Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Twist
ceramic heater
user manual | gebruikershandleiding
manuel d'utilisation | manual de usuario
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duux TWIST DXFH01

  • Page 1 Twist ceramic heater user manual | gebruikershandleiding manuel d’utilisation | manual de usuario...
  • Page 2 Thank you for choosing Duux! Thank you for choosing Duux. You should read the manual for your new Duux ceramic heater before using it. Many users skip the manual and start using the appliance straight away. However, studies have shown that people who read the manual first can get up and running faster and more efficiently than people who just go for it.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents 1. Important safety instructions 2. Product overview 3. Installation 4. Disposal instructions 5. Technical specifications 6. Frequently asked questions...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    1. Important safety instructions Switch off the ceramic heater via the control panel, When using electronic equipment, the standard safety warnings must be taken into consideration then wait for the fan heater to cool down; switch off the appliance using the on/off button at all times, including the following safety instructions: at the back, and then remove the plug from the...
  • Page 5 Do not use accessories on the fan heater that have not been recommended by DUUX. Loose connections between the heater plug and the electrical outlet can cause the plug to overheat.
  • Page 6: Product Overview

    2. Product overview Front Change heat setting Indicator position II, 1.550W Indicator position I, 1.000W Air outlet Indicator ventilator position - Change heat setting Back Air intake On/off switch...
  • Page 7: Installation

    3. Installation Positioning: Note: Carefully read the instructions below and the enclosed warning sheet before using the Note: Do not place the appliance product. near walls, windows or furniture. Installation Do not position the appliance in a place where the heated air can come into contact with curtains, furniture, plants or doors.
  • Page 8: Getting Started

    Getting started Note: See Chapter 2 for the product overview and references To switch off the appliance, the “- button” must Insert the plug into the wall socket. be pressed up to 3 times (depending on the Position the heater on a hard flat surface starting position) until no indicators are at least 50cm away from the wall or any other illuminated.
  • Page 9: Disposal Instructions

    4. Disposal instructions The European Directive 2012/19/EC on Waste consequences to the environment and public Electrical and Electronic Equipment (WEEE), states health. The symbol with the crossed-out wheelie that old electrical household appliances must not bin on the product reminds you of your obligation be disposed of in the normal municipal, unsorted to ensure the appliance is collected separately waste stream.
  • Page 10: Technical Specifications

    5. Technical specifications 225 mm 125 mm Weight: Supply voltage:: 220 – 240 Volt / 50Hz 1.380 g Model nr.: Max. power: DXFH01/DXFH02 1.550 Watt...
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    6. Frequently asked questions Q. When the appliance is switched off, the Q. The appliance does not switch on. A. Make sure the on/off switch on the back of the fan continues to run for a while. Is this product is “on”. correct? A.
  • Page 12 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen! We zijn blij dat je hebt besloten om de handleiding van je nieuwe Duux elektrische kachel te lezen! Veel gebruikers slaan de instructies over en gaan direct met het apparaat aan de slag. Echter verschillende studies tonen aan dat mensen die eerst de gebruikershandleiding lezen, sneller en efficiënter van start...
  • Page 13 Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinformatie 2. Productoverzicht 3. Installatie 4. Verwijderingsinstructies 5. Technische specificaties 6. Veel gestelde vragen...
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    1. Belangrijke veiligheidsinformatie Schakel de elektrische kachel uit middels Bij het gebruik van elektronische apparatuur dienen de standaard veiligheidswaarschuwingen het bedieningspaneel, laat vervolgens de te allen tijde gehanteerd, waaronder ventilatorkachel afkoelen, schakel het apparaat uit middels de aan/uit knop op de achterzijde onderstaande veiligheidsvoorschriften: en haal daarna de stekker uit het stopcontact om de volgende handelingen uit te kunnen...
  • Page 15 Een inwendig nat geworden kachel mag niet Gebruik geen accessoires op de elektrische meer gebruikt worden en biedt het apparaat kachel die niet door DUUX zijn aanbevolen eerst ter reparatie aan. Dompel de kachel, voor dit product. snoer of stekker nooit in water of andere...
  • Page 16: Productoverzicht

    2. Productoverzicht Voorzijde Verander temperatuurinstelling Indicator stand II, 1.550W Indicator stand I, 1.000W Luchtuitlaat Indicator ventilator stand Verander temperatuurinstelling Achterzijde Luchtinlaat Aan/uit schakelaar...
  • Page 17: Installatie

