Alimentation; Connexions À L'amplificateur; Fonctionnement; Caractéristiques Techniques - Monacor Carpower V-Pro/3000 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

5.1 Alimentation

5.1.1 Tension de fonctionnement
Reliez la borne +12 V (2) via un câble courants forts
adapté à la borne plus de la batterie du véhicule.
Pour protéger le cordon nouvellement installé contre
tout court-circuit, il faut insérer à proximité immé-
diate de la batterie un fusible (longueur maximale du
câble à la batterie 20 cm). Sélectionnez la valeur du
fusible et la section du câble en fonction de la con-
sommation de courant de tous les appareils reliés
au câble courants forts.
Pour perfectionner l'installation de Hi-Fi embar-
quée, un condensateur de puissance de haute qua-
lité (p. ex. CAP-50HEX de CARPOWER) peut être
relié à la tension d'alimentation pour l'amplificateur,
si besoin.
5.1.2 Branchement masse
Reliez la borne masse BATTERY GND (3) via un
câble courants forts à la masse du véhicule ou direc-
tement à la borne moins de la batterie du véhicule.
Si vous utilisez la carrosserie comme branche-
ment masse, l'endroit utilisé doit avoir un bon
contact électrique avec la carrosserie principale
(p. ex. avec un nombre de points de soudure suffi-
sant). Il faut enlever tout point de laque sur le point
de contact.
5.1.3 Tension de commande pour allumer
Le stabilisateur de tension est allumé et éteint par
une tension de commande de +12 V à la borne
RADIO REMOTE (4). Reliez la borne REM à la sor-
tie de commande 12 V de l'autoradio (branchement
pour une antenne motorisée, si nécessaire à bran-
cher en parallèle à l'antenne motorisée).
5.2 Connexions à l'amplificateur
1) La borne REMOTE (8) délivre une tension de
commande pour allumer et éteindre l'appareil.
Reliez cette borne à l'entrée de commande de
l'amplificateur. Pour des amplificateurs CAR-
5.1 Alimentazione
5.1.1 Tensione d'esercizio
Collegare il contatto +12 V (2) con il positivo della
batteria dell'auto per mezzo di un cavo adeguato per
corrente forte. Per proteggere il nuovo cavo contro
un cortocircuito, occorre inserire un fusibile supple-
mentare nella diretta vicinanza della batteria
(lunghezza massima del cavo verso la batteria
20 cm). Scegliere il valore del fusibile e la sezione
del cavo a seconda dell'assorbimento di tutti gli
apparecchi collegati con il cavo di corrente forte.
Se necessario e per perfezionare l'impianto hifi,
alla tensione d'alimentazione per il finale si può col-
legare ancora un condensatore di potenza di alta
qualità (p. es. CAP-50HEX di CARPOWER).
5.1.2 Collegamento della massa
Collegare il contatto della massa BATTERY GND (3)
con la massa dell'auto, o direttamente con il polo
negativo della batteria, servendosi di un cavo per
corrente forte.
Usando la carrozzeria come massa, il punto
usato deve presentare un buon contatto elettrico
con la carrozzeria principale (p. es. tramite un
numero sufficiente di punti di saldatura). La vernice
eventualmente presente deve essere tolta comple-
tamente.
5.1.3 Tensione di comando per l'accensione
Lo stabilizzatore di tensione si accende e si spegne
tramite una tensione di comando di +12 V al contatto
RADIO REMOTE (4). Collegare questo contatto con
l'uscita di comando di 12 V dell'autoradio (collega-
mento di un'antenna motorizzata; eventualmente
collegare in parallelo con l'antenna).
5.2 Collegamenti con il finale
1) Il contatto REMOTE (8) fornisce la tensione di
comando per accendere e spegnere il finale. Col-
legare questo contatto con l'ingresso di comando
POWER, cette entrée est repérée par REM, RMT
ou REMOTE.
2) Reliez la borne AMPLIFIER GND (7) via un câble
courants forts correspondant à la borne masse
de l'amplificateur. Ne reliez en aucun cas cette
borne à la masse du véhicule !
3) Reliez la borne +OUT (6) via un câble courants
forts correspondant à la borne de tension d'ali-
mentation de l'amplificateur.
Si un long câble, posé dans le véhicule, par
exemple derrière les revêtements, est néces-
saire, insérez un fusible à proximité immédiate
du stabilisateur de tension pour protéger le câble
contre tout court-circuit.

