Replacement Parts
Part #
description
DYNM2210
ESC: Stealthwake 23
DYNS1215
Motor: Stealthwake 23
ECX13008
Radio: Stealthwake 23
ECX13009
Receiver: Stealthwake 23
PRB281024
Hull and Decal: Stealthwake 23
PRB281025
Canopy: Stealthwake 23
PRB281026
Trim Tabs & Turn Fins: Stealthewake 23
Troubleshooting Guide
Problem
Possible Cause
Boat will not respond to throttle
Throttle channel is reversed
but responds to other controls
Damaged propeller, shaft or motor
Extra noise or extra vibration
Propeller is out of balance
Boat battery charge is low
Boat battery is damaged
Blocking or friction on shaft or propeller
Boat conditions may be too cold
Reduced runtime or boat
underpowered
Battery capacity may be too low for conditions
Drive dog is too near the prop strut
Too little lubrication on flex shaft
Vegetation or other obstacles block the rudder or propeller
Transmitter is too near boat during binding process
Boat or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another
transmitter
Boat will not Bind (during binding)
to transmitter
Another compatible transmitter is powered on within range of the receiver
Boat battery/Transmitter battery charge is too low
ESC switch is off
Transmitter is too near boat during connecting process
Boat or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another
Boat will not connect (after
transmitter
binding) to transmitter
Boat battery/transmitter battery charge is too low
ESC switch is off
The boat hull is not completely closed
Boat tends to dive in the water or
Center of gravity is too far forward
takes on water
Trim tabs are angled incorrectly
Rudder or rudder trim is not centered
Boat tends to turn one direction
Vertical fins of trim tabs are angled incorrectly
Rudder, linkage or servo damage
Steering servo wire is damaged or connections are loose
Rudder does not move
Transmitter is not bound correctly
BEC (Battery Elimination Circuit) of the ESC is damaged
ESC switch is off
Controls reversed
Transmitter settings are reversed
Motor overheats
Blocked water cooler tubes
ESC uses default soft Low Voltage Cutoff (LVC)
Motor power pulses then motor
Weather conditions might be too cold
loses power
Battery is old, worn out or damaged
Ersatzteile
Nummer
Beschreibung
DYNM2210
Stealthwake 23: Regler /ESC
DYNS1215
Stealthwake 23: Motor
ECX13008
Stealthwake 23: Fernsteuerung
ECX13009
Stealthwake 23: Empfänger
PRB281024
Stealthwake 23: Rumpf und Dekorbogen
PRB281025
Stealthwake 23: Kabinenhaube
PRB281026
Stealthwake 23: Trimmbleche und Turnfinnen
Problemlösung
Problem
mögliche Ursache
Boot reagiert nicht auf Gas, aber
Gaskanal ist reversiert
auf andere Kontrollen
Beschädigter Propeller, Welle oder Motor
Starkes Geräusch oder Vibration
Propeller hat eine Unwucht
Akkuladung ist zu gering
Fahrakku ist beschädigt
Blockierter oder schwergängiger Propeller
Fahrbedingungen möglicherweise zu kalt
Reduzierte Fahrzeit, Boot hat
Akkukapazität für die Fahrbedingungen möglicherweise zu gering
keine Leistung
Propellermitnehmer liegt zu stramm am Stevenrohr
Flexwelle zu wenig geschmiert
Ruder oder Propeller durch Pflanzen oder andere Gegenstände blockiert
Sender steht zu nah am Boot während des Bindevorganges
Boot oder Sender sind zu nah neben großen metallischen Objekten, Funkquelle
Boot will sich nicht binden
oder anderem Sender
(während des Bindevorganges)
Bindestecker ist nicht korrekt eingesteckt
Fahrakku/Senderakku zu gering geladen
Regler ist ausgeschaltet
Sender steht zu nah am Boot während des Verbindevorganges
Boot oder Sender sind zu nah an metallischen Objekten, Funkquellen oder
anderem Sender
Boot will sich nicht an den
Sender verbinden (Nach dem
Bindestecker stecken gelassen
Bindevorgang)
Senderakku/Fahrakku zu wenig geladen
Sender wurde an an ein anderes Modell gebunden (mit anderem DSM Protokoll)
Reglerschalter ist aus
