Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 311908GS Revision -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerBoss 020446-1

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 311908GS Revision -...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the PowerBoss® brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Page 4: Operator Safety

    State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 5 WARNING Running engine gives off carbon WARNING Fuel and its vapors are extremely monoxide, an odorless, colorless, poison gas. flammable and explosive. Breathing carbon monoxide can cause headache, Fire or explosion can cause severe burns fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, or death.
  • Page 6 Spray can splash back or propel objects. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to Read entire operator’s manual before you attempt main unit. Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports.
  • Page 8: Add Engine Oil

    EM (Engine increased emissions. See an Authorized Briggs & Stratton Modifications). dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 9: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Page 10: Features And Controls

    L - Automatic Cool Down System — Cycles water through Water Inlet — Connection for garden hose. pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 11: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 12 Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 13: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to minutes. switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once 2.
  • Page 14: Cleaning And Applying Detergent

    If no damage is found, you instruction will void warranty. can assume it is okay to continue rinsing. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 15: Cleaning Detergent Siphoning Tube

    Cleaning Detergent Siphoning Tube 6. ALWAYS point gun in a safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high If you used the detergent siphoning tube, you must flush it water pressure. with clean water before stopping the engine. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when 1.
  • Page 16: Maintenance

    All service and adjustments should be made at least once Check and Clean Inlet Screen each season. Follow the requirements in the Maintenance Examine the screen on the pump’s water inlet. Clean it if the Schedule chart above. screen is clogged or replace it if screen is damaged. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 17 Check High Pressure Hose 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, 4. Use a small paper clip to free any foreign material kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. clogging or restricting spray tip (A).
  • Page 18: Engine Maintenance

    Use of synthetic • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. oil does not alter required oil change intervals. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 19 Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
  • Page 20: After Each Use

    Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 21: Winter Storage

    Winter Storage Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render Protecting the Pump your unit inoperable.
  • Page 22: Troubleshooting

    6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Excessively rich fuel mixture. 8. Contact local service facility. Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 23: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
  • Page 24 Category B = 500 hours as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is Category A = 1000 hours not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 25 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 26: Pressure Washer

    * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...
  • Page 27 Limpiadora a presión Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Page 28: Número De Serie

    Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca PowerBoss®. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento.
  • Page 29 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
  • Page 30: Seguridad De Operario

    California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos congénitos por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular este producto. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 31 ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son monóxido de carbono, un gas inodoro y extremadamente inflamables y venenoso. explosivos. Respirar monóxido de carbono puede provocar El fuego o una explosión pueden causar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 32 • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 33: Montaje

    Montaje Conecte el manubrio y bandeja accesoria 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo Lea totalmente el manual del operario antes que (B) que ya están adheridos a la unidad principal. intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Asegúrese de que los orificios (C) en el manubrio estén Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos alineados con los orificios (C) en los soportes del...
  • Page 34: Agregar Aceite Al Motor

    Para obtener más información sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Briggs &Stratton. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 35: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. AVISO Hace no agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Page 36: Características Y Mandos

    J - Toma de Alta Presión — Conexión para la manguera de alta limpiadora a presión. Tenga por favor estos prontamente disponible presión. cuándo llamar para la ayuda. K - Bomba — Desarrolla alta presión de agua. Entrada de Agua — Conexión para la manguera de jardín. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 37: Operando

    Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones limpiadora a presión al (800) 743-4115.
  • Page 38 • NO abandone la pistola rociadora cuando la máquina esté en funcionamiento. • NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protección para el gatillo no esté en perfecto estado de funcionamiento. • Asegúrese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 39: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos como ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador accesorios opcionales. puede producir quemaduras graves. 1. Pase el extensión de boquilla por el orificio de la Los gases y el calor de escape pueden bandeja de accesorios según se indica.
  • Page 40: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 41: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones Limpieza del tubo de inyección de detergente de la sección Cómo poner en funcionamiento la Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia limpiadora a presión. antes de parar el motor. 7.
  • Page 42: Mantenimiento

    Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. Siga las instrucciones de la tabla • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar Plan de Mantenimiento descrita anteriormente. suciedad y residuos sueltos. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 43 Revise y limpie el colador de entrada ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. este equipo produce, puede atravesar la piel y Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que podrían dar lugar a la amputación Revise la manguera de alta presión...
  • Page 44: Mantenimiento Del Motor

    * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocará dificultades de arranque. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 45 Cambio de aceite del motor Para dar servicio al depurador de aire, siga los pasos que se detallan a continuación: Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el 1.
  • Page 46: Despues De Cada Uso

    • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que Mantenga libres de residuos posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden las zonas situadas dentro de encender los vapores de la combustible. las líneas gruesas. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 47: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno Cambio de aceite del motor Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del AVISO Usted deberá proteger su unidad de las cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite temperaturas de congelamiento. recomendado.
  • Page 48: Resolución De Problemas

