Table des matières 1 À propos du système.................... 8 ..................8 Voyants et caractéristiques du panneau avant ......................15 Fonctionnalités de l'écran LCD ..........................16 Écran d’accueil ......................16 Menu Setup (Configuration) ........................17 Menu View (Affichage) ..........................17 Voyants de diagnostic .............. 19 Codes des voyants de disques durs remplaçables à...
Page 4
À propos du Gestionnaire d’amorçage ..................... 51 Accès au Gestionnaire d’amorçage ................51 Menu principal du Gestionnaire d’amorçage ....................51 À propos de Dell Lifecycle Controller ..................51 Modification de la séquence d’amorçage ................... 52 Choix du mode d’amorçage du système ............. 52 Attribution d’un mot de passe système et de configuration...
Page 5
..............77 Installation d’un cache de disque dur de 3,5 pouces ......................77 Retrait d’un disque dur câblé ....................78 Installation d’un disque dur câblé ................79 Retrait d’un disque dur remplaçable à chaud ...............80 Installation d’un disque dur remplaçable à chaud Installation d’un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de ............................81 3,5 pouces...
Page 6
....................106 Retrait du dissipateur de chaleur ....................... 106 Retrait d’un processeur ......................110 Installation d’un processeur ..................113 Installation du dissipateur thermique .......................... 114 Blocs d'alimentation ..................115 Fonction d’alimentation de rechange ................115 Retrait d’un bloc d’alimentation redondant ................ 116 Installation d’un bloc d’alimentation redondant ................
Page 7
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système .... 161 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage ....162 Exécution des diagnostics intégrés du système à partir de Dell Lifecycle Controller ..................162 Commandes du diagnostic du système 7 Cavaliers et connecteurs.................163 ..................163...
À propos du système Le serveur Dell PowerEdge R430 est un serveur rack prenant en charge jusqu’à deux processeurs de la gamme Intel Xeon EP E5-2600 v3, jusqu’à 12 DIMM et jusqu’à dix disques durs ou SSD. Les systèmes R430 sont disponibles dans les configurations suivantes : Tableau 1.
Page 9
Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau avant : châssis à quatre disques durs remplaçables à chaud de 3,5 pouces Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant de mise sous Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le tension, bouton système est allumé.
Page 10
USB standard ou fournir l’accès aux caractéristiques de l’iDRAC. Pour plus d’informations, voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance intégré Dell) à l'adresse dell.com/esmmanuals. Connecteur USB Vous permet d'insérer des périphériques USB dans le système.
Page 11
Pour plus d’informations, voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance intégré Dell) à l'adresse dell.com/esmmanuals. Connecteur USB Vous permet d'insérer des périphériques USB dans le système. Le port est conforme à USB 2.0.
Page 12
USB standard ou fournir l’accès aux caractéristiques de l’iDRAC. Pour plus d’informations, voir l'Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur d’accès à distance intégré Dell) à l'adresse dell.com/esmmanuals. Voyant de diagnostic Le voyant de diagnostic s’allume pour afficher le statut d’erreur.
Page 13
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant de mise sous Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le tension, bouton système est allumé. Le bouton d'alimentation d'alimentation contrôle l'alimentation fournie au système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un...
Page 14
Figure 4. Voyants et caractéristiques du panneau avant : châssis à quatre disques durs câblés de 3,5 pouces Tableau 5. Fonctions et voyants du panneau avant de quatre disques durs câblés de 3,5 pouces Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant de mise sous Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le...
Le panneau LCD fournit des informations système et des messages d’état et d’erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir le Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) sur Dell.com/openmanagemanuals >Logiciel OpenManage.
Figure 5. Caractéristiques de l'écran LCD Tableau 6. Caractéristiques de l'écran LCD Élément Bouton Description Gauche Fait revenir le curseur étape par étape. Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. Droite Fait avancer le curseur étape par étape. Durant le défilement des messages : •...
SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur LCD dans une description conviviale et simplifiée. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, consultez le Guide de référence des messages d’erreur à l’adresse Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software. Set Home Sélectionnez l’information par défaut que vous voulez afficher sur l’écran d’accueil.
