Sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: lire tous les avertissements de sécurité, les outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) SÉCURITÉ...
de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à...
e) Vérifier l’absence de dommages sur le produit, son câble d’alimentation ainsi que sur les accessoires. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou montre des signes d’usure. Vérifier à deux fois que les accessoires et fixations sont bien attachés. Il est utile de faire un test de fonctionnement à...
Page 11
Comment réduire la quantité de poussière ? 1. Réduire la quantité de coupe en utilisant les meilleures tailles de produits de con- struction. 2. Utiliser un outil moins puissant, par exemple un coupe-bloc au lieu d’une meule- use d’angle. 3. À l’aide d’une méthode de travail complètement différente, par exemple en util- isant une cloueuse pour fixer directement les chemins de câbles au lieu de percer des trous d’abord.
Page 12
Les émissions de vibrations déclarées ont été mesurées conformément au test standard mentionné dans EN 62841-1 et EN 62841-2-4 et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre outil. l’e lié La valeur d’émission de vibrations déclarée peut également être utilisée lors d’une à...
Surveillance médicale Tous les employés doivent suivre un programme de surveillance médicale de l’employeur pour permettre d’identifier à un stade précoce les éventuelles affections liées aux vibrations, et ainsi empêcher l’évolution de la maladie et aider les employés à poursuivre leur travail. RÉDUCTION DU BRUIT ET DES VIBRATIONS Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez...
Page 14
Description du produit Index des pièces L’index ci-dessous fait référence à l’image 1 de la page 4. 1. Poignée avant 10. Raccord d’extraction 2. Interrupteur Marche/Arrêt poussière 3. Bouton de verrouillage a. Manette de dégagement (x 2) 4. Poignée principale 11.
EN 62841-1 et EN 62841-2-4. Le niveau d’intensité sonore pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et il est nécessaire de porter des protections auditives. Explications de l’étiquette signalétique ETSS260 = Modèle E = Erbauer TSS = Ponçeuse 1/3 de feuille 260 = Puissance (Watts)
Assemblage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. 2. Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
Page 17
Papier de verre (Images A, B, C, D, E) Retirez toujours la poussière et les copeaux du socle de ponçage (7) avant de fixer le papier de verre (13) afin de réduire l’usure du socle de ponçage et du papier de verre. Choisir le bon papier de verre Le papier de verre est disponible dans des tailles de grains différents et des matériaux différents.
Page 18
Le papier de verre sans trous, par exemple en rouleau ou au mètre, doit être coupé à la taille appropriée et percé avec le gabarit de perçage en utilisant la perforatrice (12). Taille du papier : • 95 x 190 mm pour papier de verre avec système crochet-boucle. •...
Page 19
Extraction de la poussière (Images F, G, H, I, J) Le produit peut être utilisé avec un dispositif externe d’extraction de la poussière ou le bac de ramassage de la poussière (11). Dispositif externe d’extraction de la poussière 1. Fixez un dispositif adapté d’extraction de la poussière, par exemple un aspirateur approprié...
Utilisation Usage prévu Ce produit est destiné au ponçage à sec de bois, plastique, métal, mastics et surfaces enduites. Ce produit ne doit pas être utilisé sur d’autres matériaux ou des matériaux nocifs pour la santé. Avant de commencer Protection Commandes Interrupteur Marche/Arrêt et Bouton de verrouillage (Image K) •...
Numérotation rapide (Image K) Limiter la vitesse maximale en utilisant la numérotation rapide (5). 1. Tournez la numérotation rapide (5) dans le sens horaire pour augmenter la vitesse maximale. Un réglage plus élevé convient au ponçage avec des papiers de verre à...
• Travaillez avec un système d’extraction des poussières en particulier lors du ponçage de couches de vernis, car le vernis peut fondre et souiller la surface de la pièce à usiner et du papier de verre. • Gardez toujours le produit en mouvement, ne vous arrêtez pas sur une position pour éviter des encoches.
Entretien et maintenance AVERTISSEMENT! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Réalisez des réparations et l’entretien uniquement en conformité avec ce mode d’emploi ! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié...
Transport AVERTISSEMENT! Portez toujours l’outil par sa poignée principale. N’utilisez jamais le câble pour porter l’outil. 1. Éteignez l’outil et débranchez-le de l’alimentation électrique. 2. Portez toujours l’outil par sa poignée principale. 3. Protégez l’outil de tout impact important ou de toute vibration forte pouvant appa- raitre pendant le transport dans des véhicules.
Garantie Chez , nous prenons soin de sélectionner des matériaux de haute qualité, et nos techniques de fabrication nous permettent de créer des gammes de produits mêlant design et durabilité. C'est la raison pour laquelle nos outils électriques sont couverts par une garantie commerciale de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Page 26
Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens défectueux, sans les affecter. Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la Ponceuse 1/3 de feuille est responsable de la conformité ou des vices cachés dans le/la Ponceuse 1/3 de feuille conformément aux dispositions suivantes: Article L217-4 du code de la consommation Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable...
London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit Ponceuse 1/3 de feuille ETSS260 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
Page 28
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...