6 Fonctionnement

!
Avant la première mise sous tension, vérifiez
l'ensemble du câblage du système de Hi-Fi
embarquée, reconnectez ensuite la borne
moins de la batterie.
1) Laissez l'auto-radio éteint et tournez tout d'abord
le réglage V-ADJUST (13) sur la position mé-
diane. Sinon l'amplificateur pourrait être endom-
magé par une tension d'alimentation réglée trop
haut.
2) Allumez l'autoradio. La LED POWER, témoin de
fonctionnement (9) et la LED V-IN (12) brillent.
L'affichage digital (11) indique la tension d'entrée
à la borne +12 V (2).
3) Avec un objet fin, appuyez sur la touche DIS-
PLAY MODE (14) une fois de telle sorte que
V-OUT brille. L'affichage digital indique la tension
d'alimentation stabilisée à la borne +OUT (6).
4) Avec le réglage V-ADJUST, réglez la tension
d'alimentation souhaitée. Respectez la tension
autorisée pour l'amplificateur.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
del finale. Nei finali CARPOWER, tale ingresso è
marcato con la scritta REM, RMT o REMOTE.
2) Collegare il contatto AMPLIFIER GND (7) con il
contatto di massa del finale per mezzo di un ade-
guato cavo per corrente forte. In nessun caso
collegare questo contatto con la massa del vei-
colo!
3) Collegare il contatto +OUT (6) con il contatto
d'alimentazione del finale servendosi di un ade-
guato cavo per corrente forte.
Se è richiesto un cavo lungo sistemato nel vei-
colo, per esempio dietro i rivestimenti, è neces-
sario inserire un fusibile nelle dirette vicinanze
dello stabilizzatore per proteggere il cavo contro
cortocircuiti.
6 Messa in funzione
!
Prima della prima accensione, controllare l'in-
tero cablaggio dell'impianto di car-hifi. Solo all-
ora ricollegare il polo negativo della batteria
auto.
1) Lasciare ancora spenta l'autoradio e portare dap-
prima il regolatore V-ADJUST (13) in posizione
centrale. Altrimenti, il finale potrebbe subire dei
danni per una tensione d'alimentazione troppo
alta.
2) Accendere l'autoradio. Si illuminano la spia di
funzionamento (9) e l'indicazione V-IN (12). Il dis-
play digitale (11) indica la tensione d'ingresso al
contatto +12 V (2).
3) Con un oggetto sottile, premere una volta il
pulsante DISPLAY MODE (14), in modo che si
accenda l'indicazione V-OUT. Il display digitale
indica ora la tensione d'alimentazione stabiliz-
zata al contatto +OUT (6).
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
5) Pour commuter l'affichage digital, appuyez (plu-
sieurs fois) sur la touche DISPLAY MODE. Les
LEDs (12) indiquent le mode d'affichage :
TEMP la température de l'appareil est indiquée
en °C
V-OUT la tension de sortie à la borne +OUT (6)
est affichée
V-IN
la tension d'entrée à la borne +12 V (2)
est affichée. Après l'allumage, ce mode
est toujours activé.
7 Circuit de protection
Le stabilisateur de tension est équipé d'un circuit de
protection contre les surtensions et sous-tensions à
l'entrée +12 V (2) et les courts-circuits à la sortie
+OUT (6). En cas de court-circuit à la sortie +OUT
(6) contre la masse ou à la borne AMPLIFIER GND
(7), l'appareil ne s'allume pas. En cas de surtension
(> 18 V) ou de sous-tension (< 9 V) à l'entrée, la LED
PROTECT (10) clignote. Si la température de l'ap-
pareil dépasse 80 °C, l'affichage digital indique "HI"
(high).
8 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . 11 – 16 V /200 A
Tension de sortie : . . . . . réglable 9,5 – 16 V
Puissance autorisée
de l'amplificateur : . . . . . 1500 W
Température fonc. : . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . 245 × 60 × 380 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Tout droit de modification réservé.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
®
4) Impostare la tensione desiderata con il regola-
tore V-ADJUST tenendo conto della tensione
ammissibile per il finale.
5) Per cambiare l'indicazione del display digitale,
premere (più volte) il pulsante DISPLAY MODE.
I LED (12) indicano lo stato di visualizzazione:
TEMP Indicazione della temperatura dell'appa-
recchio in °C.
V-OUT Indicazione della tensione d'uscita al
contatto +OUT (6).
V-IN
Indicazione della tensione d'ingresso al
contatto +12 V (2). Dopo l'accensione è
sempre attivata questa modalità.
7 Circuito di protezione
Lo stabilizzatore di tensione è equipaggiato con un
circuito di protezione contro sovratensione e sotto-
tensione all'ingresso +12 V (2) nonché contro corto-
circuiti all'uscita +OUT (6). In caso di cortocircuito
all'uscita +OUT (6) contro la massa o al contatto
AMPLIFIER GND (7), l'apparecchio non si accende.
In caso di sovratensione (> 18 V) o di sottotensione
(< 9 V) all'ingresso, la spia PROTECT (10) lampeg-
gia. Se la temperatura dell'apparecchio supera gli
80 °C, il display digitale segnale "HI" (high).

8 Dati tecnici

Alimentazione: . . . . . . . 11 – 16 V /200 A
Tensione d'uscita: . . . . . regolabile 9,5 – 16 V
Potenza ammissibile
del finale: . . . . . . . . . . . . 1500 W
Temperatura d'esercizio: 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . 245 × 60 × 380 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
, 3000 W
RMS
MAX
I
, 3000 W
RMS
MAX
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2690

Table des Matières