SOMMAIRE Votre nouvelle sangle à bagage ........4 Contenu ........4 Consignes préalables .....5 Consignes de sécurité ....5 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........7 Déclaration de conformité ...8 Description du produit ..9 Mise en service .....11 Utilisation ......12 Verrou à code......13 Application ......
VOTRE NOUVELLE SANGLE À BAGAGE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette sangle à bagage, qui vous permet de protéger du vol efficacement même les anciens modèles de valises. Via l'application, définissez une zone de sécurité. Lorsque l'appareil quitte cette zone, une alarme est déclenchée.
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! •...
Page 6
dans un endroit sec et bien ventilé. • N'exposez pas la sangle à bagage à des températures extrêmes. Ne la placez pas au micro-ondes. • Maintenez la sangle à bagage hors de portée des enfants. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et les éventuelles restrictions de quantité...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4155 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/ UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Cliquet de la boucle de fermeture (encliqueté) 2. Serrure spéciale douane 3. Haut-parleur 4. LED 5. Cliquet de la boucle de fermeture (encliqueté) 6. Verrou à code 7. Interrupteur Marche/Arrêt...
Page 10
8. Cliquet de la boucle de fermeture (ouvert) 9. Cliquet de la boucle de fermeture (ouvert) 10. Compartiment de la pile...
MISE EN SERVICE 1. Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la boucle. 2. Insérez une pile de type AAA. Respectez impérativement les consignes de polarité inscrites dans le socle du compartiment. 3. Sur Google Play Store (Android) ou sur l'App Store (iOS), recherchez l'application BT-Kofferband et installez-la sur votre appareil mobile.
UTILISATION 1. Ouvrez la boucle de la sangle. 2. Choisissez votre code de chiffres personnel (voir Verrou à code). 3. Passez la sangle autour de votre valise. 4. Refermez la boucle. 5. Faites tourner les roulettes de manière à former la combinaison de chiffres choisie.
Verrou à code 1. Sur le verrou à code, placez les chiffres sur 000 (les chiffres sélectionnés sont au milieu). 2. Retournez la boucle de la sangle. 3. Placez le bouton Reset sur la position B. Bouton Reset 4. Réglez maintenant votre code personnel sur le cadenas.
Application NOTE : Après l'enregistrement des bagages, activez le mode Vol en appuyant sur le symbole suivant : Après le retrait de votre valise, appuyez à nouveau sur ce symbole pour désactiver le mode Vol. Apparier la sangle à bagage à l'application 1.
Page 15
4. Appuyez sur le symbole suivant pour accéder au menu de réglage : 5. Votre sangle à bagage apparait sous Registered Devices. Appuyez sur votre sangle à bagage. 6. Appuyez sur la ligne Device Name. Attribuez un nom à votre coffre à bagage.
7. Appuyez en haut à droite sur Save. Votre sangle à bagage est maintenant listée sous Registered Devices dans le menu de réglage. 8. Pour revenir à la page d'accueil, appuyez en haut à gauche sur le symbole suivant : Protection antivol Jusqu'à...
Page 17
sécurité anti-vol. Suivez les instructions affichées à l'écran pour régler la portée.
NOTE : Appuyez en haut à gauche sur le demi- cercle bleu afin d'activer ou de désactiver le signal d'alarme. Cela vous permet de tester l'alarme chez vous. Ainsi vous connaissez le son de l'alarme et vous pouvez réagir immédiatement si elle venait à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 pile Alimentation de type AAA (1,5 V) jusqu'à 30 jours Durée de vie estimée des fonctionnement piles continu Bluetooth® Protection Jusqu'à 15 m anti-vol Zone de retrait des Jusqu'à 30 m bagages Verrou combinaison de 3 chiffres Longueur de jusqu'à...