Publicité

Liens rapides

Instructions: conservez ces instructions pour référence future
12v
24v
www.ringautomotive.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ring Automotive SmartChargePro7

  • Page 1 Instructions: conservez ces instructions pour référence future www.ringautomotive.co.uk...
  • Page 2 Sécurité RISQUE D'EXPLOSION - connectez les câbles de batterie uniquement lorsque l'alimentation manuelle est déconnectée. Des gaz explosifs peuvent s'échapper de la batterie pendant le processus de charge. Évitez les flammes et les étincelles et fournissez une ventilation adéquate lors de la charge.
  • Page 3 SmartChargePro 7,10 & 15 5. Alimentation Indicateur LED d'alimentation CA Indicateur LED 'Charge' 6. Réglage de la batterie «Gel» Indicateur LED «Complètement 7. Réglage de la batterie 'AGM' chargé» 8. Sélection de la batterie au Commutateur «Select» - sélectionne plomb «humide» entre: Alimentation, gel, AGM, batteries 9.
  • Page 4 SmartChargePro 25, 35, 50 & 824 7. Indicateur LED de phase de charge en vrac. 1. écran LCD 8. Indicateur de phase LED d'absorption 2. Affiche les watts ou le taux de charge en 9. Indicateur LED "complètement chargé" ampères 10.
  • Page 5 Chargement de la batterie - Connexion Chargement de la batterie d'un véhicule 1.Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est débranché de l'alimentation secteur avant de commencer 2. Chargement d'une batterie avec une masse négative (masse) Connectez le clip de batterie rouge (+) à l'insert rouge (+) de la batterie 3.
  • Page 6: Phases De Charge

    Phases de charge La gamme Ring Automotive Smart Charge pro comprend tous des chargeurs à plusieurs étages. 1. Désulfatation - La phase de désulfatation automatique par impulsion charge la batterie en brisant l'accumulation de cristaux de sulfate de plomb. Ces cristaux peuvent se produire lorsque la batterie est déchargée ou reste inutilisée pendant un certain temps.
  • Page 7: Taux De Charge

    Taux de charge Pour sélectionner les taux de charge souhaités (RSCPR25, RSCPR35, RSCPR50, RSCPR824), appuyez sur le bouton de sélection «Taux de charge» jusqu'à ce que le taux de charge souhaité s'affiche. Le SmartChargePro conserve le dernier paramètre utilisé lors de la première connexion Le tableau ci-dessous indique les taux de charge disponibles et la taille de batterie minimale et maximale recommandée: Maximum...
  • Page 8: Indicateurs Led

    L'écran LCD clignote (RSCPR25, RSCPR35, RSCPR50 et RSCPR824) L'écran LCD clignote sur le Smart Charge Pro qui peut afficher les informations suivantes: • Tension de la batterie (V) • Courant de charge appliqué (A) • Type de batterie: gel, AGM, humide (plomb-acide) et calcium. •...
  • Page 9: Reconditionnement Manuel (Rscpr25, Rscpr35, Rscpr50 Et Rscpr824)

    atterie de sélection chimique La fonction Multi chimique vous permet de définir le profil de charge optimal pour s'adapter à tout type de batterie chimique: Gel, AGM, plomb (WET) et calcium. Cela garantit une charge correcte et complète et optimise les performances et la durée de vie de la batterie Conçu pour les batteries au gel et un coût maximum de 14,1 V s'applique (RSCPR824: 28,2 V) Conçu pour les batteries AGM et applique une charge maximale de 14,4 V (RSCPR824: 28,8 V)
  • Page 10 Compensation de température (RSCP25, RSCP35, RSCP50 et RSCP824) Permet la surveillance de la température de la batterie pour une charge sûre de la batterie. Le capteur de température surveille la température de la batterie et ajuste la sortie du SmartChargePro pour éviter la surchauffe. Branchez le capteur de température dans la prise à...
  • Page 11: Télécommande (Vendue Séparément - Numéro De Pièce: Rscprc)

    Télécommande (vendue séparément - Numéro de pièce: RSCPRC) Convient pour RSCPR25, RSCPR35, RSCPR50 et RSCPR824 Contrôle et surveille les performances et le fonctionnement du SmartChargePro à partir de la télécommande. Idéal si votre batterie se trouve dans un endroit permanent ou difficile d'accès.
  • Page 12: Fusible Sdfs2Fusiblecotes Ci-Dessous

    Instructions de montage Les plaques à bornes du chargeur comprennent un trou de montage de 3,5 mm permettre une fixation permanente Positionnement: Le SmartChargePro doit être placé dans un endroit sec et bien ventilé. Assurez-vous qu'il y a au moins 10 cm de dégagement des plaques d'extrémité...
  • Page 13: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Comment savoir si la batterie est chargée? La LED ENTIÈREMENT CHARGÉE du SmartChargePro s’allumera. Si vous utilisez la télécommande en option, la LED bicolore s'allumera en vert (fixe). La batterie ne semble pas se charger? - Le voyant «Charge» ne s’allume pas (RSCPR7, RSCPR15 et RSCPR25) - L’écran LCD affiche 0,0 V (RSCPR25, RSCPR35, RSCPR50 et RSCPR824) La tension de la batterie est inférieure à...
  • Page 14 Ring Automotive Limited Gelderd Road, Leeds, England LS12 6NA UK Sales: +44 (0)113 213 7389 Export Sales: +44 (0)113 213 7309 +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.co.uk www.ringautomotive.co.uk Ring Automotive and Ring Powering are registered trade marks Cat ref No: L384...

Table des Matières