Die Abdeckung ist nicht vollständig geschlossen
Boot neigt zum Untertauchen
oder nimmt Wasser auf
Der Schwerpunkt ist zu weit vorne
Boot tendiert in eine Richtung
Ruder oder Rudertrimmung ist nicht zentriert
Ruder, Anlenkung oder Servo beschädigt
Kabel ist beschädigt und Verbindungen sind lose
Ruder bewegt sich nicht
Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche Modell wurde gewählt
Die Empfängestromversorgung (BEC) des Reglers ist defekt
Der Regler ist ausgeschaltet
Kontrollen reversiert
Sendereinstellungen sind reverisert
Motor oder Regler überhitzt
Verstopfte/Blockierte Kühlwasserleitungen
Niederspannungsabschaltung des Regler ist aktiviert
Motor pulsiert und verliert dann
Wetterbedingungen möglicherweise zu kalt
Leistung
Akku ist zu alt, abgenutzt oder beschädigt
EN
Part #
description
PRB282015
Motor Mount:Stealthwake 23
PRB282016
Driveshaft & Stuffing Tube:Stealthwake 23
PRB282017
Propeller: Stealthwake 23
PRB286011
Motor Coupler, 3.3mm (Motor)/3mm (Flexshaft)
PRB286012
Rudder Pushrod Set: Stealthwake 23
PRB281027
Rudder & Rudder Mount Set: Stealthwake 23
Solution
Reverse throttle channel on transmitter
Replace damaged parts
Balance or replace propeller
Completely recharge battery
Replace boat battery and follow battery instructions
Disassemble, lubricate and correctly align parts
Make sure the battery is warm (above 10º C [50º F]) before use
Replace battery or use a larger capacity battery
Loosen motor coupling on flex shaft and move flex shaft a small amount
Fully lubricate flex shaft
Remove vegetation or obstacles from rudder or propeller
Move powered transmitter a few feet from boat, disconnect and
reconnect battery to boat
Move the boat and transmitter to another location and attempt binding
again
Power off all compatible transmitters except the one you are trying to
bind
Replace/recharge batteries
Power on ESC switch
Move powered transmitter a few feet from boat, disconnect and recon-
nect battery to boat
Move boat or transmitter to another location and attempt to connect
again
Replace/recharge batteries
Power on ESC switch
Dry out the boat and ensure the hatch is fully closed on the hull before
returning the boat to the water
Move batteries back in the hull
Angle each trim tab up a small amount to lift the bow or down a small
amount to lower the bow
Repair rudder or adjust rudder and rudder trim for straight running when
control is at neutral
Angle the fins a small amount right or left so that the boat goes straight
when the rudder is at neutral
Replace or repair damaged parts and adjust controls
Do a check of steering servo wires and connections, connect or replace
as needed
Re-bind
Replace ESC
Power on ESC switch
Do the Control Direction Test and adjust controls on transmitter ap-
propriately
Clean or replace water tubes
Recharge boat battery or replace battery that is no longer performing
Postpone until weather is warmer
Replace battery
dE
Nummer
Beschreibung
PRB282015
Stealthwake 23: Motorträger
PRB282016
Stealthwake 23: Stevenrohr und Welle
PRB282017
Stealthwake 23: Propeller
PRB286011
Motorkupplung 3.3mm (Motor) 3mm Flexwelle
PRB286012
Stealthwake 23 Rudergestänge
PRB281027
Stealthwake 23: Ruder und Ruderhalter
lösung
Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender
Ersetzen Sie beschädigte Teile
Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller
Laden Sie den Fahrakku vollständig
Ersetzen Sie den Fahrakku und folgen Sie den Anweisungen
Demontieren, schmieren und richten die Teile korrekt aus
Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der Benutzung warm (über 10°) ist
Ersetzen Sie den Akku mit einem Akku größerer Kapazität
Lösen Sie die Flexwellenkupplung und ziehen diese ein Stück weiter
raus
Schmieren Sie die Welle vollständig
Nehmen Sie das Boot aus dem Wasser und entfernen Sie die
Hindernisse
