Configuration Methods
Launch your web browser and go to http://192.168.1.1 for ZyWALL and USG (the ZyWALL/USG automatically redirects you to https://192.168.1.1. Click Yes to proceed if you
get a security alert or certificate screen.
Starten Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie die URL http://192.168.1.1 für den ZyWALL und USG ein (der ZyWALL/USG leitet Sieautomatisch zur Adresse
https://192.168.1.1 weiter). Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie auf Ja, umfortzufahren.
Abra el navegador y escriba http://192.168.1.1 para el ZyWALL y USG (el ZyWALL/USG le redireccionará automáticamente ahttps://192.168.1.1). Haga clic en Sí para
continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado.
Lancez votre navigateur web et allez à http://192.168.1.1 pour ZyWALL et USG (le ZyWALL/USG vous redirige automatiquement vers https://192.168.1.1). Cliquez sur Oui
pour continuer si vous recevez une alerte de sécurité ou si un écran de certificat apparaît.
Lanciare il web browser e andare a http:// 192.168.1.1 per ZyWALL e USG (l'unità ZyWALL/USG vi reindirizza automaticamente ahttps://192.168.1.1. Fare clic su Sì per
1
procedere se viene visualizzato un avviso di protezione o una schermata di certificato.
Запустите веб-браузер и перейдите на сайт http://192.168.1.1 для ZyWALL и USG (устройство ZyWALL/USG автоматически перенаправит вас на сайт
https://192.168.1.1). Если появится окно сообщения о сертификате или предупреждение системы безопасности,нажмите на кнопку Yes (Да) для продолжения
настройки.
Starta webbläsaren och gå till http://192.168.1.1 för ZyWALL and USG (ZyWALL/USG omdirigerar dig automatiskt till https://192.168.1.1). Klicka på Ja för att fortsätta om du
får ett säkerhetsmeddelande eller certifikatsskärmen visas.
Otevřete webový prohlížeč a jděte na stránku http://192.168.1.1 pro ZyWALL a USG (ZyWALL/USG vás automaticky přesměrují na stránku https://192.168.1.1.). Klikněte na
ANO, pokud se vám objeví bezpečnostní upozornění nebo nutnost potvrdit certifikát.
Uruchom przeglądarkę internetową i dla urządzeń ZyWALL oraz USG wpisz w pasku adresu http:// 192.168.1.1.(ZyWALL/USG automatycznie przekieruje Cię na adres
https://192.168.1.1). Kliknij Yes (Tak), aby przejść dalej jeżeli pojawi się ostrzeżenie o zabezpieczeniach lub ekran certyfikatu.
Spustite internetový prehliedač a do vyhľadávača zadajte adresu http://192.168.1.1 pre ZyWALL a USG (ZyWALL/USG vás automaticky přesmeruje na stránku
https://192.168.1.1.). Kliknite na ÁNO, pokiaľ se vám objaví bezpečnostné upozorněnie alebo nutnosť potvrdiť certifikát.
Indítsa el böngészőjét és írja be a címsorba a http://192.168.1.1 címet minden ZyWALL és USG esetében (az USG és ZyWALL tűzfal automatikusan átirányítják a
https://192.168.1.1 címre). Ha biztonsági figyelmeztetés vagy tanúsítvány ablak jelenik meg, kattintson a "Yes" (Igen) gombra.
打开 Web 浏览器,ZyWALL 和 USG 请访问 http://192.168.1.1,(ZyWALL/USG 会自动重定向至 https://192.168.1.1)。如果看到安全警报或认证屏幕,请单击 Yes(是)继续。
啟動您的網路瀏覽器並前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL)(ZyWALL/USG 會自動將您重新導向 https://192.168.1.1)。假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 Yes (是) 以繼
續進行。
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login.
Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login.
2
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).
Tapez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session).
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login.
Введите admin в поле User Name и 1234 в поле Password. Для продолжения нажмите Login.
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. Klicka på Login (inloggning).
Zadejte uživatelské jméno admin a heslo 1234. Klikněte na Login (Přihlásit).
Wpisz admin jako nazwę użytkownika oraz hasło 1234. Kliknij Login (Zaloguj).
Zadajte uživateľksé meno admin a heslo 1234. Kliknite na Login (Přihlásiť).
Írja be a felhasználónévhez az admin'-t és a jelszóhoz az '1234'-et. Kattintson a Login-ra.
输入admin作为用户名,而密码为1234点击"登录"。
輸入admin作為使用者名稱,而密碼為1234點擊"登入"。
Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the ZyWALL/USG and/or activate trial services, like IDP and Content Filter.
Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie die ZyWALL/USG und/oder aktivieren Sie Testdienste wie IDP und
Inhaltsfilter.
Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL/USG y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos.
Utilisez l'assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez le ZyWALL/USG et/ou activez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu.
3
Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare le ZyWALL/USG e/o attivare i servizi demo, come ad esempio IDP e content filtering.
Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard служит для подключения к Интернету и регистрации устройства ZyWALL/USG и/или активации пробного
периода использования дополнительных сервисов, таких как обнаружение и предотвращение вторжений и контентная фильтрация.
