Dual -Tube
Dual-Tube
1 800 265-2150 / www.broilkingbbq.com
INSTRUCTIONS
Tools Required – Philips screw driver, pliers
1.
Removing the Old Burner
1.1 Turn off gas supply.
1.2 Turn off control knobs.
1.3 Remove cooking grids and heat medium.
1.4 Remove old burner from the grill [Dia. 1].
2.
Installing the New Burner
2.1 Test fit the new burner by aligning the tab
of the burner on the support rail at the
back of the grill and correctly fit the venturi
tube over top of the valve orifice [Dia. 2];
there should be ¼ to ½ inch overlap. The
burner may pass through a secondary
support rail if equiped. The burner should
be parallel to the other burners and sides of the
grill. Burner should also be level horizontally.
2.2 Check to make sure the venturi tube and the valve orifice
are properly aligned [Dia. 3]. The venturi tube should be
parallel with the valve orifice and extend over the valve
orifice by ¼ to ½ of an inch.
3.
Fastening Burner into Place
Your grill will have one of the following mounting types.
Follow the directions for your type.
3.1 Bolt Mount: Using the included hardware, fasten the tab
of the burner to the back rail support. Use one bolt [C] to
make the connection [Dia. 4].
3.2 Pin Mount: Use one push nut [B] to secure the burner over
pin [Dia. 5].
3.3 Once again check to make sure the venturi tube and the
valve orifice are properly aligned [Dia. 3]. The venturi
tube should be parallel with the valve orifice and
extend over the valve orifice by ¼ to ½ of an inch.
The burner should be parallel to the other burners and
sides of the grill.
* If you are not able to mount the new burner correctly
following either of the methods above, the burner is not a
suitable replacement and should be returned to place of
purchase.
4.
Testing the New Burner
4.1 Follow the manufactures instructions to light the grill.
4.2 Test fire and let the burner run for a few minutes,
monitor the flame colour and pattern. An Ideal flame
is 1in / 25mm high; blue in colour with yellow tips
[Dia. 6].
4.3 Make sure the gas is off and the grill is cool before
continuing with any tuning adjustment of the burner.
4.4 This burner is equipped with an air shutter that can
be adjusted to change the air flow and set the ideal
oxygen fuel mixture for an ideal flame appearance.
The burner is preset for propane applications. If you
have a natural gas barbecue slight adjustment may be
required. When the right mixture is found, tighten the
screw to lock the air shutter [Dia. 7].
4.5 When the burner is set reinstall heat medium and the cooking grids before you
use the grill.
Burner
™
Brûleur
MC
Dia. 1
Dia.1
Dia. 1
Dia. 1
Dia.2
Dia. 2
Dia. 2
Dia. 2
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
¼
in
¼
in
VENTURI TUBE
¼
in
Dia.3
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 4
Dia. 4
Dia. 4
Dia. 5
1in/25mm
1in/25mm
1in/25mm
1in/25mm
1in/25mm
-
Decrease air flow
-
Dia. 6
Decrease air flow
Dia. 5
-
-
Decrease air flow
+
Decrease air flow
Increase air flow
Dia. 5
-
Decrease air flow
+
Increase air flow
+
+
Increase air flow
Dia. 7
Increase air flow
+
Increase air flow
1in/25mm
1in/25mm
Dia. 6
Dia. 6
A
A
Tube Burner / Brûleur tubulaire ....................................................................x1
B
Bolt / Boulon.................................................................................................x1
C
Push Nut / Écrou ...........................................................................................x1
Dia. 1
MODE D'EMPLOI
Dia. 1
Outils requis – Tournevis Phillips (cruciforme) et
pinces
Dia. 1
Dia. 1
1.
Retirer le vieux brûleur
1.1 Fermer l'alimentation en gaz.
1.2 Tourner les boutons de contrôle en position
fermée (Off).
Dia. 2
1.3
Retirer les grilles de cuisson et le médium de chaleur
Dia. 2
1.4 Retirer le vieux brûleur de l'unité [Illust. 1].
Dia. 2
Dia. 2
2.
Installer le nouveau brûleur
2.1 Procéder à un test d'ajustement du nouveau
brûleur, en alignant la languette du brûleur
¼
in
ORIFICE
sur le rail de support, situé à l'arrière du
barbecue et ajuster correctement le tube
¼
in
ORIFICE
venturi par-dessus l'orifice de la soupape
¼
in
[Illust. 2]; il devrait y avoir un chevauchement de
ORIFICE
¼
in
ORIFICE
¼ à ½ po. Le brûleur pourrait rencontrer un second
ORIFICE
ORIFICE
rail de support, selon le modèle de l'unité. Le brûleur devrait
ORIFICE
être parallèle aux autres brûleurs et aux autres côtés de
l'unité. Le brûleur devrait également être horizontalement
de niveau.
