De afbeeldingen zijn slechts een voorbeeld - Les images présentées ne sont données qu'à titre illustratif.
1
2
8
3
4
8
1. LED zenderwerking (rood)
2. Testknop
3. X-contact
4. Flitsschoen
5. AAN-UIT schakelaar
6. LED ontvangerwerking (rood)
7. Stekker afstandbediening
8. Schakelaars kanaalinstelling
9. Uitgangscontact synchro
6. Kanaalinstelling
De schakelaars voor de instelling bevinden zich
aan de onderkant van zender en ontvanger.
"0" = schakelstand richting cijfer 1 en 2.
Instelling schakelaars S1 en S2
Réglage des commutateurs S1 et S2
S1
0
S2
0
Kanaal
1
Canal
G.S.L. nv/sa
Langstraat 13
3384 Attenrode
België - Belgique
tel. +32(0)16779367
fax +32(0)16771646
info@gsl.be
illuStar RT-604D
www.illustar.eu
7
6
5
9
1. LED fonctionnement émetteur (rouge)
2. Bouton test
3. X-contact
4. Sabot flash
5. Interrupteur Marche-Arret
6. LED fonctionnement récepteur (rouge)
7. Fiche commande à distance
8. Commutateurs réglage du canal
9. Contact de sortie synchro
6. Réglage du canal
Les commutateurs pour réglage se trouvent du
côté inférieur de l'émetteur et du récepteur.
"0" = position en direction des chiffres 1 et 2.
0
ON
ON
ON
0
ON
2
3
4
www.gsl.be
N-F 01.02.08
RT-604D
GEBRUIKSAANWIJZING
RADIOWAVE FLITSONTSPANNER
NL
Lees deze instructies aandachtig voordat u het toestel in gebruik neemt
- Dit toestel is bestemd voor uitsluitend gebruik door vakkundige beroeps- en amateurfotografen.
- De ontvanger is voorzien om aangesloten te worden op een stroomnet van 230V-50Hz.
- De ontvanger is van KLASSE I en dient steeds aangesloten op een degelijk geaard stopcontact.
- Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
- Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.
- Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het toestel monteert, reinigt en bij onderhoud.
- Het toestel mag niet blootgesteld worden aan water, waterdruppels, stoffige of explosieve omgeving.
- De behuizing mag niet geopend worden. Zelfs uitgeschakeld kan er spanning op onderdelen staan.
- Deze toestellen mogen niet bij het gewone huisvuil gevoegd.
- Ze dienen voor recyclage afgeleverd in een containerpark of bij de verkoper.
FR
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil
- Cet appareil est destiné uniquement à l'utilisation par des photographes professionnels et amateurs
compétentes.
- Le récepteur est prévu pour raccordement sur un réseau électrique de 230V-50Hz.
- Le récepteur est de CLASSE I et doit être raccordé à une prise de courant avec contact de terre.
- Insérez complètement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant.
- Tenez soin à ce que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé.
- En cas d'anomalie, débranchez immédiatement la fiche du câble l'alimentation.
- Débranchez la fiche de la prise de courant pendent le montage, nettoyage et entretien de l'appareil.
- L'appareil ne peut pas être exposé à l'eau, des gouttes d'eau, un entourage poussiéreux ou explosif.
- Le boîtier ne peut pas être ouvert. Même débranché il reste de la tension sur certaines parties internes.
- Ces appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Ils doivent être déposés dans un point de collecte pour recyclage ou chez le vendeur.
MODE D'EMPLOI
-
DECLENCHEUR FLASH RADIO-WAVE