    3. Installatie Plaatsing Let op: Lees eerst aandachtig onderstaande instructies en het bijgevoegde waarschuwingsblad Let op: Plaats het apparaat niet in de buurt alvorens het product in gebruik te namen van muren, ramen of meubels. Installatie Plaats het apparaat niet op een plek waar de verwarmde lucht in aanraking kan komen met gordijnen, meubels, planten of deuren.
  • Page 18: Aan De Slag

    Aan de slag Let op: Zie hoofdstuk 2 voor het productoverzicht en referenties Plaats de stekker in een stopcontact Om het apparaat uit te schakelen moet de ‘- knop’ tot maximaal 3 keer ingedrukt worden Positioneer de elektrische kachel op een harde (afhankelijk van de beginstand) en tot er geen vlakke ondergrond op minstens 50cm afstand indicatorlampje meer brand.
  • Page 19: Verwijderingsinstructies

    4. Verwijderingsinstructies De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval de volksgezondheid te verminderen. Het symbool van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA), met de doorgekruiste “vuilnisbak op wieltjes” op vereist dat oude elektrische huishoudapparaten het product, herinnert u aan uw verplichting, dat niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde het toestel bij verwijdering gescheiden ingezameld afvalstroom mogen worden weggegooid.
  • Page 20: Technische Specificaties

    5. Technische specificaties 225 mm 125 mm Gewicht: Aansluitspanning: 220 – 240 Volt / 50Hz 1.380 g Model nr.: Maximaal vermogen DXFH01/DXFH02 1.550 Watt...
  • Page 21: Veel Gestelde Vragen

    6. Veel gestelde vragen V. Het apparaat gaat niet aan. V. Wanneer het apparaat wordt uitgezet blijft A. Zorg ervoor dat de aan/uit schakelaar op de de ventilator nog even draaien. Klopt dit? achterzijde van het product op ‘aan’ staat. A.
  • Page 22 Chez Duux, nous croyons en un milieu de vie confortable et sain pour tous. Améliorer le climat intérieur avec des produits attrayants, fonctionnels et efficaces est notre passion quotidienne. Avec notre gamme de produits innovants de traitement de l’air, notre objectif est de vous offrir la meilleure qualité...
  • Page 23 Sommaire 1. Consignes de sécurité importantes 2. Aperçu du produit 3. Installation 4. Instructions de mise au rebut 5. Spécifications techniques 6. Foire aux questions...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Éteignez le radiateur soufflant à l’aide du Lors de l’utilisation d’appareils électroniques, les panneau de commande, puis laissez refroidir avertissements de sécurité standard doivent être le radiateur soufflant, éteignez l’appareil à l’aide respectés à tout moment, y compris les consignes du bouton marche/arrêt situé...
  • Page 25 être réparé. Ne plongez jamais le poêle, le soufflant qui ne sont pas recommandés par cordon ou la fiche dans de l’eau ou un autre DUUX pour ce produit. liquide et ne touchez jamais le poêle en ayant Des connexions desserrées entre la fiche du les mains mouillées.
  • Page 26: Aperçu Du Produit

    2. Aperçu du produit Face avant Changer le réglage de la chaleur Position de l’indicateur II, 1.550 W Position de l’indicateur I, 1.000 W Sortie d’air Indicateur ventilateur position Changer le réglage de la chaleur Face arrière Entrée d’air Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 27: Installation

    3. Installation Pose Attention : Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et la iche de mise en Attention : Ne placez pas l’appareil à garde ci-jointe avant d’utiliser le produit. proximité de murs, de fenêtres ou de meubles. Installation Ne placez pas l’appareil à un endroit où l’air chauffé...
  • Page 28 Commencer Attention : Voir chapitre 2 pour une vue d’ensemble des produits et des références Pour éteindre l’appareil, il faut appuyer jusqu’à Insérez la fiche dans une prise de courant 3 fois sur la touche « - », selon la position de Placez le radiateur soufflant sur une surface départ et jusqu’à...
  • Page 29: Instructions De Mise Au Rebut

    4. Instructions de mise au rebut La directive européenne 2012/19/CE relative aux l’environnement et la santé humaine. Le symbole déchets d’équipements électriques et électroniques barré de la mention « poubelle sur roues » sur (DEEE) exige que les appareils électroménagers le produit vous rappelle l’obligation de collecter usagés ne soient pas éliminés dans le flux normal l’appareil séparément lors de son élimination.
  • Page 30: Spécifications Techniques

