Manual for Fixed Receiver Operating Instructions ◆Number Registering 1) Standby mode, press the key [FUN] for 3 seconds till [F1] appears on the screen. 2) Press the key [ENT] till [01] [001] or [001-01] appears. 3) Press the key [UP], [[MOVE]] or [DOWN] to choose the registration number you wanted. 4) Press the call button, waiting for the number flashes on the screen with sound signals.
2) Press the key [ESC], and back to standby mode. ◆Different Sounds for Different Pagers (APE1900/APE2900/APE8000/ APE8200 not included) 1) Standby mode, press the key [FUN] for 3 seconds and [F1] appears on the screen. 2) Press the key [UP] to choose [F5].
Page 4
◆Number display mode setting ( all-digital display or digits beginning with an English letter, for APE1200/APE1500/APE1800/APE1900/APE2000/APE2500/APE2600/APE2900/APE9500 ) 1) Standby mode, press the key [FUN] for 3 seconds till [F1] appears on the screen. 2) Use the key [UP] to choose [F8].
1) Plug in the adapter first (no wet hands) and connect with the receiver after power light on. Then, turn on the receiver. 2) Any abnormality founded, please contact with SINGCALL customer service. To avoid unnecessary troubles, please don’t disassemble the products by yourself.
Page 6
Instructions for Replacing Battery (Pager APE560) Schematic diagram:...
Page 7
Instructions for Replacing Battery (Pager APE700) Schematic diagram:...
Page 8
Registrierungsnummer 1)Bei Stand-By Modell FUN (Funktionstasten) für ca. 2 Sekunden drücken, bis F1 auf LCD Bildschirm gezeigt ist. 2)Eingangtaste(ENT) einmal drücken und das Bildschirm zeigt 01,001 oder 001 01 3)Up Taste Move Taste und Down Taste benutzen um die gewünschte Registrierungsnummer auszuwählen.
Page 9
5 Lautstärke Auswahl ※Diese Schritt ist nur für APE9000 APE9300 APE9500 und APE9600 geeignet.Benutzen Sie die obere Volume Poti-Knopf für die andere Geräte 1)Unter Stand By Modell Sie UP Tasre DOWN Taste benutzen umd die gewüschente Stimme auszuwählen.01 15 bedeuten 15 Musikschintte 2)Die Ausgangstaste ESC noch einmal drücken bis zum Stand—By.Die Lautstärkeauswahl ist fertig.
Page 10
6)Ausgangtaste ESC noch mal drücken.Das Bildschirm zeigt F6 7)ESC Taste drücken bis zum Stand-By-Modell:Die Löschen der Nummer ist fertig ※ Die folgenden 3 Funktionen sind für die Kunden die besonder Bedarf haben. Wählen Sie ob die Abbrechen Taste Musik hat. (für mehrer Taste Rufgeräte eignet 1)Bei Stand-By Modell FUN (Funktionstasten) für ca.
Page 11
2)D Taste drücken bis zum Stand By Modell 3)B Taste drücken und das Bildschirm zeigt F1 4)B Tatse drücken bis zum Stand By.Die Registierung ist fertig. Hinweis die Schritte müssen in zwei Minuten geschafft werden Die Methoden der Operation die gleiche wie bei anderen Wirten und Funktionstasten werde nachfolgend beschriebenen D FUN(Auswahltaste)ENT(Eingabetaste)Funktion B ESC(Ausgang)Funktion...
Page 12
Ersetzen Sie die Batterie Beschreibung (APE560)
Page 13
Bedienungsanleitung zur Basisstation der Rufanlage APE700 Schematische Darstellung:...
Page 14
1. Numéro d’enregistrement 1) En état de guetter l’occasion, appuyer bouton FUN 3 minutes, F1 apparaît sur l’écran. 2) Appuyer une fois bouton d’entrer ENT, l’écran montre [01]、[001] ou [001-01]. 3) Utiliser bouton haut UP, bouton MOVE et DOWN pour choisir le numé ro qui doit ê tre enregistré...
Page 15
※cette étape est seulement applicable à l’hôte de série APE9000, APE9300, APE9500 et APE9600, pour l’hôte d’autres types, merci d’utiliser le bouton de potentiomètre de volume pour l’ajuster. 1) En état de guetter l’occasion, utiliser bouton UP, DOWN pour choisir le volume de voix. 01-15 exprime quinze volumes.
Page 16
※ Ces trois fonctions sont pour les clients qui ont des demandes spé ciales « annuler » avec ou sans la musique (applicable plutôt à l’appeleur 1. Choisir bouton multi-bouton) 1) En état de guetter l’occasion, appuyer bouton FUN 3 minutes, F1 apparaît sur l’écran. 2) Utiliser bouton UP, choisir F7.