Page 18
(par exemple, Pour en savoir plus sur les messages une panne de ventilateur ou d’erreur, voir le Dell Event and Error de disque dur). Messages Reference Guide (Guide de référence des messages d’événement et d’erreur Dell) sur Dell.com/...
Icon Description État Mesure corrective • Un ventilateur de refroidissement a été température (par exemple, retiré ou est défectueux. une température en dehors • Le capot du système, le carénage de des limites ou un ventilateur refroidissement, la plaque de défaillant).
REMARQUE : si le disque dur est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface), le voyant d’état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint. Tableau 8. Voyants de disques durs remplaçables à chaud Comportement des voyants d’état des disques État (RAID uniquement) Clignote en vert deux fois par seconde...
Page 21
Tableau 9. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. Connecteur Ethernet 1 Connecteur de cartes réseau 10/100/1000 intégrées. Logement de carte Vous permet de connecter la carte vFlash. vFlash (en option) Port iDRAC (en option) Port de gestion dédié...
Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Bloc d’alimentation Bloc Jusqu’à deux blocs (PSU1 et PSU2) d'alimentation d’alimentation en CA redondant redondants de 550 W. Bloc Un bloc d’alimentation en d'alimentation CA non redondant de non redondant 450 W. REMARQUE : le bloc d’alimentation non redondant est pris en charge dans des...
Tableau 10. Voyants de carte réseau Convention Comportement des Description voyants Les voyants de liaison et La carte réseau n’est pas connectée au réseau. d’activité sont éteints Le voyant de liaison est vert La carte réseau est connectée à un réseau valide, à son débit de port maximal (1 Gbit/s) Le voyant de liaison est La carte réseau est connectée à...
Page 24
Dans ce cas, il vous faudra revenir à la version précédente du micrologiciel du bloc d’alimentation à l’aide du Dell Lifecycle Controller. Pour plus d’informations, consultez le Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Dell Lifecycle Controller) disponible à...
Convention Comportement État du voyant d’alimentation PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d'alimentation en CA et CC n'est pas prise en charge et peut provoquer une non- correspondance. Éteint Non alimenté. Codes du voyant de bloc d’alimentation non redondant Appuyez sur le bouton d’auto-diagnostic pour effectuer une vérification rapide de l’intégrité du bloc d’alimentation non redondant du système.
Page 26
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals Utiliser Lifecycle Controller Remote Services Dell Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide de Dell Lifecycle Controller Remote Services) sur Dell.com/idracmanuals Configurer, utiliser et résoudre les problèmes Dell OpenManage Server Administrator User’s...
Utilisez le QRL (Quick Ressource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur le système et des vidéos d’assistance. Cela peut être effectué vous rendant sur dell.com/QRL ou à l’aide de votre smartphone ou tablette et d’un modèle de code QR (Quick Ressource) spécifique situé sur votre système Dell PowerEdge.
Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation ou à l’aide d’iDRAC. Allumez les unités reliées : Installation et configuration de l’adresse IP d’iDRAC Vous pouvez installer l’adresse IP d’iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) à l’aide de l’une des interfaces suivantes : •...
Pour pouvoir exécuter la gestion de systèmes hors bande à l’aide d’iDRAC, vous devez configurer iDRAC pour l’accès à distance, installer la station de gestion et le système géré et configurer les navigateurs Web pris en charge. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation du Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) sur dell.com/esmmanuals.
Page 30
Choisir dans la liste de tous les produits Dell pour sélectionner le produit dans la page Sélection des produits. Cliquez sur Obtenir les pilotes et les téléchargements.
: • System Setup (Configuration du système) • Gestionnaire d’amorçage • Dell Lifecycle Controller Touches de navigation Les touches de navigation vous aident à accéder rapidement aux applications de gestion pré-système d’exploitation. Touche Description Vous permet d’accéder à System Setup (Configuration du système).
Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, consultez le Guide d’utilisation d’iDRAC disponible à l’adresse Dell.com/idracmanuals. Device Settings Permet de configurer les paramètres de périphérique.
