Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch RS-42

  • Page 2: Important Safety Instructions

    Inspect the loudspeaker for shipping damage. If damage has 6. CLEAN ONLY with dry cloth. occurred, notify your Klipsch dealer or the responsible transit 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance company. Retain all packaging for future use.
  • Page 3: Care And Cleaning

    (See Figure 4.) • Never spray polishes or cleaners on the drive units (woofers, • See your Klipsch dealer for optional, adjustable wall mounts if midranges or tweeters). required. These mounts utilize the threaded bushings on the rear of the cabinet.
  • Page 4 IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OFALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHAT- SOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Vérifiez que l’enceinte n’a pas été endommagée pendant le autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de transport. Dans le cas contraire, informez votre détaillant Klipsch la chaleur. ou la société de transport responsable. Conservez la totalité de l’emballage pour un usage ultérieur.
  • Page 6: Raccordement

    Raccordement standard (voir la figure 5) • Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement uliers aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière. Elles correspondent aux bornes positive et négative du canal...
  • Page 7: Garantie Dans Les Pays Autres Que Les États- Unis Et Le Canada

    été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIP- SCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et se terminera automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Prüfen Sie den Lautsprecher auf etwaige Versandschäden. Wenn Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen. Schäden vorhanden sind, informieren Sie bitte Ihren Klipsch- 8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Händler oder die verantwortliche Spedition. Heben Sie das Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen...
  • Page 9: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG • Das Gehäuse muss nur gelegentlich abgestaubt oder mit einem ausreichender Tragkraft geschraubt wurde. (Siehe Abbildung 4) • Kontaktieren Sie ggf. Ihren Klipsch-Fachhändler, wenn Sie feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende oder aggressive optionale verstellbare Wandhalterungen benötigen.
  • Page 10: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    8. NON installare vicino a fonti di calore, quali ad esempio spedizione. Qualora l'altoparlante risultasse danneggiato, infor- radiatori, camini, stufe o altre apparecchiature che generino mare il proprio rivenditore Klipsch o la società che ha effettuato calore, inclusi gli amplificatori. la spedizione. Conservare l'imballaggio nel caso sia necessario 9.
  • Page 11: Cura E Pulizia

    (vedere la figura 4). CURA E PULIZIA • Se necessario, contattare il proprio rivenditore Klipsch per • Per pulire l'unità è sufficiente spolverarla o passare sulla cassa acquistare supporti opzionali per il montaggio a parete. Tali un panno leggermente umido.
  • Page 12: Instruções De Segurança Importantes

    Inspecione o alto-falante para verificar se sofreu danos durante o 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de transporte. Se estiver danificado, notifique o revendedor Klipsch acordo com as instruções do fabricante. ou a transportadora responsável. Guarde toda a embalagem para 8.
  • Page 13: Cuidado E Limpeza

    (Ver a figura 4). • Se necessário, consulte o revendedor Klipsch para informar-se CUIDADO E LIMPEZA sobre outros tipos de suportes opcionais para instalação em •...
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si ha habido daños, comuníque- 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, selo a su distribuidor Klipsch o a la compañía responsable del rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) transporte del producto.
  • Page 15 (Vea la figura 4.) en la posición del oyente. • Consulte a su distribuidor Klipsch para ver si tiene monturas de pared ajustables opcionales, si las necesita. Estas monturas se Cuidado y limpieza •...
  • Page 16 Chinese...
  • Page 18 Japanese...
  • Page 20 FIGURE 1 FIGURE 2...
  • Page 21 FIGURE 3 FIGURE 4...
  • Page 22 FIGURE 5 Standard Connection FIGURE 6 Bi-Wire Connection...
  • Page 23 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH www.klipsch.com •...

Ce manuel est également adapté pour:

Rs-42 blackIcon wf-35 espresso

Table des Matières