Télécharger Imprimer la page

Conrad 98 67 48 Mode D'emploi page 2

Publicité

Concentrateur 3+1 ports USB 2.0
Nº de commande 98 67 48
1. Utilisation prévue
Ce produit est est utilisé pour raccorder jusqu'à trois périphériques USB supplémentaires. Vous pouvez également raccorder un
périphérique doté d'une interface micro USB (par ex. un smartphone) à la fiche micro USB du concentrateur. Ce produit est prévu
pour être connecté au port USB d'un ordinateur. Lors du fonctionnement il fonctionne comme un répéteur bidirectionnel, ce qui
répète des signaux d'USB comme exigés sur câbles en amont (ordinateur) et en aval (de périphériques). Il est conçu pour USB
2.0 et compatible en arrière avec USB 1.1. Son fonctionnement exige le raccordement avec un ordinateur. Actionnez seulement
le moyeu (hub) d'USB dans la pièce d'intérieur sèche. Il peut être alimenté par un adaptateur externe 5 V/DC (non fourni).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous
utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une
utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode
d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
2. Contenu d'emballage
Concentrateur USB
Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas
de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi
pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité
élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut
être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à
cet appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser
à notre service technique ou à un expert.
4. Commande
1. Branchez la prise USB type A à un port USB libre de votre ordinateur. Le hub est à présent opérationnel.
2. Pour utiliser le concentrateur comme chargeur, connectez la fiche micro B sur le port micro USB de votre périphérique. La
fiche micro USB n'est pas compatible mécaniquement avec tous les téléphones mobiles.
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signifie que le courant de 500 mA fourni via USB
par l'ordinateur est réparti sur les 3 ports USB et le connecteur micro USB. La consommation de courant totale de
tous les appareils raccordés simultanément ne doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
Il se peut, dans certains cas, que le fonction de charge ne soit pas assurée avec la ficher micro USB, sur tous
les téléphones mobiles présent sur le marché, car certains d'entre eux ont besoin de plus de 500 mA pour le
processus de charge. Un bloc d'alimentation supplémentaire est alors nécessaire.
3. Vous avez également la possibilité d'alimenter le hub USB au moyen d'un adaptateur optionnel. Si vous l'utilisez, chaque
interface peut être chargée avec 500 mA.
Vous pouvez raccorder au concentrateur jusqu'à trois connecteurs USB et un périphérique doté d'un port
micro USB. Le hub supporte les fonctions Plug & Play et hot-swapping (les gestionnaires de périphériques
sont reconnus automatiquement et les périphériques eux-mêmes peuvent être retirés pendant que le système
d'exploitation tourne).
5. Conseils et astuces
Le concentrateur USB 2.0 est compatible USB 1.1. C´est-à-dire que les appareils classiques USB 1.1 peuvent fonctionner,
sans problèmes, avec le concentrateur USB 2.0, mais le fonctionnement des appareils USB 1.1 n´est pas plus rapide ! Le
concentrateur USB 2.0 peut aussi être utilisé avec une connexion USB 1.1 lorsque votre ordinateur, par ex., ne dispose pas
encore de connexion USB 2.0. Mais il n´est pas possible non plus d´augmenter la vitesse lors du transfert des données.
Afin de pouvoir exploiter la vitesse élevée (théoriquement 480 Mbits/s, soit 60 MBytes/s), il faut que tous les appareils
doivent supporter USB 2.0, l´appareil USB lui-même (par ex. un graveur de CD externe), le concentrateur et le contrôleur
USB dans l´ordinateur. Mais, en pratique, les 480 Mbits/s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil (disque dur, graveur
etc.) n´est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations. Il existe également d´autres causes, telles que
le fonctionnement simultané d´autres appareils USB, informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission.
Le mode de fonctionnement USB n'est pas possible sous DOS et dans le mode sécurisé de Windows. C´est pourquoi les
claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement pas. Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d´un
support correspondant (qui pourrait s´appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant que le clavier
ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur un concentrateur USB.
6. Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
7. Caractéristiques techniques
Tension de service :
5 V/DC (USB)
Connexions :
3 ports USB 2.0 / 1 connecteur micro USB
Norme USB :
2.0 / 1.1
Exigences du système :
Windows® 2000 / XP, Vista™, 7 (32 + 64 Bit); Mac OS 10.5.1 et au-dessus
Taux de transfert :
jusqu'à 480 Mbit/s
Longueur du câble :
100 mm x 2
Température de service :
0 à +40 ºC
Dimensions (L x H x P) :
65 x 19 x 29 mm
Poids :
22 g
Adaptateur optionnel (non compris)
Tension / courant de sortie :
5 V/DC, 2000 mA
Diamètre de la fiche :
1,3 mm (intérieur) / 3,5 mm (extérieur)