Informations détaillées de l’écran System BIOS (BIOS du système) L’écran System BIOS (BIOS du système) permet de modifier des fonctions spécifiques telles que Boot Order (Séquence d’amorçage), System Password (Mot de passe du système), Setup Password (Mot de passe de configuration), la configuration du mode RAID, et l’activation ou la désactivation des ports USB. Pour afficher l'écran System BIOS (BIOS du système), cliquez sur System Setup Main Menu(Menu principal de la configuration du système) →...
Informations détaillées de l’écran System Information (Informations système) L’écran System Information (Informations système) permet d’afficher les propriétés du système, telles que le numéro de service, le modèle du système et la version du BIOS. Pour afficher les informations sur le système, cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) →...
Option Description Type de mémoire Indique le type de mémoire installée dans le système. du système System Memory Indique la vitesse de la mémoire système. Speed Tension de la Indique la tension de la mémoire système. mémoire du système Video Memory Indique la quantité...
Page 36
Option Description option est définie sur Disabled (Désactivé), le BIOS affiche seulement un processeur logique par cœur. Par défaut, l’option Logical Processor (Processeur logique) est définie sur Enabled (Activé). Alternate RTID Permet d’attribuer plus de RTID au support distant, augmentant ainsi la (Requestor performance du cache entre les supports ou facilitant le travail en mode normal Transaction ID)
Page 37
Option Description Number of Cores Permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par per Processor défaut, l’option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par (Nombre de processeur) est réglée sur All (Tous). cœurs par processeur) Adjacent Cache Permet d’activer ou de désactiver le prélecteur de matériel.
Option Description bus du REMARQUE : L’option de la vitesse de bus du processeur s’affiche uniquement processeur) lorsque les deux processeurs sont installés. Processeur 1 REMARQUE : En fonction du nombre d’UC déjà installées, il peut y avoir jusqu’à deux processeurs. Les paramètres suivants s’affichent pour chaque processeur installé...
Page 39
Option Description Option Description Model (Modèle) Affiche le modèle de lecteur du périphérique sélectionné. Drive Type (Type Affiche le type du lecteur connecté au port SATA. de lecteur) Capacity Affiche la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas (Capacité) défini pour les supports amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Page 40
Option Description Option Description Drive Type (Type Affiche le type du lecteur connecté au port SATA. de lecteur) Capacity Affiche la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas (Capacité) configuré pour les supports amovibles, tels que les lecteurs optiques.
Page 41
Option Description Option Description Capacity Affiche la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas (Capacité) configuré pour les supports amovibles, tels que les lecteurs optiques. Port H Permet de définir le type de périphérique sélectionné. Pour Embedded SATA settings (Paramètres SATA intégré) en mode ATA, configurez ce champ sur Auto (Automatique) pour activer la prise en charge du BIOS.
Option Description Option Description Capacity Affiche la capacité totale du disque dur. Ce champ n’est pas (Capacité) configuré pour les supports amovibles, tels que les lecteurs optiques. Détail de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) L’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) permet de définir le mode d’amorçage sur BIOS ou UEFI. Il permet également d’indiquer l’ordre d’amorçage.
les paramètres réseau en mode d’amorçage BIOS. Pour le mode d’amorçage BIOS, les paramètres réseau sont gérés par la ROM en option des contrôleurs réseau. Pour afficher l’écran Network Settings (Paramètres réseau), cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) → System BIOS (BIOS du système) → Network Settings (Paramètres réseau).
Option Description Embedded NIC1 REMARQUE : Les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées and NIC2 (Cartes NIC1 et NIC2) sont disponibles uniquement sur les systèmes qui ne disposent réseau intégrées pas de carte Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1). NIC1 et NIC2) Permet d’activer ou de désactiver les options Embedded NIC1 et NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2).
Page 45
Pour afficher l’écran Serial Communication (Communications série), cliquez sur System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système) → System BIOS (BIOS du système) → Serial Communication (Communications série). Le détail des informations affichées à l’écran Serial Communication (Communications série) est le suivant : Option Description...