Stellen Sie den eingeschalteten Sender ein paar Meter vom Boot weg,
trennen den Akku und verbinden erneut
Bringen Sie das Boot und Sender an einen anderen Platz und binden
erneut
Setzen Sie den Bindestecker ein und binden das Boot an den Sender
Ersetzen laden Sie den die Akkus
Schalten Sie den Regler ein
Bringen Sie den eingeschalteten Sender ein paar Meter weg vom Boot
und versuchen erneut eine Verbindung
Bringen Sie den Sender und das Boot an einen anderen Ort und ver-
suchen erneut eine Verbindung
Binden Sie erneut den Sender an das Boot und entfernen den
Bindestecker bevor Sie das Boot wieder einschalten
Laden/ersetzen Sie die Akkus
Binden Sie das Boot an den Sender
Schalten Sie den Regler ein
Trocken Sie das Boot und stellen sicher dass die Abbdeckung vollständig
geschlossen ist bevor Sie wieder in das Wasser setzen
Bewegen Sie die Akkus im Rumpf
Reparieren Sie das Ruder oder stellen es ein. Trimmen Sie das Boot dass
es geradeaus fährt
Ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile und stellen die Kontrollen
ein
Prüfen Sie die Kabel oder Verbindungen, verbinde oder ersetzen Sie falls
notwendig
Binden Sie erneut oder wählen das richtige Modell
Ersetzen Sie den Regler
Schalten Sie den Regler ein
Führen Sie einen Kontrolltest durch und stellen die Kontrollen passend
zum Sender ein
Reingen oder ersetzen Sie die Kühlwasserleitung
Laden Sie dem Fahrakku oder ersetzen Sie ihn
Verschieben Sie die Fahrt bis es wärmer ist
Ersetzen Sie den Akku
Pièces de rechange
Numéro
description
DYNM2210
Stealthwake 23 - Variateur3
DYNS1215
Stealthwake 23 - Moteur
ECX13008
Stealthwake 23 - Émetteur
ECX13009
Stealthwake 23 - Récepteur3
PRB281024
Stealthwake 23 - Coque avec décorations
PRB281025
Stealthwake 23 - Cockpit3
PRB281026
Stealthwake 23 - Stabilisateurs et dérives
Guide de dépannage
Problème
Cause Possible
Le bateau ne répond pas
à la commande des gaz
La voie des gaz est inversée
mais répond aux autres
commandes
Hélice, arbre ou moteur endommagés
Vibration ou bruit excessif
L'hélice est déséquilibrée
La charge de la batterie du bateau est faible
La batterie du bateau est endommagée
Blocage ou friction sur l'arbre ou l'hélice
Il fait peut-être trop froid pour naviguer
Temps de navigation réduit
La capacité de la batterie est peut-être trop faible pour les conditions de
ou manque de puissance du
navigation
bateau
L'entraîneur d'hélice est trop proche de la chaise d'hélice
L'arbre flexible n'est pas assez lubrifié
De la végétation ou d'autres obstacles bloquent le gouvernail de direction ou
l'hélice
L'émetteur est trop proche du bateau lors du processus d'affectation
Le bateau ou l'émetteur sont trop près d'un objet métallique de grande taille
Il est impossible d'affecter
ou d'un réseau sans fil
le bateau à l'émetteur
(durant l'affectation)
La prise d'affectation n'est pas correctement insérée
La charge de la batterie du bateau ou de l'émetteur est trop faible
Interrupteur du contrôleur en position OFF
L'émetteur est trop proche du bateau lors du processus de liaison
Le bateau ou l'émetteur sont trop près d'un objet métallique de grande taille,
d'un réseau sans fil ou d'un autre émetteur
Échec de la liaison entre le
La prise d'affectation est restée dans le récepteur
bateau et l'émetteur (après
affectation)
La charge de la batterie du bateau ou de l'émetteur est trop faible
L'émetteur à été probablement affecté à un modèle différent (utilisant un
protocole DSM différent)
Interrupteur du contrôleur en position OFF
La coque du bateau n'est pas complètement fermée
Le bateau tend à plonger
dans l'eau ou prend l'eau
Le centre de gravité est trop à l'avant du bateau
Le bateau a tendance à
Le trim de direction ou le gouvernail de direction n'est pas centré
tourner dans une direction
Le gouvernail, la liaison ou le servo est endommagé
Le câble est endommagé ou les connexions sont lâches
