Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
DSS-65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DSS-65

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI DSS-65...
  • Page 2 INTRODUCTIE De Alecto DSS-65 is een draadloos luidsprekersysteem. De zender kunt u aansluiten op elke geluidsbron met een hoofdtelefoonaansluiting of met RCA (tulp) uitgangen (TV- Stereo, MP3 speler, iPod, etc. etc. De regenwaterbestendige luidsprekers kunt u vrijelijk plaatsen zoals bijvoorbeeld in uw garage, schuur, keuken, slaapkamer of zelfs in de regen in de tuin of op uw terras.
  • Page 3 • Plaats de zender niet in de directe nabijheid van (draadloze) telefoons, elektronische (medische) apparatuur, TL buizen en andere gasontladingslampen; de uitgestraalde radiogolven van deze apparaten kunnen de geluidskwaliteit van de DSS-65 beïnvloeden. Luidsprekers: • Ook al gaat het signaal door muren en plafonds, voor een optimaal bereik is het raadzaam de luidsprekers zo te plaatsen dat ze de zender kunnen ‘zien’.
  • Page 4 WERKING Overzicht luidspreker: 1. Lampje, licht op als de luidspreker inge- schakeld is. 2. Om de luidspreker in- of uit te schakelen. 3. Volume-toets ‘luider’. 4. Volume-toets ‘zachter’. 5. Indrukken om “Bass Boost” te activeren. De lage tonen worden versterkt. 6.
  • Page 5 GEBRUIKERSTIPS EN WAARSCHUWINGEN Radiosignalen: De DSS-65 is een draadloze luidsprekerset die werkt met radiogolven in de 863 MHz band. De signaal overdracht kan gestoord worden door externe invloeden zoals bijvoorbeeld van andere draadloze luidsprekers of hoofdtelefoons, zenders, draad- loze telefoons, e.d.
  • Page 6 Reinig de zender en de hoofdtelefoon alleen met een vochtige doek. Milieu: Verpakking: De verpakking van de DSS-65 kunt u als oud papier inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, deze luidsprekerset adequaat verpakt kan worden.
  • Page 7: Storingen En Mogelijke Oplossingen

    AUTO SCAN Controleer ook of de voedingsadapter is aangesloten of dat er batterijen geplaatst zijn en of deze leeg zijn. Neem bij overige storingen kontact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073-6411355. VERKLARING VAN CONFORMITEIT De Alecto DSS-65 voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC.
  • Page 8: Garantiebewijs

    GARANTIEBEWIJS Op de Alecto DSS-65 heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 9 INTRODUCTION Le DSS-65 d’ALECTO est un système haut-parleur sans fi l. L’émetteur peut être branché sur chaque source de son qui a un branchement pour une casque d’écoute ou des sorties RCA (tulipe) (télévision stéréo, joueur MP-3, iPod, etc). Les haut-parleurs imperméables peuvent être mis là...
  • Page 10: Conseils D'emplacement

    Ne placez pas l’émetteur près des téléphones (sans fil) ou d’autres appareilles électroniques (médicaux), des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ces appareils peuvent influencer la qualité de son du DSS-65. Haut-parleurs: •...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Aperçu haut-parleur: 1. lampe, allume quand l’haut-parleur est activé. 2. pour activer ou désactiver l’haut-parleur. 3. touche volume ‘plus fort’. 4. touche volume ‘plus doux’. 5. appuyez pour activer « bass boost» ; amplifi les tons bas. 6. appuyez pour instituer le haut-parleur au canal d’émission de l’émetteur. 7.
  • Page 12: Conseils Et Avertissements

    864MHz. Faites attention que le signal de votre DSS-65 peut être reçu par les autres récepteurs (haut-parleurs ou casques d’écoute) que le vôtre. Il n’est pas permis d’apporter n’importe quel changement à l’électronique du DSS-65.
  • Page 13 Environnement: Emballage: L’emballage du DSS-65 peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en cas de transport, le jeu peut être emballé de manière adéquate.
  • Page 14: Interruptions Et Solutions Possibles

    été institué (appuyez sur la touche AUTO SCAN sur les haut-parleurs) Vérifi ez également si l’adaptateur a été branché et/ou si les piles sont chargées. Pour les autres interruptions, contactez le service Après vente d’Alecto au numéro 0031 (0)73 6411355. DECLARATION DE CONFORMITE L’Alecto DSS-65 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les...
  • Page 15: La Garantie Échoit

    BON DE GARANTIE Sur le DSS-65 d’Alecto, vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
  • Page 16 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.2...

Table des Matières