Custom (Personnalisé). Par défaut, l’option est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Performance par watt optimisée [DAPC]). DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l’alimentation actif Dell). REMARQUE : Tous les paramètres dans l’écran du profil système sont uniquement disponibles lorsque le profil du système est défini comme...
Option Description Fréquence Permet de définir le taux de rafraîchissement de la mémoire à 1x ou 2x. Par défaut, d'actualisation de l’option est réglée sur 1x. la mémoire Fréquence hors Vous permet de sélectionner la Processor Uncore Frequency (Fréquence uncore cœurs du processeur).
Page 48
Option Description Password Status Permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l’option est définie (État du mot de sur Unlocked (Déverrouillé). passe) TPM Security REMARQUE : Le menu du module TPM n’est disponible que si ce dernier est installé.
Option Description UEFI Variable Fournit différents degrés de protection des variables UEFI. Si l’option est définie sur Access Standard (par défaut), les variables UEFI sont accessibles dans le système d’exploitation selon la spécification UEFI. Lorsque cette option est définie sur Controlled (Contrôlé), les variables UEFI sélectionnées sont protégées dans l’environnement et de nouvelles entrées d’amorçage UEFI sont obligées d’être placées à...
Option Description System Time Permet de régler l’heure sur le système. System Date Permet de régler la date sur le système. Numéro de Indique le numéro d’inventaire et permet de le modifier à des fins de sécurité et de Numéro suivi.
À propos de Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller permet d’effectuer des tâches utiles telles que la configuration du BIOS et des paramètres matériels, le déploiement d’un système d’exploitation, la mise à jour des pilotes, la modification des paramètres RAID et l’enregistrement des profils matériels. Pour plus d’informations sur Dell Lifecycle Controller, consultez la documentation disponible sur dell.com/esmmanuals.
être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur dell.com/ossupport. Attribution d’un mot de passe système et de configuration Prérequis...
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. Dans l’écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur <Entrée>. L'écran System Security s'affiche. Dans l’écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d’un mot de passe système et/ou de configuration Prérequis...
Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
Page 56
Définissez les champs Température d'évacuation d'air maximale ou Décalage de la vitesse du ventilateur. Cliquez sur Retour → Terminer → Oui.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur Installez le capot du système. Le cas échéant, installez le cadre avant. Rebranchez le système à la prise de courant. Mettez le système sous tension et tous les périphériques qui y sont connectés. Tâches connexes Installation du cadre avant en option Installation du capot du système...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Retrait du capot du système Prérequis N’oubliez pas de suivre les Consignes de sécurité. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés. Débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques. Retirez le cadre avant s’il est installé. Étapes Tournez le verrou du loquet de dégagement vers la position de déverrouillage.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 62
Figure 14. À l’intérieur du système : avec un bloc d’alimentation non redondant panneau de configuration loquet d'acheminement de câbles le bloc d'alimentation connecteur de carte de montage pour carte d’extension (2) support de barrette de mémoire (B3, B4) processeur 2 support de barrette de mémoire (B1, B2) support de barrette de mémoire (A1, A5, A2, processeur 1...
Page 63
Figure 15. À l’intérieur du système : avec des blocs d’alimentation redondants panneau de configuration fond de panier de disque dur/SSD loquet d'acheminement de câbles Carte intermédiaire blocs d'alimentation (2) carte de montage pour carte d’extension PCIe (en option) support de barrette de mémoire (B3, B4) processeur 2 support de barrette de mémoire (B1, B2) support de barrette de mémoire (A1, A5, A2,...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 66
2 supports est organisé en un canal. Dans chaque canal du jeu à 4 supports, les leviers de dégagement du premier support sont marqués en blanc et ceux du second support sont noirs. Dans le jeu à 2 supports, chaque levier de dégagement est signalé en blanc. REMARQUE : Les barrettes DIMM des supports A1 à...
canal 3 : logements A4 et A8 Processeur 2 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire B1 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire B2 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire B3 Canal 3 : supports de barrettes de mémoire B4 Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge.
Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en charge des fonctionnalités RAS.