Page 17
4) Appuyer encore une fois bouton B pour entrer en état de entre en état de guetter l’occasion et finir l’enregistrement de télécommande. Attention : cette é tape doit ê tre finie dans deux minutes aprè s le dé marrage. Façon d’opération est pareil que les autres hôtes, bouton de fonctions de télécommande ci-dessous : D : FUN (bouton de choisir)/ENT (bouton d’entrer) fonction...
Page 19
Étape d’opération de charger et dé charger le socle de l’appeleur APE700 de soucoupe volant ultramicro Le sché ma :...
Page 20
Manuale Ⅰ.Numero di registrazione 1)Premere il tasto di selezione (FUN) per 3 secondi in modalità di standby, si mostra [F1] sullo schermo. 2)Premere il tasto di entrare una volta (ENT), si mostra [01]、[001] o [001-01] sullo schermo. 3)Selezionare il numero desiderato di registrazione via il tasto sopra (UP), sinistra &...
Page 21
1)Premere il tasto di selezione (FUN) per 3 secondi in modalità di standby, si mostra [F1] sullo schermo. 2)Selezionare [F4] via il tasto sopra (UP). 3)Premere il tasto di entrare una volta (ENT), si mostra [01] sullo schermo. 4) Selezionare il periodo desiderato di suono via il tasto sopra (UP) e sotto (DOWN). Selezionare 01~15 per 15 periodi di suono, una cifra si indica due secondi.
Page 22
4)Selezionare il tempo standard attuale via il tasto sopra (UP), sinistra & destra (MOVE) e sotto (DOWN). 5)Premere il tasto di entrare una volta (ENT), si mostra [F5] sullo schermo. 6)Premere il tasto di uscire (ESC) una altra volta per entrare lo stato di standby, selezione del tempo è...
3)Premere il tasto di entrare una volta (ENT), si mostra [01] sullo schermo. 4)Selezionare qualsiasi cifra dal 01~10 che significa il tipo di cifra complessa (impostazione della cifra complessa per il mainframe alla fabbrica) via il tasto sopra (UP)e sotto (DOWN). Selezionare qualsiasi cifra dal 11~20 che significa l’inizio con lettera inglese (lettere in ordine crescente come ABCDEFHPJL).
Page 24
Nota: 1. Le seguenti posizioni hanno l’interferenza per la segnale senza filo, si prega di evitare od essere lontano più possibile nel caso d’installazione 1)La posizione vicino alla varietà di dispositivi stazioni 2)La posizione vicino al frigorifero, l’aria condizionata, ed altri elettrici ad alta potenza che generano i campi elettromagnetici 3)La posizione vicino alle grandi apparecchi ospedalieri ad ultrasuoni 2.
Page 25
Istruzioni di Cambiare la batteria APE560...
Page 26
Procedura di Montare & Smontare Base di Ultra-sottile UFO Cercapersone APE700 Illustrazione:...
Page 27
I.Registro del número 1)En el modo de espera,pulse la tecla seleccionada (FUN) durado 3 segundos. En la pantalla se aparece [F1]. 2)Pulse la tecla de entrada (ENT) en una vez. En la pantalla se aparece [01], [001] o [001-01]. 3)Utilice la tecla de movimiento arriba (UP),las teclas de movimiento izquierda o derecha (MOVER) y la tecla de movimiento abajo (DOWN) para seleccionar los números necesarios para registrar.
Page 28
2)Utilice la tecla de movimiento arriba (UP) para seleccionar [F4]. 3)Pulse la tecla de entrada (ENT) en una vez. En la pantalla se aparece [01]. 4)Utilice la tecla de movimiento arriba (UP) y la tecla de movimiento abajo (DOWN) para seleccionar el tiempo durado del sonido. 00-15 significan 15 periodos,un número significa dos segundos.
Page 29
(MOVER) y la tecla de movimiento abajo (DOWN) para ajustar el tiempo actual y estándar. 5)Pulse la tecla de entrada (ENT) en una vez. En la pantalla se aparece [F5]. 6)Pulse la tecla de salida (ESC) por otra vez a estar en el modo de espera. Ya ha terminado el ajuste del tiempo.
Page 30
11-20,que significa con el tipo de la primera letra del alfabeto(el orden de las letras es ABCDEFHPJL) 5)Pulse la tecla de salida (ESC) en una vez, En la pantalla se aparece [F8]. 6)Pulse la tecla de salida (ESC) por otra vez a estar en el modo de espera. Ya ha seleccionado el tipo mostrado de numeros.
Page 31
3)Donde está cerca de los grandes equipos ultrasónicos del hospital. 2、Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el producto. 1) En primer lugar,el enchfe de adaptador de anfitrión debe conectar la alimentación (no toque con las manos mojadas). Cuando la luz encienda,conecta el equipo principal. Después,encienda el interruptor para usarlo normalmente.
Page 32
Instrucciónes de funcionamiento de cambio de baterí as de APE560...
Page 33
Pasos de operación de carga y descarga de la base de APE700 localizador delgado con forma UFO Diagrama Esquemático...