Le gouvernail ne pivote pas
L'émetteur n'est pas bien affecté ou un modèle incorrect est sélectionné
Le circuit d'élimination de batterie (BEC) du contrôleur électronique de vitesse
est endommagé
Interrupteur du contrôleur en position OFF
Les commandes sont
Les réglages de l'émetteur sont inversés
inversées
Surchauffe du moteur ou du
contrôleur électronique de
Les durites du système de refroidissement à eau sont bouchés
vitesse
Le contrôleur électronique de vitesse utilise la coupure par tension faible par
L'alimentation du moteur
défaut
fait entendre des impul-
sions, puis le moteur perd
Il fait peut-être trop froid pour naviguer
en puissance
La batterie est ancienne, usée ou endommagée
Parti di ricambio
Codice
descrizione
DYNM2210
ESC: Stealthwake 23
DYNS1215
Motore: Stealthwake 23
ECX13008
Radiocomando: Stealthwake 23
ECX13009
Ricevente: Stealthwake 23
PRB281024
Scafo e decalcomanie: Stealthwake 23
PRB281025
Capottina: Stealthwake 23
PRB281026
Trim tabs e turn fins: Stealthewake 23
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
Possibile Causa
La barca non risponde al
motore, ma risponde agli altri
Il canale del motore è invertito
comandi
Elica, albero o motore danneggiati
Rumore o vibrazioni fuori dal
comune
L'elica è sbilanciata
La batteria della barca è quasi scarica
La batteria della barca è danneggiata
Qualche impedimento o attrito sull'albero o sull'elica
La temperatura ambientale è troppo bassa
Tempo di funzionamento ridotto
La capacità della batteria potrebbe essere troppo bassa
o barca sottopotenziata
Il trascinatore è troppo vicino al piede dell'elica
Albero flessibile poco lubrificato
Vegetazione o altri ostacoli bloccano il timone o l'elica
Il trasmettitore è troppo vicino alla barca
La barca o il trasmettitore sono troppo vicini ad oggetti metallici o ad altre fonti
La barca non si connette (bind)
di disturbo
al trasmettitore (durante il
Il "bind plug" non è installato correttamente
"binding")
Le batterie della barca o del trasmettitore sono quasi scariche
L'interruttore dell'ESC è su OFF
Il trasmettitore è troppo vicino alla barca
La barca o il trasmettitore sono troppo vicini ad oggetti metallici o ad altre fonti
La barca non si connette
di disturbo
(bind) al trasmettitore (dopo il
"binding")
Le batterie della barca o del trasmettitore sono quasi scariche
L'interruttore dell'ESC è su OFF
La copertura dello scafo non è completamente chiusa
La barca tende a tuffarsi in
acqua o imbarca acqua
Il centro di gravità è troppo in avanti
La barca tende ad andare in una
Il timone o il suo trim non sono centrati
direzione
Comandi, timone o servo danneggiati
I fili sono danneggiati o i collegamenti sono allentati
Il trasmettitore non è connesso correttamente o è stato scelto il modello
Il timone non si muove
sbagliato
Il BEC del regolatore è danneggiato
L'interruttore dell'ESC è su OFF
Comandi invertiti
Le impostazioni sul trasmettitore sono invertite
Il motore o il regolatore sur-
Tubi del raffreddamento ad acqua bloccati
riscaldano
Sul regolatore è attivo il sistema LVC
La potenza del motore pulsa e
quindi si perde potenza
La temperatura ambientale è troppo fredda
La batteria è vecchia usurata o danneggiata
fR
Numéro
description
PRB282015
Stealthwake 23 - Support moteur
PRB282016
Stealthwake 23 - Flexible avec gaine
PRB282017
Stealthwake 23 - Hélice
PRB286011
Accouplement 3,3mm(moteur) /3mm (flexible)
PRB286012
Stealthwake 23 - Tringlerie de gouvernail
PRB281027
Stealthwake 23 - Gouvernail et support
Solution
Inversez la voie des gaz sur l'émetteur
Remplacez les pièces endommagées
Équilibrez l'hélice ou remplacez-la
Rechargez complètement la batterie
Remplacez la batterie du bateau et suivez les instructions correspondantes
Démontez les pièces, lubrifiez-les et alignez-les correctement
Contrôlez que la batterie est tiède (au dessus de 10°c) avant utilisation