    5. Spécifications techniques 225 mm 125 mm Poids : Tension de raccordement : 220 – 240 Volt / 50Hz 1.380 g Modèle : Puissance maximale : DXFH01/DXFH02 1.550 Watt...
  • Page 31: Foire Aux Questions

    6. Foire aux questions Q. Lorsque l’appareil est éteint, le ventilateur Q. L’appareil ne s’allume pas. R. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt à continue de fonctionner pendant un l’arrière de l’appareil est allumé. certain temps. Est-ce exact ? R. C’est correct. Pour permettre à l’élément chauffant céramique de refroidir, le ventilateur Q.
  • Page 32 En Duux creemos en un entorno cómodo y saludable para todos. Mejorar el medioambiente interior con productos atractivos, funcionales y eficaces es nuestra pasión diaria. Con nuestra innovadora gama de productos de tratamiento del aire nos esforzamos para ofrecerle la mejor calidad del aire.
  • Page 33 Índice 1. Precauciones importantes de seguridad 2. Descripción del producto 3. Instalación 4. Instrucciones de desecho 5. Especificaciones técnicas 6. Preguntas frecuentes...
  • Page 34: Precauciones Importantes De Seguridad

    1. Precauciones importantes de seguridad Al usar los equipos electrónicos las advertencias Apague el calefactor de ventilador mediante el panel de control y, a continuación, deje que se de seguridad básicas deben respetarse en todo momento, incluidas las precauciones de enfríe.
  • Page 35 No utilice accesorios en el calefactor de corriente! Un calefactor que se ha mojado cerámico no recomendados por DUUX para por dentro ya no debe ser utilizado y debe este producto. llevarse a reparar. No sumerja el calefactor, el Las conexiones flojas entre el enchufe del cable o el enchufe en agua ni otros líquidos...
  • Page 36: Descripción Del Producto

    2. Descripción del producto Parte frontal Cambiar el ajuste de calor Posición del indicador II, 1.550 W Posición del indicador I, 1.000 W Salida de aire Indicador de posición del ventilador Cambiar el ajuste de calor Parte trasera Entrada de aire Interruptor de encendido/apagado...
  • Page 37: Instalación

    3. Instalación Colocación Atención: Lea detenidamente las instrucciones que se indican a continuación y la Atención: No coloque el aparato cerca de hoja de advertencia adjunta antes de poner en las paredes, ventanas o muebles. servicio el producto. Instalación No coloque el aparato en un lugar donde el Parte superior: al menos 100 cm aire calentado puede entrar en contacto con...
  • Page 38 Empezar Atención: Consulte el capítulo 2 para la descripción del producto y referencias. Introduzca el enchufe en una toma de Al pulsar el ‘botón -’, la posición de calefacción se puede rebajar. corriente. Coloque el calefactor cerámico en una Para apagar el aparato, el ‘botón -’ debe superficie dura y plana con al menos 50cm de pulsarse hasta máximo 3 veces, dependiendo distancia de la pared u otros objetos.
  • Page 39: Instrucciones De Desecho

    4. Instrucciones de desecho La Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de la salud humana y el medioambiente. El símbolo aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), requiere del “cubo de basura sobre ruedas tachado” en que los aparatos electrodomésticos obsoletos no el producto le recuerda de su obligación de se desechen con los residuos urbanos normales desechar el dispositivo por separado en caso de y no clasificados.
  • Page 40: Especificaciones Técnicas

    5. Especificaciones técnicas 225 mm 125 mm Peso: Tensión de conexión: 220 – 240 voltios / 50Hz 1.380 g Modelo: Potencia máxima: DXFH01/DXFH02 1.550 vatios...
  • Page 41: Preguntas Frecuentes

    6. Preguntas frecuentes P. El aparato no se enciende. P. Cuando el aparato se apaga el ventilador R. Asegúrese de que el interruptor de encendido/ sigue funcionando durante un rato. ¿Es lo apagado en la parte trasera del producto se normal? R.
  • Page 42 Notes/notities/les notes/notas...
  • Page 44 Designed in The Netherlands bij Duux International BV. Made in P.R.C. Duux International BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2018 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux International BV, registered in the EU and other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Twist dxfh02

Table des Matières