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex.
photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
Version 11/12
3+1 poort USB 2.0 hub
Bestnr. 98 67 48
1. Bedoeld gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor het aansluiten van maximaal drie extra USB-apparaten. Daarnaast kunt u een apparaat met
een micro-USB-aansluiting (zoals een Smartphone) aansluiten op de micro-USB-stekker van de hub. Het apparaat is voor de
aansluiting op de computer met USB-interface geschikt. Tijdens het gebruik werkt het als een tweerichtingen herhaling speler,
om de gevraagd signalen op stroomopwaart (computer) en stroomafwaartse (randapparatuur) te herhalen. Het kan gebruikt voor
USB 2.0 en USB 1.1. Om het gebruikt te maken, moet het op computer aan sluiten te worden. Gebruik die USB hub alleen in een
droge kamer. Het product kan worden gevoed door een externe 5 V/DC voedingsbron (niet inbegrepen).
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij
verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort.
Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan
derden ter beschikking worden gesteld.
2. Leveringsomvang
USB-hub
3. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan
apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht,
ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn
verbonden.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde
winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische
dienst of ander technisch personeel.
4. Bediening
1. Sluit de USB type A connector aan op een vrije USB poort van de PC. De verdeler (hub) werkt.
2. Als u de hub als oplader wilt gebruiken, moet u de micro-B-stekker aansluiten op de betreffende micro-USB-aansluiting van
uw apparaat. De micro-USB-connector is mechanisch niet compatibel met alle mobiele telefoons.
De hub werkt in "Bus Powered Modus". Dat houdt in dat de door de computer via USB geleverde stroom van
500 mA over de drie USB-aansluitingen en de micro-USB-stekker verdeeld wordt. De totale stroomopname van
alle op een bepaald moment aangesloten apparaten mag deze waarde in geen geval overschrijden.
De laadfunctie kan onder bepaalde omstandigheden niet voor alle zich op de markt bevindende mobiele telefoons
met micro-USB-connector worden gegarandeerd, omdat veel telefoons meer dan 500 mA nodig hebben voor de
laadprocedure. In dit geval is een extra netvoeding nodig.
3. Als alternatief kan de USB-verdeler (hub) via een als optie verkrijgbare netvoeding van spanning worden voorzien. Wordt een
als optie verkrijgbare netvoeding gebruikt, dan kan elke interface met 500 mA worden belast.
U kunt maximaal drie USB-stekkers en een apparaat met een micro-USB-aansluiting op de hub aansluiten. De
verdeler (hub) ondersteunt Plug & Play en verwisselen tijdens bedrijf (hot-swapping). De stuurprogramma's (device
drivers) worden automatisch herkend en de aangesloten apparaten zelf mogen worden verwijderd terwijl het
besturingssysteem draait.
5. Tips en trucs
De USB 2.0-hub is compatibel met USB 1.1. Dit betekent dat traditionele USB 1.1-apparaten probleemloos op de USB 2.0-hub
kunnen worden aangesloten en gebruikt. De USB 1.1-apparaten worden hierdoor echter niet sneller! Natuurlijk kan de USB
2.0-hub ook op een USB 1.1-aansluiting worden gebruikt, bijv. wanneer uw pc niet is voorzien van een USB 2.0-aansluiting.
Een snelheidstoename bij de gegevensoverdracht is hier echter eveneens niet mogelijk. Om gebruik te kunnen maken van de
hogere snelheid (theoretisch 480 MBit/s, dus 60 MByte/s), moeten alle apparaten USB 2.0 ondersteunen - het USB-apparaat
zelf (bijv. een externe cd-brander), de USB-hub en de USB-controller in de pc. In de praktijk worden de 480 MBit/s echter niet
bereikt. Nagenoeg geen enkel apparaat (bijv. Vaste schijf, cd-brander) is in staat gegevens zo snel te leveren. Ook andere
factoren (bijv. Gelijktijdig gebruik van andere USB-apparaten, protocolgegevens, enz.) beperken de transmissiesnelheid.
Onder DOS of in de veilige modus van Windows is geen USB-gebruik mogelijk. USB-toetsenborden en USB-muizen
functioneren daarom gewoonlijk niet. Misschien beschikt de BIOS/set-up van uw PC over de bijbehorende ondersteuning
(kan bijv. "legacy USB-support" worden genoemd). Het kan echter ook zijn dat daarbij het USB-toetsenbord of de USB-muis
rechtstreeks op het moederbord moet zijn aangesloten en niet op een USB-hub.
6. Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
7. Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
Aansluitingen:
USB-standaard:
Systeemeisen:
Overdrachtsnelheid:
Kabellengte:
Bedrijfstemperatuur:
Afmetingen (B x H x D):
Gewicht:
Als optie verkrijgbare netvoeding (niet meegeleverd)
Uitgangsspanning/-stroom:
Connectordoorsnede:
V2_1112_02-KV
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
Gebruiksaanwijzing
5 V/DC (USB)
3 x USB 2.0-aansluitingen / 1 x Micro-USB-stekker
2.0 / 1.1
Windows® 2000 / XP, Vista™, 7 (32 + 64 Bit); Mac OS 10.5.1 en hoger
tot 480 Mbit/s
100 mm x 2
0 tot +40 ºC
65 x 19 x 29 mm
22 g
5 V/DC, 2000 mA
1,3 mm (binnen) / 3,5 mm (buiten)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Versie 11/12
V2_1112_02-KV

Publicité

loading