Exemples de configurations de mémoire Les tableaux suivants présentent des exemples de configurations de mémoire à un et deux processeurs, conformes aux consignes énoncées dans cette section. REMARQUE : Les sigles 1R et 2R utilisés dans les tableaux ci-dessous correspondent à des barrettes DIMM à...
Page 70
Tableau 16. Configurations de mémoire : deux processeurs Capacité du Taille des Nombre de Rangée, organisation Remplissage des logements de système (en barrettes de barrettes de et fréquence des barrettes de mémoire DIMM mémoire mémoire barrettes de mémoire DIMM (en Go) DIMM DIMM 1R, x8, 2133 MT/s,...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 19. Installation de la barrette de mémoire barrette de mémoire repère d'alignement levier d’éjection du support de barrette de mémoire (2) Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent sur ceux des autres supports équipés de barrettes. Répétez les étapes 3 et 4 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2. Étapes Insérez l’adaptateur de disque dur dans le support de disque dur avec l’extrémité du connecteur du disque dur vers l’arrière du support de ce dernier. Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 30. Remplacement de la clé USB interne Clé de mémoire USB Connecteur de clé de mémoire USB Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Lors de l’amorçage, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que la clé...
Page 92
Tableau 17. Logements de carte d’extension disponibles sur la carte de montage pour carte d’extension carte de Logement PCIe Connexion Hauteur Longueur Largeur Largeur du montage pour sur la carte de logement carte montage pour processeurs liaison d'extension carte d’extension PCIE_G3_X16 Processeur 1 Demi-hauteur Mi-...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 98
Figure 33. Retrait et installation de la carte des ports iDRAC support de la carte des ports iDRAC port iDRAC vis (2) carte mémoire SD vFlash carte des ports iDRAC connecteur de la carte des ports iDRAC Étapes suivantes Le cas échéant, installez la carte d’extension. Installez la carte de montage pour cartes d'extension.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 102
Figure 35. Retrait et installation du module SD interne double (IDSDM) Module SD interne double Voyant d’état (2) Carte SD (2) Logement de carte SD 2 Logement de carte SD 1 Connecteur IDSDM Le tableau suivant décrit les codes des voyants IDSDM : Tableau 20.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 104
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 107
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 108
Figure 37. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur Levier de dégagement de support « à icône de verrouillage fermer en premier » le processeur Levier de dégagement de support « à ouvrir en premier » icône de déverrouillage Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support à...
Page 109
Figure 38. Retrait et installation d’un processeur levier de dégagement du support à fermer voyant de la broche 1 du processeur en premier le processeur logement (4) Cadre de protection du processeur levier de dégagement du support à ouvrir en premier Support Détrompeurs (4) Maintenez la languette sur la protection du processeur et tournez cette dernière vers le haut jusqu’à...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 111
PRÉCAUTION : Lors du retrait ou de la réinstallation du processeur, nettoyez vos mains pour retirer tout contaminant potentiel. Les contaminants sur les broches du processeur tels que la graisse thermique ou l’huile peuvent endommager le processeur. a. Alignez le processeur avec les détrompeurs du support. PRÉCAUTION : Ne forcez pas l'installation du processeur.
Page 112
Figure 39. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur 1. le processeur 2. graisse thermique 3. seringue de graisse thermique REMARQUE : La graisse thermique est conçue pour une utilisation unique. Mettez au rebut les syringe après toute utilisation. c.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Figure 40. Application de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur le processeur graisse thermique seringue de graisse thermique Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Serrez l’une des quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur à la carte système. Serrez la vis diagonalement opposée à...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes Alignez les trous de fixation des vis situés sur le bloc d'alimentation avec les picots de fixation du châssis. Serrez la vis pour fixer le bloc d'alimentation au châssis. Branchez tous les câbles d'alimentation de la carte système, des disques durs et du lecteur optique. Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Pour éjecter la pile, appuyez fermement sur le pôle positif de la pile dans le sens de la flèche, comme indiqué...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 123
Figure 45. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA de 3,5 pouces ou de 2,5 pouces (x4) guide (2) Fond de panier de disque dur/SSD Patte de dégagement (2) câble d'alimentation du fond de panier câble de transmission du fond de panier connecteur SAS_A sur le fond de panier connecteur de disque dur/SSD (4)
Page 124
Figure 46. Schéma de câblage : fond de panier SAS/SATA de 3,5 ou 2,5 pouces (x4) connecteur SW_RAID_A sur la carte connecteur SATA_CDROM sur la carte système système loquet d'acheminement de câbles connecteur SAS_A sur le fond de panier lecteur de disque optique (ODD) fond de panier des disques durs carte système...
