SOURIAU est une société par actions simplifiée – Siège social: 9, rue de la Porte de Buc – 78000 Versailles – France – Capital social de 4 352 544 euros – RCS Versailles 421 320 268 – TVA FR 85 421 320 268
Page 1
SOURIAU est une société par actions simplifiée – Siège social: 9, rue de la Porte de Buc – 78000 Versailles – France – Capital social de 4 352 544 euros – RCS Versailles 421 320 268 –...
Page 2
INSTRUCTION Nr. 361 Contents OBJECT / OBJET ..............................3 PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT ................3 TOOLS / OUTILS ..............................4 INSTRUCTION / INSTRUCTION D’UTILISATION ................... 4 List of Issue Issue Date Writter Description 11/10/2019 J.FEURPRIER First Issue / Création PO 31 Form 2 Ind.
INSTRUCTION Nr. 361 1. OBJECT / OBJET This Wiring Instructions number 361 give technical assistance in order to execute the wiring of plug CS681001A and receptacle CS681000A whatever the cable is used. Cette Notice de Câblage n°361 apporte des préconisations techniques afin de réaliser le câblage de la fiche CS681001A et de l’embase CS681000A quel que soit le câble utilisé.
INSTRUCTION Nr. 361 3. TOOLS / OUTILS The following tools and materials are necessary for preparation, assembly, inspection, and maintenance of the connector and cable assembly. Follow the operating instructions packaged with the tools and safety guidelines packaged with the materials. Les outils et matériels suivants sont nécessaires pour la préparation, l’assemblage, le contrôle et la maintenance du connecteur et du câble.
INSTRUCTION Nr. 361 Firstly, strip the outer jacket and cut the metallic protection on 200 mm Tout d’abord, dénudez la gaine extérieure et la protection métallique sur 200 mm - Cut the electrical and optical cables at the required dimension. - Couper les câbles électriques et optiques à...
INSTRUCTION Nr. 361 Be aware that the MPO connector must be able to slide up to 6 mm with the insulator (spring loaded) inside the receptacle Sachez que le connecteur MPO doit pouvoir se déplacer axialement de 6mm une fois installé...
INSTRUCTION Nr. 361 d. Plug assembly / Assemblage de la fiche Audible “click” - Insert the MPO connector into its plug until it stops and hear a "click". Pull on the connector to ensure that it is locked. - Insérer le connecteur MPO dans son logement de la Fiche jusqu’à la butée et à entendre un «...
INSTRUCTION Nr. 361 - Slide the gland and screw it in the backshell (12 Nm, Tool: 42mm U–wrench) - Faites glisser le presse étoupe et vissez-le sur le raccord (12 Nm, outil: clé plate de 42mm) - To finish, screw the nut on the gland (tightening torque and key size according to manufacturer) - Pour finir, visser l’écrou de Presse étoupe (couple de serrage et taille de clé...
Page 9
INSTRUCTION Nr. 361 - Insert the electrical #8 contacts in the cavities 1, 2, 3 of the receptacle Pull on the wires of the contacts to make sure it is locked - Insérer les contacts électriques # 8 dans les cavités 1, 2, 3 de l’embase Tirer sur les fils des contacts afin de s’assurer du bon verrouillage To avoid damage to the fiber, DO NOT pushes the fiber to install the MPO connector.
Page 10
INSTRUCTION Nr. 361 2-Pushed on the plug until it stop on the receptacle 2-Poussez la fiche jusqu’en butée sur l’embase The electrical contact are connected Les contacts électriques sont connectés 3-Turn the coupling ring to the stop on the plug and hear a "click". 3-Tournez la bague de verrouillage jusqu'en butée sur la fiche et à...
Page 11
INSTRUCTION Nr. 361 4-The ribs of the coupling ring and the receptacle must be aligned (6 ribs) 4-Les nervures de la bague de verrouillage et de l’embase doivent être alignées (6 nervures) 5-Once the plug is connected on the receptacle; the cable must be clamped on the support near the end of the cable gland in the alignment of the connector to limit the mechanical stresses on the connector Example below...
Page 12
INSTRUCTION Nr. 361 1-Unscrew the backshell nut, then the backshell body, and remove the remove. 1-Devisser l’écrou du raccord, le corps du raccord et retiré les Electrical contact extraction : Extraction des contacts électriques : 2- Before extracting contacts, slightly push the wires from the rear connector face, in order to make sure the contact is free in its cavity.