    7. Agua en la combustible. 7. Drene el tanque de combustible; llénelo con combustible fresco. 8. Mezcla de combustible demasiado rica. 8. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 49: Garantías

    Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
  • Page 50 B&S Categoría B = 500 horas ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o Categoría A = 1000 horas. mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la política de garantía de motores www.powerboss-equipment.com...
  • Page 51 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Page 52: Especificaciones Del Producto

    * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...
  • Page 53: Nettoyeur À Pression

    Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 54: Numéro De Série

    Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse www.powerboss-equipment.com. Nettoyeur à pression Numéro de modèle...
  • Page 55 Table des matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Renseignements importants de sécurité...
  • Page 56: Sécurité De L'opérateur

    AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb et des composés de plomb, produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation de ce produit. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 57 AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il extrêmement inflammables et fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un explosives. gaz toxique inodore et incolore. Le feu ou l'explosion risque de L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer provoquer des blessures graves, pouvant être fatales.
  • Page 58 • N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes de des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de sécurité à minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à aération indirecte. l'utilisateur. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 59: Assemblage

    Assemblage Fixation de la poignée et du plateau pour accessoires Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de 1. Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le support de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau la poignée (B) relié à l’unité principale. Assurez-vous nettoyeur à...
  • Page 60: Ajoutez De L'huile À Moteur

    émissions. Consultez un détaillant autorisé Briggs & Stratton pour des renseignements sur les réglages pour les altitudes élevées. L’utilisation à des altitudes inférieures à 762 mètres (2 500 pieds) avec la trousse pour les altitudes élevées est déconseillée. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 61: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe soupape de sûreté) à l’entrée de la pompe peut entraîner AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le l’endommagement de la pompe ou du connecteur d’entrée. nettoyeur à...
  • Page 62: Fonctions Et Commandes

    K - Pompe — Développe une pression élevée. Prise d'eau — Branchement pour le tuyau d'arrosage. L - Système de refroidissement automatique — Fait circuler l'eau dans la pompe lorsqu'elle atteint 51° à 68°C (125° à 155°F). www.powerboss-equipment.com...
  • Page 63: Opération

    Opération Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du vous aide à...
  • Page 64 • N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n'est pas muni d'un verrou d'arme ou d'un pontet installé et en ordre de marche. • Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les buses et les accessoires sont bien fixés. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 65: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    lance NE sont PAS fournies avec votre nettoyeur à haute AVERTISSEMENT Tout contact avec la moteur sépare et pression. Vous pouvez acheter ces articles en tant la zone du silencieux peut causer des qu'accessoires facultatifs. brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement 1.
  • Page 66: Application De Détergent

    Pour appliquer des produits détergents, procédez comme à pression à basse pression pendant 1 à 2 minutes. suit: 1. Révisez la partie sur l’utilisation de la buse. 2. Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 67: Rincer Le Nettoyeur À Pression

    Rincer le nettoyeur à pression 4. Rincez durant 1 à 2 minutes. 5. Arrêtez le moteur selon les directives Comment arrêter Pour rincer: le nettoyeur à pression et fermez l’alimentation en eau. 1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 6.
  • Page 68: Entretien

    • Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les accumulations de saletés, d’huile, etc. réglages au moins une fois par saison. Suivez les • Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris. instructions du Calendrier d'entretien ci-dessus www.powerboss-equipment.com...
  • Page 69 Vérifiez et nettoyez la grille de la prise d'eau 2. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la bouchée ou remplacez-la si elle est endommagée.
  • Page 70: Entretien Du Moteur

    L’utilisation d’huile synthétique ne modifie pas les • Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et intervalles de changement d’huile. du savon. GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 71 Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de 6. Fixez solidement l'ensemble filtre à air sur le la façon suivante: carburateur avec la vis. 1. Videz le réservoir d'essence en faisant tourner le Entretien de la bougie d'allumage nettoyeur à...
  • Page 72: Après Chaque Utilisation

    LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE • Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe-eau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation risquant d'enflammer les vapeurs d'essence. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 73: Entreposage Pour L'hiver

    Entreposage pour l'hiver Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. qualité recommandée. Consultez la section Changement •...
  • Page 74: Dépannage

    7. Mélange d'essence trop riche. 7. Contacter négociant de service autorisé. 8. Perte de compression du moteur. 8. Contacter négociant de service autorisé. Manque de puissance du moteur. Filtre à air encrassé. Remplacez le filtre à air. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 75: Garanties

    Garanties Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Énoncé de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, l’U.S. EPA et Briggs & est un ajout à...
  • Page 76 à un abus, de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de B&S. B&S n’est pas responsable de couvrir les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipollution causées par l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 77: Garantie Du Propriétaire D'une Nettoyeur À Pression

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DEBRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er novembre 2009; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er novembre 2009. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 78 Réservé www.powerboss-equipment.com...
  • Page 79 Réservé...
  • Page 80: Nettoyeur À Pression

    * Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...

Table des Matières