Changez la batterie ou utilisez une batterie dont la capacité est plus importante
Desserrez l'accouplement moteur et tirez légèrement le flexible vers l'arrière
Lubrifiez bien l'arbre flexible
Retirez la végétation ou les éléments coincés dans le gouvernail ou l'hélice
Éloignez un peu l'émetteur allumé du bateau, déconnectez la batterie de celui-
ci, puis reconnectez-la
Déplacez le bateau et l'émetteur à distance de cet objet
Insérez la prise d'affectation et affectez le bateau à l'émetteur
Remplacez ou rechargez les batteries
Mettez le contrôleur sous tension
Éloignez un peu l'émetteur allumé du bateau, déconnectez la batterie de celui-
ci, puis reconnectez-la
Déplacez le bateau et l'émetteur à distance de cet objet
Refaites l'affectation et retirez la prise d'affectation avant de redémarrer le
récepteur
Remplacez ou rechargez les batteries
Affectez le bateau à l'émetteur
Mettez le contrôleur sous tension
Faites sécher le bateau et vérifiez que la fermeture entre le panneau d'écoutille
et la coque est bien étanche avant de remettre le bateau à l'eau
Déplacez les batteries vers l'arrière dans la coque
Réparez le gouvernail de direction ou ajustez-le ainsi que le trim de direction
pour que le bateau aille tout droit quand la commande est au point neutre
Réparez ou remplacez les pièces endommagées et réglez les commandes
Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplace-
ments nécessaires
Procédez de nouveau à l'affectation ou sélectionnez le bon modèle sur
l'émetteur
Remplacez le contrôleur électronique de vitesse
Mettez le contrôleur sous tension
Procédez au test de contrôle de la direction et réglez correctement les com-
mandes sur l'émetteur
Nettoyez ou remplacez les durites
Rechargez la batterie du bateau ou remplacez-la si elle ne fonctionne plus
Attendez que le temps se réchauffe
Remplacez la batterie
IT
Codice
descrizione
PRB282015
Supporto motore:Stealthwake 23
PRB282016
Trasmissione completa:Stealthwake 23
PRB282017
Elica: Stealthwake 23
PRB286011
Accopiatore motore, 3,3mm (motore) / 3mm (albero flessibile)
PRB286012
Aste di comando direzionale: Stealthwake 23
PRB281027
Timone con supporto: Stealthwake 23
Soluzione
Invertire il canale del motore sul trasmettitore
Sostituire le parti danneggiate
Bilanciare o sostituire l'elica
Ricaricare la batteria
Sostituire la batteria della barca seguendo le istruzioni
Smontare, lubrificare e riallineare le parti
Verificare che la batteria sia calda prima dell'uso (tenere in tasca)
Prima dell'uso accertarsi che la batteria sia tiepida (almeno 10° C)
Allentare l'accoppiamento del motore con l'albero flessibile per poterlo
muovere leggermente
Lubrificare completamente l'albero flessibile
Togliere dal timone o dall'elica la vegetazioni o gli altri impedimenti
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Installare il "bind plug" e rifare la procedura di connessione
Sostituire/ricaricare le batterie
Mettere l'interruttore dell'ESC su ON
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Sostituire/ricaricare le batterie
Mettere l'interruttore dell'ESC su ON
Asciugare l'interno della barca e accertarsi che la copertura sia completa-
mente chiusa prima di rimettere la barca in acqua
Spostare la batteria indietro
Sistemare il timone o centrare il suo trim in modo che la barca vada diritta
quando il comando è al centro
Sostituire o riparare le parti danneggiate
Controllare i fili e le connessioni, collegare o sostituire se necessario
Controllare la connessione o scegliere il modello corretto
Sostituire il regolatore (ESC)
Mettere l'interruttore dell'ESC su ON
Fare una verifica dei comandi e sistemarli nel modo corretto
Pulire o sostituire i tubi
Ricaricare la batteria o sostituirla se non è più in grado di dare la giusta
potenza
Rimandare finché il clima non si riscalda
Sostituire la batteria