur est équipé de plusieurs interfaces de communication, notamment d'interfaces série RS232 et USB, et d'un connecteur d'interface de communication. Via ces interfaces, les utilisateurs peuvent établir une communication directe entre l'onduleur et le serveur. L'onduleur s'intègre au sein d'un réseau en tant que client et permet d'effectuer une surveillance centralisée via un adaptateur SNMP situé...
  • Page 26 Pour en savoir plus sur ces accessoires, consultez la documentation disponible ou contactez votre agence commerciale la plus proche.  Winpower Téléchargement gratuit de logiciel – WinPower WinPower est un logiciel de surveillance entièrement nouveau pour onduleur. Il propose une interface conviviale destinée à surveiller et à...
  • Page 27: Installation

    Redémarrez votre ordinateur. L'icône du logiciel WinPower apparaît sous la forme d'une prise verte dans la barre d'état système, près de l'horloge. 2. Installation 2.1 Consignes de sécurité pour l'installation Lisez les instructions de sécurité ci-dessous avant d'effectuer l'installation ! Installateurs ●...
  • Page 28 Ménagez suffisamment d'espace de chaque côté de l'onduleur pour la ventilation. Câblage et mise à la terre ● L'installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux normes et procédures réglementaires électriques locales. L'onduleur doit être correctement relié à la terre. Vérifiez la connexion de terre et sa fiabilité...
  • Page 29: Déballage Et Inspection

    2.2 Déballage et inspection 2.2.1 Otez l'emballage et vérifiez le contenu. L'emballage doit contenir : ONDULEUR  1 onduleur  1 manuel d'utilisation  1 câble de sortie  1 câble USB et 1 câble RS232  2 supports frontaux pour le montage en rack et matériel de montage requis ...
  • Page 30: Installation Mécanique

    2.3 Installation mécanique 2.3.1 Montage en rack de l'onduleur et des packs batteries externes L'onduleur et les packs batteries externes utilisent les mêmes matériel et procédures de montage. ATTENTION : l'onduleur aspire l'air frais par l'arrière. Si le rack est équipé...
  • Page 31 2) Montage de l'onduleur et d'un pack batteries externe Assemblez les deux ensembles de pieds avec l'entretoise fournie et placez l'onduleur et le pack batteries entre les pieds, comme illustré dans la figure ci-dessous. Fixez ensuite l'onduleur et le pack batteries avec les plaques et les vis fournies.
  • Page 32: Installation De L'onduleur En Configuration Tour

    2.3.3 Installation de l'onduleur en configuration tour 1. Placez l'onduleur en position horizontale, comme illustré dans la figure 1. 2. Les outils nécessaires sont représentés dans la figure 2. Figure 1 Figure 2...
  • Page 33 3. Une fois les deux vis retirées de la face avant de l'onduleur, séparez la face avant de l'onduleur, comme illustré dans la figure 3.1. Retirez les trois vis de la carte électronique avec précaution et appuyez légèrement sur la carte pour la séparer de l'onduleur, comme illustré...
  • Page 34 4. Faites pivoter la plaque fixe de 90° et fixez-la avec précaution à la face avant avec les quatre écrous, comme illustré dans la figure 4. 4. Faites pivoter la carte de 90° et fixez-la avec précaution à la face avant avec les trois vis, comme illustré...
  • Page 35 5. Faites pivoter l'onduleur de 90°, comme illustré dans la figure 5. Figure 5...
  • Page 36: Connexion Électrique

    2.4 Connexion électrique 2.4.1 Connexion des packs batteries externes AVERTISSEMENT : avant de connecter un pack batteries à l'onduleur, le sectionneur du pack batteries doit être placé sur la position « OFF ». Une fois la connexion électrique avec l'onduleur établie, replacez le sectionneur sur la position «...
  • Page 37: Connexion Électrique De L'onduleur

    6. Branchez un câble de détection de pack batteries entre un port RJ11 à l'arrière du premier pack batteries et un port RJ11 à l'arrière du deuxième pack batteries. 7. Continuez à brancher les packs batteries en chaîne avec les câbles de détection de pack batteries.
  • Page 38: Utilisation

    3. Utilisation 3.1 Consignes de sécurité pour l'utilisation Lisez les instructions de sécurité ci-dessous avant toute utilisation ! Utilisateurs ● Ce produit peut être utilisé par des utilisateurs non qualifiés. Précautions d'utilisation ● Ne déconnectez jamais le conducteur de terre de l'onduleur ou du tableau électrique du bâtiment, car cela supprimerait la protection de terre de l'onduleur et de l'ensemble des charges connectées.
  • Page 39: Démarrage De L'onduleur

    tous les circuits utilisent une tension et un courant compatible avec l'onduleur. Les prises de sortie de l'onduleur sont alimentées lorsque le commutateur électrique de la face avant se trouve sur la position «ON » (LED Marche/Arrêt allumé). Risque d'électrocution : même débranché du secteur, l'onduleur peut conserver des tensions dangereuses sur ses prises de sortie.
  • Page 40: Procédure De Démarrage Normal De L'onduleur