Page 125
Figure 47. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x8) Fond de panier de disque dur/SSD câble d'alimentation du fond de panier câble de transmission du fond de panier connecteur de câble SAS_A Patte de dégagement (2) connecteur de câble SAS_B connecteur de disque dur/SSD (8)
Page 126
Figure 48. Schéma de câblage : fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x8) carte contrôleur de stockage intégrée connecteur SATA_CDROM sur la carte système loquet d'acheminement de câbles lecteur de disque optique (ODD) connecteur SAS_A sur le fond de panier connecteur SAS_B sur le fond de panier Fond de panier de disque dur/SSD carte système...
Page 127
Figure 49. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x10) fond de panier de disque dur/SSD câble d'alimentation du fond de panier Patte de dégagement (2) connecteur SAS_A sur le fond de panier connecteur de disque dur/SSD (10) connecteur SAS_B sur le fond de panier connecteur SAS_C sur le fond de panier...
Page 128
Figure 50. Schéma de câblage : fond de panier SAS/SATA de 2,5 pouces (x10) connecteur SW_RAID_A sur la carte connecteur SW_RAID_B sur la carte système système connecteur SATA_HDD8 sur la carte connecteur SATA_HDD9 sur la carte système système loquet d'acheminement de câbles connecteur SAS_A sur le fond de panier connecteur SAS_B sur le fond de panier connecteur SAS_C sur le fond de panier...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 130
Pour un châssis à huit disques durs remplaçables à chaud de 2,5 pouces, retirez la vis (située sur la partie inférieure du châssis) qui fixe le panneau de commande au châssis. Pour un châssis à dix disques durs remplaçables à chaud de 2,5 pouces, appuyez sur le loquet du panneau de commande et faites glisser le panneau de commande pour le retirer du châssis.
Page 131
Figure 52. Retrait et installation du panneau de commande : châssis à huit disques durs/SSD de 2,5 pouces panneau de configuration Encoches (4) Module du panneau de commande Câble du connecteur LCD...
Page 132
Figure 53. Retrait et installation du panneau de commande : châssis à dix disques durs/SSD de 2,5 pouces loquet de libération du panneau de commande pince de fixation de câble câble du panneau de commande pour connexion à la carte système câble du connecteur J_FP_USB panneau de configuration Étapes suivantes...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 134
Figure 54. Retrait et installation du module de panneau de commande : châssis à quatre disques durs câblés vis (2) Câble du connecteur du module du panneau de commande Module du panneau de commande Câble du connecteur USB panneau de configuration vis de l’écran LED (2) Panneau à...
Page 135
Figure 55. Retrait et installation du module de panneau de commande : châssis à quatre disques durs Module du panneau de commande Vis du module du panneau de commande (2) Câble du connecteur du module du câble du module d'affichage panneau de commande Câble du connecteur USB...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 140
PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever l’assemblage de la carte système. Figure 58. Retrait et installation de la carte système vis (9) carte système poignée T de la carte système Tâches connexes Retrait du carénage de refroidissement Retrait d’une barrette de mémoire...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 142
Utilisez la fonctionnalité Easy Restore (Restauration facile) pour restaurer le numéro de service. Voir la section Restauration du numéro de série à l’aide de la fonctionnalité Restauration facile. Si le numéro de service n’est pas sauvegardé dans le périphérique flash de sauvegarde, entrez le numéro de service du système manuellement.
être mis à jour ou modifié. Cliquez sur OK. Importez votre licence iDRAC Enterprise nouvelle ou déjà existante. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation d’iDRAC disponible sur dell.com/ esmmanuals. Moule de plate-forme sécurisé...