2.2 S'assurer que le tube venturi et l'orifice de la soupape sont
Dia. 3
bien alignés [Illust. 3]. Le tube venturi devrait être parallèle
à l'orifice de la soupape et dépasser l'orifice de la soupape
Dia. 3
de ¼ à ½ po.
Dia. 3
Dia. 3
3.
Fixer le brûleur en place
Votre unité est équipée de l'un ou l'autre des types suivants
de montage. Observer les directives selon les exigences de
votre type.
3.1 Montage avec boulon: En utilisant la quincaillerie incluse,
fixer la languette du brûleur au rail de support situé à
Dia. 4
l'arrière. Utiliser un boulon [B] pour compléter la
Dia. 4
connexion [Illust. 4].
3.2 Montage avec tige: Utiliser un écrou [C] pour fixer le
Dia. 4
Dia. 4
brûleur par-dessus la tige [Illust. 5].
Dia.4
3.3 À nouveau, s'assurer que le tube venturi et l'orifice
de la soupape sont bien alignés [Illust. 3]. Le tube
venturi devrait être parallèle à l'orifice de la soupape
et dépasser l'orifice de la soupape de ¼ à ½ po.
Le brûleur devrait être parallèle aux autres brûleurs et
Dia. 5
aux autres côtés de l'unité.
* S'il vous est impossible d'installer le nouveau brûleur
Dia. 5
correctement en suivant l'une ou l'autre méthode
Dia.5
décrite plus haut, le brûleur ne représente pas un
Dia. 5
Dia. 5
remplacement approprié et devrait être retourné au
point d'achat.
4.
Tester le nouveau brûleur
Dia. 6
4.1 Suivre les directives du fabricant pour allumer le barbecue.
Dia.6
Dia. 6
4.2 Procéder à l'allumage, laisser le brûleur fonctionner
durant quelques minutes et surveiller la couleur et le
Dia. 6
Dia. 6
motif de la flamme. Une flamme idéale mesure 1 po / 25
mm de hauteur ; celle-ci devrait être de couleur bleue,
ornée de pointes jaunes [Illust. 6].
Dia. 7
Dia.5
4.3 Assurez-vous de fermer le robinet d'alimentation en gaz
Dia. 7
et de laisser refroidir le barbecue, avant d'effectuer des réglages sur le brûleur.
Dia. 7
4.4 Ce brûleur est muni d'un obturateur d'air réglable, permettant de modifier le
Dia. 7
débit d'air et de créer le mélange idéal d'oxygène et de gaz et obtenir la flamme
d'apparence idéale. Si vous possédez un barbecue au gaz naturel, un léger réglage
peut être requis. Lorsque ce mélange approprié est obtenu, resserrer la vis pour
bloquer en position l'obturateur d'air [Illust. 7].
4.5 Après avoir installé le brûleur, replacez le médium de chaleur et les grilles de
cuisson, avant d'utiliser votre barbecue.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES
1in/25mm
1in/25mm
1in/25mm
B
C
Dia. 1
Dia. 1
Dia. 1
Illust.1
Dia. 1
Dia. 1
D
Dia. 1
Dia. 1
Dia. 1
Dia. 2
Dia. 2
Dia. 2
Dia. 2
Illust.2
VENTURI TUBE
Dia. 2
Dia. 2
Dia. 2
D
¼
in
ORIFICE
Dia. 2
VENTURI TUBE
¼
in
ORIFICE
VENTURI TUBE
¼
in
ORIFICE
VENTURI TUBE
VENTURI TUBE
TUBE VENTURI
VENTURI TUBE
¼
in
ORIFICE
VENTURI TUBE
¼
in
ORIFICE
VENTURI TU
¼
in
¼
in
VENTURI TUBE
ORIFICE
ORIFICE
ORIFICE
¼
in
ORIFICE
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 3
Illust.3
Dia. 3
D
Dia. 3
Dia. 3
Dia. 4
Dia. 4
Dia. 4
Dia. 4
Dia. 4
Illust.4
Dia. 4
D
Dia. 5
Dia. 4
Dia. 5
Dia. 4
Dia. 5
Illust.5
Dia. 5
Dia. 5
Dia. 5
1in/25mm
1in/25mm
Dia. 6
1in/25mm
Illust.6
1in/25mm
Dia. 6
D
Dia. 6
1in/25mm
-
– Diminuer le débit d'air
Decrease air flow
Dia. 6
Dia. 6
-
Dia. 6
Decrease air flow
-
Dia. 5
Decrease air flow
Dia. 7
-
Illust.5
-
Decrease air flow
+
Decrease air flow
Augmenter le débit d'air
Increase air flow
Dia. 5
-
1in/25mm
Decrease air flow
Dia. 7
+
Increase air flow
Dia. 7
Dia. 7
Dia. 7
D
+
+
+
Increase air flow
Increase air flow
Dia. 7
Increase air flow
+
Increase air flow
-
Decrease air flow
Dia. 6
Dia. 6
D