Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BALA
4.5m
Baladeuse
Federung
Plug in pendant
Ophanging
Pendente
Suspensión
FR
Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute
personne de qualification équivalente, cela afin d'éviter tout risque. Distance minimale
entre la lampe et le plafond ou d'autres surfaces de montage : 0.2m. Distance
minimale entre la lampe et le câble d'alimentation ou le commutateur : 0.2m. Si le
cordon est attaché à d'autres périphériques que celui fourni, assurez-vous que ces
derniers sont bien arrondis et non pointus pour ne pas endommager le cordon. Ne pas
fixer le cordon sur d'autres surfaces métalliques.
DE
Wenn die externe beweglichen Leitung dieser Leuchte beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt
werden, um jedes Risiko zu vermeiden. Mindestabstand zwischen Lampe und Decke
oder anderen Montage-flächen: 0.2m. Mindestabstand zwischen Lampe und Netzka-
bel oder Schalter: 0.2m. Wenn das Kabel an anderen Geräten als dem mitgelieferten
angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass diese Geräte gut abgerundet und nicht
scharf sind, damit das Kabel nicht beschädigt wird. Befestigen Sie das Kabel nicht an
anderen Metalloberflächen.
EN
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged. It must be only
replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard. Minimum distance between the lamp and the ceiling or other
mounting surfaces: 0.2m. Minimum distance between the lamp and the power cable
or the switch: 0.2m. If the cord is tied on other devices, make sure the device is well
rounded, not sharp so the cord doesn't get damaged. Do not fix the cord to other
metal devices.
ES
Si el cable o cordón exterior flexible de esta luminaria está dañado, debe ser sustituido
sólo por el fabricante o su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de
evitar un peligro.Distancia mínima entre la lámpara y el techo u otras superficies de
montaje: 0.2m.Distancia mínima entre la lámpara y el cable de alimentación o el
interruptor: 0.2m. Si el cable está atado a otros dispositivos que no sean los provistos,
asegúrese de que estos dispositivos estén bien redondeados, no afilados para que el
cable no se dañe. No fije el cablea otras superficies metálicas.
IT
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio,Distanza minima tra la lampada e il so tto o altre
superfici di montaggio: 0,2m. Distanza minima tra la lampada e il cavo di alimentazi-
one o l'interruttore: 0.2m. Se il cavo è legato ad altri dispositivi diversi da quello
fornito, assicurati che questi dispositivi siano ben arrotondati, no a lati in modo che il
cavo non venga danneggiato. Non fissare il cavo ad altre superfici metalliche.
NL
Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de dealer
of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.Minimale afstand
tussen de lamp en het plafond of andere montageoppervlakken: 0.2m. Minimale
afstand tussen de lamp en de voedingskabel of de schakelaar: 0.2m. Als het snoer op
andere apparaten is vastgebonden dan het meegeleverde, zorg er dan voor dat deze
apparaten goed afgerond zijn, niet scherp zodat het snoer niet beschadigd raakt.
Bevestig het snoer niest aan andere metalen oppervlakken.
INFORMATIONS A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
BALA
INFORMATION TO READ CAREFULLY AND SAVE FOR LATER REFERENCE.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
LET OP: RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Exemples d'utilisation
Examples of use
1.
Min 4x30mm
Non-fournie
Not included
3.
Avec la lanière simili cuir
Imitation leather strap
2.
Min 5x28mm
Non-fournie
Not included
Min
D10mm
Min 4x30mm
Non-fournie
Not included
Pas de bords tranchants
Formes arrondies seules
No sharp edges
Round shapes only
220-240V~ 50/60Hz
E27 MAX.40W
Tous les papiers et cartons sont recyclables.
Recyclable papers and cartons

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoopzi BALA

  • Page 1 BALA ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR 4.5m CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE LET OP: RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Baladeuse Federung Plug in pendant Ophanging Pendente Exemples d’utilisation Suspensión Examples of use Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être...
  • Page 2 IT - GARANZIA I prodotti Bala et Bang sono garantiti 10 anni (inclusi dei due anni di garanzia legale). La garanzia legale di due anni e quella commerciale di 8 anni non coprono i difetti legati a : -un installazione dei prodotti non conformi alle norme (per esempio in caso di non rispetto delle soglie di tensione d’alimentazione) e/o un utilizzo non conforme alle norme (per esempio, in caso di utilizzo di prodotti non marchiati «...