    3) L'équipement connecté doit alors être alimenté. 3.2.2 Procédure de démarrage normal de l'onduleur Appuyez sur le bouton ON/OFF. L'onduleur émet plusieurs bips et des LED s'allument. Si un courant AC est présent, le LED du mode Secteur s'allume pour indiquer que l'onduleur fonctionne dans ce mode. L'écran LCD affiche le message CHARGE PROTEGEE et indique la puissance de sortie.
  • Page 41: Passage En Mode Eco

    3.4 Passage en mode ECO REMARQUE : le mode ECO ne peut être activé/désactivé que lorsque l'unité est arrêtée (aucune tension de sortie) et branchée sur le secteur. L'unité étant hors tension, mais branchée sur le secteur, allez dans le menu 4 (Paramétrage), puis dans le sous-menu Mode ECO et sélectionnez MODE ECO ACTIVE.
  • Page 42 L'unité quitte l'usine avec un fil qui connecte les broches 1 et 2. Pour une utilisation normale de l'onduleur, ces broches doivent rester connectées. Pour utiliser la fonctionnalité Marche/arrêt à distance (RPO), retirez ce fil et connectez un contact sec normalement fermé entre les broches 1 et 2. Quand ce contact est ouvert, l'onduleur s'éteint.
  • Page 43: Maintenance Des Batteries

    4. Maintenance des batteries 4.1 Nettoyage N'utilisez pas de poudre à récurer ni de solutions dissolvant les plastiques pour nettoyer l'onduleur. Ne faites pas entrer de liquides dans l'onduleur. Vérifiez que les aérations de l'onduleur ne sont pas obstruées. Dépoussiérez les aérations à l'aide d'un aspirateur. Nettoyez l'extérieur du boîtier de l'onduleur avec un chiffon sec ou légèrement humide.
  • Page 44: Remplacement Des Batteries

    4.4 Remplacement des batteries ATTENTION : durant cette procédure, la charge connectée à l'onduleur n'est pas protégée contre la perte d'alimentation d'entrée. 4.4.1 Remplacement des batteries internes de l'onduleur Pour remplacer les batteries, localisez une zone d'accès au service : Le remplacement des batteries doit être réalisé...
  • Page 45 présente un risque d'électrocution. Il est possible de réduire ce risque en débranchant ces prises de terre durant l'installation et maintenance (applicable pour alimentations d'équipements et de batteries externes dépourvues d'un circuit de mise à la terre). L'onduleur ne nécessite aucune maintenance de la part de l'utilisateur. Toutefois, il est recommandé...
  • Page 46 1K/1.5K 2K/3K...
  • Page 47: Mise Au Rebut Des Batteries

    4.4.2 Mise au rebut des batteries Le cycle de vie typique des batteries est de 3 à 5 ans à une température ambiante de 25ºC, mais cette longévité dépend également de la fréquence et de la durée des pannes de secteur. Une fois que les batteries ont atteint leur fin de vie utile, suivez la procédure de remplacement des batteries (section 4.4).
  • Page 48: Résolution Des Problèmes Courants

    5. Résolution des problèmes courants Si, malgré la grande fiabilité de cette unité, des problèmes survenaient, vérifiez les points suivants avant de contacter le représentant du service client : Une tension secteur est-elle présente à l'entrée de l'onduleur ? Le fusible d'entrée est-il défectueux ou les sectionneurs se sont-ils déclenchés ? Avant de contacter le représentant du service client, munissez-vous des informations suivantes :...
  • Page 49 Avertissement de Vérifiez la puissance utilisée Affichage d'un message de surcharge : onduleur par les équipements et surcharge sur l'écran LCD en surcharge débranchez les appareils Onduleur en mode By-Pass (unité en mode ayant court-circuité ou non Secteur) prioritaires. Vérifiez la puissance utilisée Anomalie due à...
  • Page 50 Diminuez la température Surchauffe ambiante. Commutateur à fusible des extensions de Mettez le commutateur à batteries en position fusible en position « ON ». ouverte Chargez les batteries et testez la durée d'autonomie. Batteries partiellement Autonomie inférieure à la Si le problème persiste, chargées durée indiquée contactez le représentant du...
  • Page 51: Contacter Le Centre De Service

    6. Contacter le centre de service Si vous devez contacter le centre de service pour un dépannage, munissez-vous des informations suivantes : ● Nom de modèle du produit ● Numéro de série du produit ● Date d'apparition du problème ●Etat des LED et de l'écran LCD ●...
  • Page 52: Transport Et Stockage

    7. Transport et stockage 7.1 Transportez l'onduleur uniquement dans son emballage d'origine. 7.2 L'onduleur doit être entreposé dans une pièce sèche et ventilée. Nous contacter NITRAM S.A. Z.I Saint Séverin 28220 CLOYES sur le Loir Tél : +33 (0)2 37 98 61 50...

Table des Matières