Figure 59. Installation du TPM connecteur TPM emplacement sur le connecteur TPM boulon en plastique logement situé sur la carte système. Étapes suivantes Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Réactivation du module TPM pour les utilisateurs de BitLocker Initialiser le module TPM.
Page 145
Accédez de nouveau au programme de configuration du système. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), cliquez sur System BIOS (BIOS du système) → System Security Settings (Paramètres de sécurité du système). Dans l’option Intel TXT, sélectionnez On (Activé).
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Étapes Débranchez du système les câbles du clavier et de la souris, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, branchez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Pour plus d’informations sur les diagnostics du système, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alertes pour votre système.
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats...
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir de Dell Lifecycle Controller Au démarrage du système, appuyez sur <F11>. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels) → Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système.
Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, consultez la section Désactivation d’un mot de passe oublié. Tableau 21. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description...
Connecteurs de la carte système Figure 60. Connecteurs et cavaliers de la carte système Tableau 22. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description SYS_PWR_CONN (P1) Connecteur d'alimentation à 24 broches FB_USB Connecteur USB du panneau avant PIB_CONN Connecteur de la carte interposeur d’alimentation SATA_CDROM...
Page 165
Élément Connecteur Description SW_RAID_A Connecteur A du RAID logiciel INT_USB_3.0 Connecteur USB interne BATTERIE Connecteur de la batterie TPM_MODULE Connecteur du module TPM (Trusted Platform Module) J_PSWD_NVRAM Pour en savoir plus, voir Paramètres des cavaliers de la carte système SLOT3 PCIE_G3_X16(CPU1) Connecteur 3 de carte PCIe SLOT2 PCIE_G3_X16(CPU1) Connecteur 2 de carte PCIe...
Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Page 167
10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Spécifications techniques Tableau 23. Spécifications physiques Caractéristiques physiques Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce) Largeur Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces) Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces) Profondeur (sans le cadre) 607,0 mm (23,9 pouces) Poids (maximal) 19,9 kg (43,87 livres) Poids (à...
Page 169
Mémoire Prise en charge ECC avancée ou opération de mémoire optimisée Supports de barrette de mémoire Douze à 288 broches Capacités de barrette de mémoire (RDIMM) 4 Go (une rangée), 8 Go (une et deux rangées), 16 Go (une et deux rangées) et 32 Go (une et deux rangées) RAM minimale 4 Go avec un processeur...
Page 170
2,5 pouces. REMARQUE : les systèmes à quatre disques durs prennent en charge le logiciel RAID. Pour plus d’informations sur le logiciel RAID, consultez la documentation du Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) disponible sur dell.com/support/home. Systèmes à huit disques durs Jusqu’à...
Page 171
16 Mo partagés Tableau 32. Spécifications environnementales Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température Stockage De −40 °C à 65 °C (de −40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une altitude De 10 °C à...
Spécifications environnementales L’atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement De 10 % à 80 % d’humidité relative et point de condensation maximal de 29 °C (84,2 °F). Tolérance maximale des vibrations En fonctionnement 0,26 G de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Page 173
Spécifications environnementales Filtration de l’air Filtration de l'air du data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une REMARQUE : S'applique uniquement aux limite de confiance maximale de 95%. environnements de data center. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent REMARQUE : L'air qui entre dans le data pas aux équipements IT conçus pour être center doit avoir une filtration MERV11 ou...
Page 174
Les blocs d'alimentation non redondants ne sont pas pris en charge. • Les cartes de périphériques non qualifiées par Dell et/ou les cartes de périphériques ne sont pas prises en charge. • L'altitude maximale pour la température de fonctionnement doit être de 3 050 m (10 000...
Obtention d'aide Contacter Dell Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit.
Utilisez le QRL (Quick Ressource Locator) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur le système et des vidéos d’assistance. Cela peut être effectué vous rendant sur dell.com/QRL ou à l’aide de votre smartphone ou tablette et d’un modèle de code QR (Quick Ressource) spécifique situé sur votre système Dell PowerEdge.