Publicité

Liens rapides

For customers in the United States, Canada, Australia,
New Zealand and the MENA Region visit: CloroxTotal360.com
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
For Indoor and Outdoor
Commercial Use
Para Uso Comercial en
Interiores y Exteriores
Pour usage commercial
à l'intérieur ou à l'extérieur
Operator's
Manual
ENGLISH | 2–11
Manual del
Operador
ESPAÑOL | 12–21
Manuel de
l'utilisateur
FRENCH | 22–31
For service and support,
contact ByoPlanet
www.ByoPlanet.com.
Para obtener servicio y apoyo,
comuníquese ByoPlanet
www.ByoPlanet.com.
Pour communiquer avec notre
équipe de services et de soutien
techniques, visitez
www.ByoPlanet.com.
ByoPlanet.com
®
at
®
en:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ByoPlanet MS-700

  • Page 1 ENGLISH | 2–11 Manual del Operador ESPAÑOL | 12–21 Manuel de l’utilisateur FRENCH | 22–31 For service and support, contact ByoPlanet ® www.ByoPlanet.com. Para obtener servicio y apoyo, comuníquese ByoPlanet ® www.ByoPlanet.com. Pour communiquer avec notre équipe de services et de soutien techniques, visitez www.ByoPlanet.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements DANGER POUR LES PIÈCES EN PLASTIQUE À L’EMPLOI Ce manuel contient des renseignements importants que vous DE SOLVANTS DE NETTOYAGE devez lire et comprendre avant d’utiliser le pulvérisateur Autocollant de sécurité De nombreux solvants peuvent dégrader les pièces en plastique électrostatique Clorox®...
  • Page 3: Avertissements

    Équipement de protection personnelle Mise à la terre AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS L’équipement de protection personnelle (ÉPP) doit être conforme à Cet appareil doit être branché dans une prise de courant avec mise ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE RISQUES LIÉS À L’EMPLOI DES PRODUITS CHIMIQUES la norme ANSI Z87.1-1989 du American National Standards Institute à...
  • Page 4: Prévention Des Chocs Électriques

    Prévention des chocs électriques 12. Ne jamais laisser un pulvérisateur branché sans surveillance. Crochet Permet de ranger ou de suspendre COMPOSANTES DU SYSTÈME 13. Un disjoncteur réenclenchable situé à l’arrière de l’unité se pour cordon le cordon d’alimentation ou la Comme dans la plupart des appareils électriques, les composantes déclenche lorsqu’il y a un court-circuit dans l’unité...
  • Page 5: Buse Du Pistolet

    5. Après le traitement, laisser l’endroit fermé au public aussi Buse du pistolet MODE D’EMPLOI ENTRETIEN longtemps que l’indique la fiche signalétique du produit utilisé. Pour assurer le bon fonctionnement du pulvérisateur, il est 6. Retirer la pancarte ou le chevalet interdisant l’accès au lieu dès Préparation des surfaces à...
  • Page 6: Caractéristiques

    Absence de jet, jet inégal ou jet faible CARACTÉRISTIQUES du modèle de 115 V DÉPANNAGE GARANTIE SUR L’ÉQUIPEMENT Problème potentiel Mesure correctrice Alimentation ~115 V Clorox offre à l’acheteur initial du pulvérisateur électrostatique REMARQUE : Ne JAMAIS pulvériser de produit liquide n’ayant pas Vérifier le niveau de liquide La solution liquide est épuisée.
  • Page 7 TO PURCHASE A BYOPLANET ELECTROSTATIC SPRAY SYSTEM BYOPLANET.COM 1-855-211-1518 For sales in Canada, USA, Australia, FOR CUSTOMER New Zealand, and the MENA region please visit Clorox® COLLATERAL, INCLUDING OPERATOR’S MANUAL AND QUICK START GUIDES BYOPLANET.COM 1-855-211-1518 FOR DEVICE WARRANTY INFORMATION BYOPLANET.COM...

Table des Matières