Télécharger Imprimer la page

Rev-A-Shelf 4VHTM-1520DM-1 Notice D'installation

Des supports de la porte de panier montée sur glissères supérieures

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
for 4VHTM-1520DM-1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para 4VHTM-1520DM-1
NOTICE D'INSTALLATION
de la 4VHTM-1520DM-1
STEP 1:
Install front bracket to
Rear Mounting Bracket
front side of slide.
presure fits over end of slide.
Step 1: Install rear bracket to rear of slide.
Paso 1: Instale el soporte trasero en la parte posterior de la deslizadera.
Étape 1: Attacher le support arrière à l'arrière de la glissière.
STEP 2:
Install rear bracket to
Step 2: Install front of slide to face frame. Hole is placed 3/8" from front of
rear of slide.
cabinet. Bottom of slide should be 14 1/2" MIN from cabinet floor. Use #8 x
5/8" Low Profile Truss Head Screw.
Paso 2: Instale la parte delantera de la deslizadera en el bastidor
delantero. El orificio debe quedar a 9,5 mm (3/8 pulg.) del frente del armario.
La parte inferior de la deslizadera debe estar a 36,8 cm (14 1/2 pulg.) del
14
1
/
"
4
piso del armario. Use un tornillo de cabeza segmentada de perfil bajo núm
1
1
13
/
"
13
/
"
2
2
8 x 5/8 pulg.
Front View
STEP 3:
Étape 2: Monter l'avant de la glissière sur le cadre frontal. Le trou doit se
Mount slide to cabinet
trouver à 9,5 mm (3/8 po) de l'avant de l'armoire. Le dessous de la glissière
if rear of cabinet is
doit se trouver à 36,8 cm (14 1/2 po) du fond de l'armoire. Utiliser une vis à
thinner then 1/2" install
tête bombée à profil bas no 8 x 5/8 po.
a 1/2" x 3" wide furring
strip to the back of the
cabinet centered
Step 3: If rear of cabinet is thinner then 1/2", install a 1/2" x 3" wide furring
14 1/4" from floor of
strip to the back of the cabinet centered 15 5/8" from floor of cabinet.
cabinet.
Paso 3: Si el grosor de la parte trasera del armario es inferior a
13 mm (1/2 pulg.), instale un listón de 13
x 76 mm (1/2 x 3 pulg.) de ancho
centrada en la parte trasera y a 22,5 cm
(15 5/8 pulg.) del piso del armario.
Étape 3: Si l'arrière de l'armoire est
14
1
/
"
4
moins épais que 13 mm (1/2 po),
attacher un tasseau de
13
1
/
"
13
2
13mm x 76mm (1/2 x 3 po) à l'arrière de
l'armoire, centré à 39,7 cm (15 5/8 po) du
fond de l'armoire.
15 5/8"
14 1/2"
I-4VHTM
Furring
Strips
1
14
/
"
4
1
13
/
"
2
Furring
Strips
1
/
"
2
Front View
14 1/2"
STEP 4:
Measure from inside
cabinet wall to inside
face frame (A) distance
should be measured
the same at rear of
cabinet (B).
STEP 5:
Position the slide with front
Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance
bracket on the face frame
should be measured the same at rear of cabinet (B).
opening and move it forward
Paso 4: La medida de la pared interior del armario a la parte
interior del bastidor delantero
until the self register stop hits the
(A) debe ser similar en la parte
inside of the face frame opening.
STEP 4:
posterior del armario (B).
Bottom of slide should be 13 1/2"
Étape 4: Mesurer à partir
Measure from inside
from cabinet floor. Install screw in
de la paroi intérieure de
cabinet wall to inside
slotted mounting hole, do not
l'armoire jusqu'à l'intérieur du
face frame (A) distance
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
cadre frontal (A). Mesurer la
should be measured
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
même distance à l'arrière de
the same at rear of
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
l'armoire (B).
cabinet (B).
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
Tighten screw in front bracket.
STEP 5:
Step 5: Mount Rear Bracket. Extend the slide rear mounting bracket until it
Position the slide with front
STEP 6:
contacts the rear (Furring Strip). Bottom of slide should be 14 1/2" from cabi-
bracket on the face frame
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
net floor. Rear mounting bracket should be the same distance from the side
