Publicité

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model/
Modèle
/ Modelo
-2779-3113-
Article/
Item
/ Articulo
Twin Mates Bed 39"
-212-
Lit matelot simple 39"
Cama marinera simple (39 pulgadas)
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor
to avoid scratches. To facilitate assembly
Keep the assembly instructions
for warranty purposes. It contains all pertinent
information regarding replacement parts and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommand d'assembl
é
éviter les égratignures. Pour un assemblage facile et agréable
;
2 personnes sont requises
Gardez les instructions d'assemblage pour
la garantie. Elles contiennent toutes les informations pour un
remplacement de pièce ou pour l'entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una alfombra
para evitar los rasguños. Para un ensamblaje mas facil
se necesitan dos personas.
para
un futuro
Este instructivo contiene todas las informaciones necesarias
para un sustitución de pieza o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
10013463
Rev.: Bi2
2 people are required
for future use
and
er
l'unité sur un tapis pour
.
utilisation future
et pour
Guarde
el instructivo de ensamble
uso
de garantía.
y para usos
1/12/2010
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour South 2779

  • Page 1 It contains all pertinent INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE information regarding replacement parts and maintenance. Model/ Modèle / Modelo -2779-3113- N.B. Il est important de bien lire les instructions avant de commencer l’assemblage. Article/ Item / Articulo Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
  • Page 2: Maintenance Tips

    MAINTENANCE TIPS/ CONSEILS D'ENTRETIEN /CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Page 3: Exemple D'utilisation Goujon(-144-) Et Ecrou

    HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -144- -158- FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” nsérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Page 4: Côté Gauche

    -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE -2779-3113-212 RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO - All parts, except for U are marked out or labelled on one side.
  • Page 5 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT DRAWER STABILIZER SCREW FEUTRE VIS 1" POUR STABILISATEUR FIELTRO TORNILLO 1" PARA ESTABILIZADOR DRAWER STABILIZER RIGHT DRAWER SLIDE STABILISATEUR FOND DE TIROIR...
  • Page 6 Required/Requis/Requerido -229- TOOLS REQUIRED/ OUTILS REQUIS/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS: 2 PEOPLE/ 2 PERSONNES /2 PERSONAS Drawers Tiroirs Cajones -229- HAMMER /MARTEAU /MARTILLO -229- - STANDARD /PLAT /PLANO - PHILLIPS /ÉTOILE/ ESTRELLA /ou/ - ROBERTSON/ CARRÉ /CUADRADO - Insert -229-(2) into R. Insérer -229-(2) dans R.
  • Page 7 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -21- -242- -21-/-22- -22- -221- -221- -242- Drawers -242- Tiroirs Drawers Cajones Tiroirs Cajones -242- -242- -22- -21- - To insert -22- on S and -21- on S-1, use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Pour insérer -22- sur S et -21- sur S-1, utiliser -221- en le plaçant sur - Insert -242-(4) into T.
  • Page 8 Required/Requis/Requerido -184- Drawers Tiroirs Cajones -184- -184- Drawers Tiroirs Cajones -184- -184- - Insert -184-(4) tilted in S and S-1then swivel. - Insert S and S-1 into R. - Insérer -184-(4) incliné dans S et S-1 puis pivoter. - Insérer S et S-1 dans . R - Insertar -184-(4) inclinados en S y S-1 luego, girar.
  • Page 9 Required/Requis/Requerido -278- Drawers Drawers Tiroirs Tiroirs Cajones Cajones -278- -278- Screw -278-(4) through -184-(4) into R. - Slide U (not printed) into the grooves of S, S-1 and R. - Visser -278-(4) à travers -184-(4) dans R. - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S-1 et R. Atornillar -278-(4) a través -184-(4) en R.
  • Page 10 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -111- -101- 7 6 m Drawers -106- Tiroirs Cajones Each side Chaque côté Cada lado -101- With care Avec précaution Con preconción -111- -111- -101- -22- U(3) S(3) -111- -21- -111- S-1(3) - Align U(2) with T(2). - Nail U(2) to T(2) with -106-(12). - Screw -101-(4) through -22-(2) into S(2) and -21-(2) into S-1(2).
  • Page 11 Required/Requis/Requerido -227- -228- #1 - Put the drawer upside down with the back toward yourself. #2 - Slide -228-(3) into the groove of R(3) with your thumbs. Important : Make sure that -228-(3) is completely flush with R(3) and U(3) before inserting screw. Uncentered R(3) - Screw -227-(3) through -228-(3) into R(3),...
  • Page 12 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -231- Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. -231- -231- -231- H(2) -231- -231- H(2) -231- - Insert -231-(18) into F, H(2), N and N-1. - Stick -6-(8) underneath C, C-1 and H(2). - Insérer -231-(18) dans F, H(2), N et N-1. - Coller -6-(8) sous C, C-1 et H(2).
  • Page 13 Required/Requis/Requerido -23- -92- -23- -92- -92- -221- -23- -92- -23- -23- -221- -92- -23- H(2) 2 sides/côtés/lados - To insert -23-(6) on C, C-1 and H(2) , use -221- by placing it into -23-(6), and knock it in with a hammer. - Screw -23-(6) on C, C-1 and H(2) with -92-(6).
  • Page 14 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -160- -414- -170- -170- -160- -414- Example/ Exemple /Ejemplo -414- -160- -160- -414- -414- - Screw -160-(4) through F into H(2). - Cover -160-(4) with -170-(4). - Screw -414-(8) through W(2) into C and C-1. - Visser -160-(4) à travers F dans H(2). - Couvrir -160-(4) avec -170-(4).
  • Page 15 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -160- -160- -170- -170- -170- -170- -160- -160- Example/ Exemple /Ejemplo Example/ Exemple /Ejemplo -160- -160- -160- -160- - Screw -160-(4) through N and N-1 into H(2). - Screw -160-(4) through C-1 into F, N and N-1. - Cover -160-(4) with -170-(4). - Cover -160-(4) with -170-(4).
  • Page 16 Required/Requis/Requerido -160- -170- -170- -160- Example/ Exemple /Ejemplo -160- -160- - Screw -160-(4) through C into F, N and N-1. - Cover -160-(4) with -170-(4). - Deposit B(2) on H(2) and W(2). - Visser -160-(4) à travers C dans F, N et N-1. - Couvrir -160-(4) avec -170-(4).
  • Page 17 A- 350,5mm 13 13/16” 76 5/16” B- 1939mm - Insert the drawers. 40 3/8” C- 1025mm - Insérer les tiroirs. - Insertar los cajones.
  • Page 18 Cette reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos. 4. In the case of a discontinued part or product, South ShoreTM garantie exclut tous les autres frais et dépenses directs ou Esta garantía no incluye cualquier gasto directo o indirecto hasta Furniture promises to reimburse the value of that part or product.

Ce manuel est également adapté pour:

3113212

Table des Matières