Använd installationsguiden för att ansluta till Internet och registrera ZyWALL/USG och/eller aktivera provtjänster som t.ex. IDP och innehållsfilter.
S využitím instalačního průvodce se připojte k internetu a zaregistrujte svůj přístroj. Můžete také aktivovat zkušební verze určitých služeb (např. IDP nebo obsahový filtr).
Użyj asystenta konfiguracji (setup wizard), aby połączyć się z Internetem i zarejestrować ZyWALL/USG i/lub aktywować usługi testowe, takie jak IDP i content filter
(filtrowanie treści).
S využitím inštalačného sprievodcu sa pripojte na internet a zaregistrujte svoj prístroj. Môžete tiež aktivovať skúšobnú verziu určitých služieb (napr. IDP alebo obsahový
filter).
Használja a beállítási varázslót az internetre történő csatlakozáshoz, és regisztrálja a ZyWALL/USG-t, valamint aktiválja a próba szolgáltatásokat, mint IDP és
tartalomszűrés.
利用安装设置向导来连接互联网,并注册ZyWALL/USG且/或启动试用服务,如入侵检测与保护。
利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊ZyWALL/USG且/或啟動試用服務,像是IDP及內容過濾功能。
Important Information
Click Maintenance > Shutdown > Shutdown and wait for the device to shut down before removing the power.
Klicken Sie auf Maintenance > Shutdown > Shutdown (Wartung > Herunterfahren > Herunterfahren). Trennen Sie das Gerät erst von der Stromversorgung, wenn es vollständig heruntergefahren ist.
Haga clic en Maintenance > Shutdown > Shutdown (Mantenimiento > Apagar > Apagar) y espere a que el dispositivo se apague antes de quitar la corriente.
Cliquez sur Maintenance > Shutdown > Shutdown (Maintenance > Arrêt > Arrêt) et attendez que votre appareil s'arrête avant de retirer l'alimentation.
Fare clic su Maintenance > Shutdown > Shutdown (Manutenzione > Spegnimento > Spegnimento) e attendere che il dispositivo si spenga prima di rimuovere l'alimentazione.
Перед отключением электропитания устройства перейдите на страницу Shutdown веб-конфигуратора (Maintenance > Shutdown > Shutdown), нажмите Shutdown и дождитесь завершения операции.
Klicka på Maintenance > Shutdown > Shutdown (underhåll – avstängning) och vänta tills enheten har stängts av innan du kopplar bort strömmen.
Před odpojením napájení klikněte na Maintrance > Shutdown > Shutdown a počkejte, až se přístroj vypne.
Kliknij Maintenance > Shutdown > Shutdown i poczekaj, aż urządzenie się wyłączy, zanim odepniesz zasilanie.
Pred odpojením napájania kliknite na Maintrance > Shutdown > Shutdown a počkajte, až sa prístroj vypne.
Kattintson a Maintenance > Shutdown > Shutdown gombra és várjon amíg az eszköz leáll, mielőtt kihúzza a tápegységet.
单击 Maintenance > Shutdown > Shutdown (维护 > 关闭 > 关闭),并等候设备关闭,然后再切断电源。
按一下 Maintenance > Shutdown > Shutdown (維護 > 關機 > 關機),並在移除電源之前先等候裝置關機。
Go to www.zyxel.com to view this product's documentation, latest firmware and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentation, die aktuelle Firmware und Zertifizierungen dieses Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación, último firmware y certificaciones de este producto.
Pour consulter la documentation, obtenir le dernier microprogramme et des renseignements sur les certifications pour ce produit, rendez-vous sur le site
www.zyxel.com.
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione, il firmware più recente e le certificazioni.
Документация, новейшие микропрограммы и сертификаты этого изделия приведены на сайте www.zyxel.com.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation, senaste firmware och certifieringar.
Dokumentaci k přístroji a informace o certifikacích a nejnovějším firmwaru naleznete na stránkách www.zyxel.com.
Odwiedź stronę www.zyxel.com, znajdziesz tam dokumentację, najnowsze oprogramowanie oraz certyfikaty dotyczące tego produktu.
Dokumentáciu k prístroju a informácie o najnovšom firmvéri a certifikátoch nájdete na stránkách www.zyxel.com.
A termék dokumentációjával, legújabb firmware verziójával és tanúsítványaival kapcsolatban látogasson el a www.zyxel.com oldalra.
请点击www.zyxel.com查找产品文档和最新固件和认证信息。
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件、最新韌體及認證。
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | ČESKY | POLSKI | SLOVENSKY | MAGYAR | 简体中文 | 繁體中文
EU Importer: ZyXEL Communication A/S, Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark. http://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc∣1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001∣http://www.us.zyxel.com
2/2
Konfigurationsmethoden | Métodos de configuración
Méthodes de configuration | Metodi di configurazione
Рекомендации по настройке | Konfigurationsmetoder
Způsoby konfigurace | Metody konfiguracji
Spôsoby konfigurácie | Beállítási módszerek
Wichtige Information | Información importante
Information importante | Informazioni importanti
Важная информация | Viktig information
Důležité upozornění | Ważne informacje
Dôležité upozornenie | Fontos információ
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
配置方法 | 設定方式
重要信息 | 重要資訊