opening and move it forward
engaging product member slides into cabinet member
cabinet wall at rear of slide as it is up front. Drive mounting screw in center
until the self register stop hits the
slides, push
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Tighten screw in front
inside of the face frame opening.
unit until it
bracket.
Bottom of slide should be 13 1/2"
Paso 5: Monte el soporte trasero. Extienda el soporte trasero de la
locks in place.
from cabinet floor. Install screw in
deslizadera hasta que toque atrás (el listón trasero). La parte inferior de
Now you are
slotted mounting hole, do not
la deslizadera debe estar a 36,8 cm (14 1/2" pulg.) del piso del armario. La
ready to
tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it
distancia entre la parte posterior de la pared del armario a la deslizadera del
mount the
soporte de montaje trasero debe ser similar a la que tiene con respecto al
contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be
door.
frente. Introduzca el tornillo de montaje en la ranura horizontal que está en
13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should
el centro del soporte de montaje trasero y apriételo. Apriete el tornillo en el
be the same distance from the side cabinet wall at rear of
STEP 7:
soporte delantero.
slide as it is up front. Drive mounting screw in center
See door mounting instructions on inside.
Étape 5: Monter le support arrière. Étendre le support de montage arrière
horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.
de la glissière jusqu'à ce qu'il touche l'arrière (le tasseau). Le dessous de la
Tighten screw in front bracket.
glissière doit se trouver à 36,8 cm (14 1/2" po) du fond de l'armoire. La distance
séparant le support de montage arrière de la paroi latérale de l'armoire doit
STEP 6:
être identique à l'arrière et à l'avant. Placer une vis de montage dans la fente
Install wood unit (with slides attached) into cabinet,
horizontale du centre du support de montage arrière et la serrer. Serrer la
engaging product member slides into cabinet member
vis du support avant.
slides, push
1
14
/
"
4
unit until it
1
13
/
"
locks in place.
2
Now you are
ready to
mount the
door.
STEP 7:
15 5/8"
See door mounting instructions on inside.
Step 6: Install wood unit (with slides attached) into cabinet, engaging
product member slides into cabinet member slides push unit until it locks
14 1/8"
in place.
Paso 6: Instale la pieza de madera (con las deslizaderas instaladas) en
el armario de forma que las deslizaderas en el producto se entren en las
deslizaderas que están en el armario y empuje hasta que cierren.
Étape 6: Installer l'ensemble en bois (avec les glissières montées) dans
l'armoire en engageant les glissières du produit dans celles de l'armoire.
Pousser sur l'ensemble jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Top View
Face Frame
(A)
Cabinet Member
Slides
(B)
Furring Strips
(A)
Cabinet Member
(B)
Product Member
Product Member
Self
Register
Stop
Top View
Face Frame
Face Frame
Slides
Furring Strips
Self
Register
Stop
Cabinet Member
Cabinet Member

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rev-A-Shelf 4VHTM-1520DM-1

  • Page 1 Slides the same at rear of para 4VHTM-1520DM-1 cabinet (B). NOTICE D’INSTALLATION Furring Strips de la 4VHTM-1520DM-1 STEP 5: Self Position the slide with front Step 4: Measure from inside cabinet wall to inside face frame (A) distance Register bracket on the face frame should be measured the same at rear of cabinet (B).
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5: Remove Door Brackets from product mem- for Top Mount Hamper Door Mounting Brackets bers and screw to inside of cabinet door with #6 x INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/2” flat head screws. Note: Line up door bracket to cabinet door by aligning door bracket with the verti- cal and horizontal lines you have marked in Step 3 &...