MSW -PRO-E 20-3 Manuel D'utilisation

Enrouleur de câble automatique

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
AUTOMATIC CABLE REEL
MSW-PRO-E 20-3
E X P O N D O . D E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSW MSW-PRO-E 20-3

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití AUTOMATIC CABLE REEL MSW-PRO-E 20-3 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Produktname Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen KABELTROMMEL  English oder Tod führen. Modell MSW-PRO-E 20-3 Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen  Polski und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf Spannung [V ~]/ Frequenz 230/50 DIE AUTOMATIK KABELTROMMEL. Benutzen Sie das [Hz] ...
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche Risk of electric shock! zwischen der Stromquelle und der Empfangsvorrichtung ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe. Model MSW-PRO-E 20-3 verlängert. Das Produkt darf nicht gewerblich genutzt • Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 3.1 ELECTRICAL SAFETY Voltage [V~]/ werden, es ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Nazwa produktu BĘBEN KABLOWY Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie Model MSW-PRO-E 20-3 obrażenia ciała lub śmierć. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach Napięcie [V~]/ Częstotliwość 230/50 i w opisie instrukcji odnosi się do BĘBNA KABLOWEGO.
  • Page 5: Technické Údaje

    3.1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Model MSW-PRO-E 20-3 ponosi użytkownik. Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku Napětí [ V~]/ frekvence neupravujte žádným způsobem. Originální zástrčky 230/50 [Hz] 4.1 OPIS URZĄDZENIA příslušné...
  • Page 6 Nom du produit automatique consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut Modèle MSW-PRO-E 20-3 entraîner des chocs électriques, des incendies et/ ou des blessures graves ou la mort. Tension nominale [V]/ 230/50 Fréquence [Hz] Le terme «appareil»...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    AUTOMATICO L'utilisateur est seul responsable de tout dommage morte. causé par une mauvaise utilisation. Modello MSW-PRO-E 20-3 Il termine "dispositivo" o "prodotto" riportato nelle avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce Tensione [V~]/ 4.1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL all´AVVOLGICAVO AUTOMATICO.
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    "aparato" "producto" professionale. Si tratta di un´attrezzatura per uso casalingo. Modelo MSW-PRO-E 20-3 advertencias y descripciones de este manual se refieren L'utente è il solo e unico responsabile dei danni causati al ENROLLADOR AUTOMÁTICO PARA CABLE. No utilizar da un utilizzo improprio del dispositivo.
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    4. INSTRUCCIONES DE USO NOTES/NOTIZEN El enrollador ha sido concebido para aumentar la distancia entre la fuente de alimentación y el dispositivo receptor. El producto no se puede utilizar comercialmente; está destinado exclusivamente a uso doméstico. El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 28.06.2021 Rev. 28.06.2021...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières