Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1
PerformAir Cyclonic vacuum cleaner
Please read and keep these instructions
Aspirateur cyclone PerformAir
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
PerformAir Zyklonstaubsauger
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Aspirador ciclónico PerformAir
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
PerformAir Cycloonstofzuiger
Lees deze instructies en houd ze goed bij
Aspirador ciclónico PerformAir
Leia e guarde estas instruções
Aspirapolvere PerformAir Cyclonic
Leggere e conservare le presenti istruzioni
PerformAir-cyklonstøvsuger
Læs og gem venligst denne vejledning
PerformAir Cyclonic dammsugare
Läs och spara dessa anvisningar
Odkurzacz cyklonowy PerformAir
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Циклонный пылесос PerformAir
Пожалуйста, прочтите и сохраните данное руководство
8/7/08
11:08
Page 1
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Morphy Richards PerformAir 71062

  • Page 1 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 1 PerformAir Cyclonic vacuum cleaner Please read and keep these instructions Aspirateur cyclone PerformAir Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions PerformAir Zyklonstaubsauger Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Aspirador ciclónico PerformAir Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas PerformAir Cycloonstofzuiger...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Unprofessional repairs cutting the plug off and re-fitting a can be dangerous for users. new one. • Use only genuine Morphy Richards WARNING: The plug removed spare parts and accessories. from the mains lead, if severed,...
  • Page 3 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 3 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â must be destroyed as a plug with Á...
  • Page 4: Operating The Appliance

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 4 OPERATING THE Using the small turbo APPLIANCE nozzle (certain models only) Attach the turbo nozzle to the hose Quick start handle Í only for use on upholstery and stairs. Assemble the combination floor nozzle Ï, telescopic tube and hose WARNING: The turbo nozzle as shown.
  • Page 5 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 5 Quick guide to accessories: Combination Large turbo Small turbo Hard floor Crevice tool Upholstery Hair and floor nozzle nozzle nozzle nozzle nozzle Stair tool with clip on-brush Carpet With brushes retracted Rugs With brushes retracted...
  • Page 6 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 6 Close the bottom of the dust thoroughly dry before the machine is canister by pressing the base used. upwards until it clicks into place. • The dust container may not lock Refit the dust canister back into the back onto the machine unless the product.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for Morphy Richards shall not be liable future reference. to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:...
  • Page 8 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 8 damage. This guarantee is offered Morphy Richards’s policy is to as an additional benefit and does continually improve quality design not affect your statutory rights as a and product quality. The company consumer.
  • Page 9: Sécurité Personnelle

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 9 Sécurité personnelle Les enfants • Vous devez débrancher l’appareil du • Les enfants ne comprennent pas les secteur avant de le nettoyer ou de dangers liés à l’utilisation d’appareils réaliser des opérations de électriques.
  • Page 10: Caractéristiques

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 10 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â CARACTÉRISTIQUES Ë...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 11 Outils manuels Û Flexible étirable pour les escaliers Le suceur Ú (pour les endroits Ù Brosse de nettoyage du filtre difficiles, derrière les radiateurs, etc.) ı Dégagement du couvercle du et l’embout pour tissus  équipé de la brosse à...
  • Page 12: Outil Poils D'animaux Et Escaliers

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 12 Outil poils d’animaux et Flexible étirable pour les escaliers escaliers (uniquement sur certains modèles) Un flexible étirable supplémentaire est également fourni pour une Fixez l’outil pour poils d’animaux et utilisation sur les escaliers. Montez escaliers ˆ...
  • Page 13: Vidage Du Compartiment Àpoussière

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 13 COMMANDES En tenant le compartiment à poussière au-dessus d’une poubelle, Interrupteur éco appuyez sur le bouton de Un interrupteur éco variable fl dégagement de la poussière comme illustré D. La partie inférieure du ajuste la puissance d’aspiration selon les besoins.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez uniquement des filtres d’origine Morphy Richards. Après avoir monté le filtre, remontez la grille du filtre d’échappement en VOTRE GARANTIE DE fixant le bas de la grille en premier...
  • Page 15 été nettoyés selon les instructions. Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe Morphy Richards ne sera pas dans en panne. Vous trouverez ces l’obligation de remplacer ou réparer informations sur la base de les articles aux termes de la garantie l’appareil.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nähe heißer Flächen wie etwa Heizöfen oder Heizgeräten auf. Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Netzkabel Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux • Darauf achten, dass das Netzkabel d’entretien, pendant la garantie.
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    Elektrizitätsversorgung Reparaturen können für den übereinstimmt; es muss eine Endbenutzer gefährlich sein. Wechselstromspannung (abgekürzt AC) sein. • Ausschließlich Morphy Richards- Originalersatz- und Zubehörteile Nur GB verwenden. Wenn der Gerätestecker nicht in die Steckdosen in Ihren Räumen • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt hineinpasst, sollte er durch einen in Betrieb zurückgelassen werden.
  • Page 18 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 18 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â AUSSTATTUNG Ï...
  • Page 19: Gebrauch Des Geräts

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 19 GEBRAUCH DES GERÄTS Verwendung des großen Turbo- aufsatzes Kurzanleitung (nur bestimmte Modelle) Setzen Sie den Kombi-Bodenaufsatz Ï, die Teleskopstange und den Setzen Sie die große Turbodüse auf Schlauch wie dargestellt zusammen. die Teleskopstange auf.
  • Page 20 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 20 Dieser Aufsatz ˆ eignet sich zum WARNUNG: Aus Reinigen von Treppenstufen und Sicherheitsgründen den nach dem Anbringen des Staubsauger stets am Fuße der Spezialaufsatzes auch zum Treppen abstellen und von Beseitigen von Haaren und unten nach oben arbeiten.
  • Page 21: Bedienelemente

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 21 BEDIENELEMENTE öffnet sich nach unten, und der Schmutz fällt heraus. Ökoschalter Über den verstellbaren Ökoschalter Den Boden des Schmutzbehälters fl lässt sich die Saugleistung an wieder hochklappen, bis er einrastet den jeweiligen Bedarf anpassen. So und vollständig schließt.
  • Page 22 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 22 Zum Zusammensetzen den Faltfilter ACHTUNG: Alle Filter sollten in in den Deckel einsetzen und mithilfe regelmäßigen Abständen, am besten des Siebfilters arretieren. Dazu den nach jedem Einsatz des Geräts, auf Siebfilter nach links drehen. Schäden überprüft werden.
  • Page 23: Zwei Jahre Garantie

    Heften Sie Ihren Beleg an sein und gemäß den Anweisungen der Rückseite dieser Unterlagen ein. gereinigt werden. Sollte an diesem Gerät ein Fehler Morphy Richards übernimmt keine auftreten, sind immer nachfolgende Verpflichtung zur Reparatur oder Angaben mitzuteilen. Diese Angaben zum Austausch der Waren im sind auf der Unterseite des Geräts...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 24 Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der INSTRUCCIONES Garantieleistung auszuführen. IMPORTANTES DE Verbrauchsmaterialien wie Tüten, SEGURIDAD Filter und Glaskaraffen sind von der Garantie ausgeschlossen. El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las...
  • Page 25: Seguridad Personal

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 25 Seguridad personal Niños • Desenchufe el cable de alimentación • Los niños no comprenden los antes de limpiar o realizar tareas de peligros asociados a la utilización de mantenimiento al aparato. aparatos eléctricos.
  • Page 26: Características

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 26 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â CARACTERÍSTICAS Î...
  • Page 27: Uso Del Hervidor De Agua

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 27 USO DEL HERVIDOR DE Uso de la boquilla turbo AGUA grande (sólo en algunos modelos) Acople la boquilla turbo grande a los Arranque rápido tubos telescópicos. Monte la boquilla combinada para Esta boquilla es ideal para suelos Ï, el tubo telescópico y la alfombras, y es especialmente...
  • Page 28 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 28 Manguera flexible para ADVERTENCIA: No se escaleras recomienda el uso de la También dispone de una manguera manguera de escaleras para la flexible adicional para la limpieza de limpieza de suelos. escaleras.
  • Page 29: Depósito De Polvo

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 29 CONTROLES Cierre la base del depósito de polvo empujándola hacia arriba hasta Interruptor ecológico encajarla en su posición. El interruptor ecológico variable fl permite controlar la potencia de Vuelva a colocar el depósito de succión según convenga.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 30 Posición de IMPORTANTE: No utilice almacenamiento detergentes para limpiar el filtro. El filtro debe lavarse regularmente y Cuando termine, puede almacenar secarse bien antes de utilizar la los tubos y accesorios colocando la máquina.
  • Page 31 Para que la garantía de 2 años modelo y de serie del producto, o pueda aplicarse, el aparato debe escribir a Morphy Richards a la haberse utilizado siguiendo las dirección que se indica. instrucciones adjuntas.
  • Page 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    El aparato ha sido objeto de alquiler apparaat worden beschadigd. o de uso no doméstico. Lees de instructies voordat u het Morphy Richards no se apparaat gaat gebruiken responsabiliza de realizar ninguna reparación, en virtud de la garantía. Plaatsing La garantía excluye los consumibles...
  • Page 33: Persoonlijke Veiligheid

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 33 Persoonlijke veiligheid Product • De stekker dient uit het stopcontact • Gebruik dit apparaat niet zonder de te worden gehaald voordat u het filters. apparaat reinigt of onderhoud pleegt. • Zuig nooit hete as, glasscherven of •...
  • Page 34 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 34 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â FUNCTIES Ï...
  • Page 35 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 35 DE WATERKOKER Het grote turbo mondstuk GEBRUIKEN (niet bij alle modellen) Bevestig het grote turbomondstuk Snelle start aan de telescopische buizen. Monteer het Dit mondstuk is ideaal voor combinatievloermondstuk Ï, de vloerbedekking en in het bijzonder telescopische buis en de slang zoals effectief in het verwijderen van...
  • Page 36 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 36 aanvullende element is toegevoegd, WAARSCHUWING: We raden het ideaal voor het oppakken van gebruik van de trapslang niet mensen- en dierenharen. aan voor algemene vloerreiniging. Uitrektrapslang Er is ook een aanvullende uittrekslang meegeleverd voor gebruik op trappen.
  • Page 37 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 37 BEDIENINGSKNOPPEN knop legen D, hierna opent de onderkant van de stofopvangbak en Ecoknop valt het vuil in de vuilnisbak. Een variabele ecoknop fl wisselt de zuigkracht naar behoefte af. Sluit de onderkant van de Maximale zuigkracht kan stofopvangbak door de klep naar bijvoorbeeld worden gebruikt voor...
  • Page 38: Twee Jaar Garantie

    Boven uw duwen tot deze vastklikt. wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit BELANGRIJK Alle filters dienen product vanaf de datum van regelmatig gecontroleerd te worden aankoop gedurende een periode van...
  • Page 39 Localização worden. • Não utilize nem mantenha este UITZONDERINGEN produto no exterior. Morphy Richards zal de goederen • Não guarde o aparelho junto de niet vervangen of repareren volgens superfícies quentes, por exemplo, de garantievoorwaarden wanneer fornos ou difusores de calor.
  • Page 40: Segurança Do Produto

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 40 REQUISITOS • As reparações em aparelhos ELÉCTRICOS eléctricos devem ser efectuadas apenas por técnicos qualificados. As Verifique se a potência na placa de reparações efectuadas por indivíduos especificações do aparelho não qualificados podem ser corresponde à...
  • Page 41 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 41 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â Ó Tubo turbo grande (apenas em determinados modelos) Ô...
  • Page 42: Utilizar O Aparelho

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 42 UTILIZAR O APARELHO Utilizar o bocal turbo grande Iniciação rápida (apenas em alguns modelos) Monte o bocal de pavimentos de combinação Ï, o tubo telescópico Encaixe o bocal turbo grande nos e o tubo flexível, conforme se tubos telescópicos.
  • Page 43 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 43 Ferramenta para pêlos e Tubo para escadas escadas extensível (apenas em alguns modelos) Também é fornecido um tubo extensível adicional para utilização Encaixe a Ferramenta para pêlos e em escadas. Encaixe o tubo flexível escadas ˆ...
  • Page 44 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:08 Page 44 CONTROLOS Feche a parte inferior do recipiente do pó pressionando a base para Interruptor Eco cima, até que encaixe no respectivo Um interrptor Eco variável fl altera sítio. a potência de sucção, conforme necessário.
  • Page 45 N.º do modelo N.º de série • Desligue sempre o aspirador da alimentação ao verificar os filtros. Todos os artigos Morphy Richards são testados individualmente antes • Certifique-se sempre que todos os de saírem da fábrica. No caso filtros estão encaixados antes da...
  • Page 46: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Tiverem sido efectuadas tentativas Poderá ser-lhe pedida uma cópia do de reparação por pessoas que não comprovativo de compra do os técnicos da Morphy Richards (ou aparelho. o seu representante autorizado). Exceptuando os acasos abaixo O aparelho tiver sido utilizado com citados (ver Excepções), o aparelho...
  • Page 47: Requisiti Elettrici

    è necessario estrarre il cavo per una • Utilizzare esclusivamente ricambi e lunghezza sufficiente e tenerlo fermo accessori originali Morphy Richards. prima di scollegare la spina e sostituirla. • Non lasciare mai in funzione l’elettrodomestico senza sorveglianza.
  • Page 48 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 48 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â COMPONENTI È...
  • Page 49: Utensili E Accessori

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 49 Utensili a mano Û Tubo flessibile ed estensibile per pulire le scale La lancia piatta Ú (per i luoghi Ù Spazzola per la pulizia del filtro difficili, dietro i termosifoni, ecc.) e la ı...
  • Page 50: Strumento Per Togliere I Peli E Pulire Le Scale

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 50 Strumento per togliere i Tubo flessibile ed peli e pulire le scale estensibile per pulire le scale (solo alcuni modelli) Unire lo strumento per togliere i peli In dotazione è disponibile un e pulire le scale ˆ...
  • Page 51 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 51 COMANDI dell’immondizia e premere il pulsante di rilascio come illustrato Interruttore Eco D, la base del contenitore Un selettore Eco variabile fl raccoglipolvere si abbasserà permette di variare a piacimento la facendo fuoriuscire la sporcizia.
  • Page 52: Pulizia E Manutenzione

    Nota: Se il filtro non è agganciato correttamente nella griglia del filtro Usare esclusivamente i filtri originali di scarico non si chiude. Morphy Richards. Dopo aver inserito il filtro, GARANZIA DI DUE ANNI riposizionare la griglia del filtro di scarico, aggangiando prima la base della griglia e spingendo E’...
  • Page 53: Vigtige Sikkerhedsfor- Skrifter

    8/7/08 11:09 Page 53 Esclusioni prodotto. Questi numeri sono riportati sulla base del prodotto. Morphy Richards non è tenuta a sostituire o riparare i prodotti, come N. modello N. di serie indicato dalle disposizioni di garanzia, se: Tutti i prodotti Morphy Richards sono testati singolarmente prima di Il guasto è...
  • Page 54 • Brug kun originale reservedele og isolering udgør en stor fare, hvis originalt tilbehør fra Morphy Richards. det sættes i en strømførende stikkontakt. • Apparatet bør aldrig køre uden opsyn.
  • Page 55 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 55 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â DELE Ï...
  • Page 56 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 56 BETJENING AF ENHEDEN Brug af det store turbo- mundstykke Kvikstart (kun visse modeller) Saml kombinationsgulvmundstykket Ï, teleskoprøret og slangen som Monter det store turbomundstykke vist. (Vist på side 4). på teleskoprørene. Træk ledningen helt ud til den fulde Dette mundstykke er ideelt til længde, og sæt stikket i en...
  • Page 57 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 57 Slange, der kan strækkes, til trapper Der medfølger også en ekstra strækslange til brug på trapper. Monter slangen på støvsugeren ved at sætte slangens ende ind i slangeindgangen. Ved afmontering skal klemmerne på begge sider presses sammen, mens man trækker i slangen.
  • Page 58 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 58 FUNKTIONER Sæt støvbeholderen tilbage i maskinen. Kontroller, at Øko-kontakt støvbeholderens fødder er på plads. En variabel Øko-kontakt fl varierer sugekraften efter behov. F.eks. kan Luk låget godt. maksimal sugekraft bruges til rengøring af tæpper, hårde gulve ALLERGIKERE osv., og reduceret sugekraft kan...
  • Page 59 Indkøb af gitteret og derefter skubbe toppen til udskiftningsfiltre lukning, indtil den klikker helt på plads. Brug kun originale Morphy Richards- filtre. VIGTIGT: Alle filtre bør efterses med jævne mellemrum for tegn på DIN 2-ÅRIGE GARANTI skader. Ideelt set bør det gøres, hver gang støvsugeren har været i brug.
  • Page 60: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Läs bruksanvisningen före Undtagelser användning av apparaten Morphy Richards er ikke forpligtet til Placering at ombytte eller reparere produktet under garantiens betingelser, hvis: • Använd eller förvara inte defekten er forårsaget af eller kan dammsugaren utomhus.
  • Page 61: Personlig Säkerhet

    Om eluttagen i ditt hem inte passar kan innebära fara för användaren. för den kontakt som medföljer denna hushållsapparat ska den felaktiga • Använd endast Morphy Richards kontakten avlägsnas och ersättas originaldelar och -tillbehör. med korrekt kontakt. • Lämna aldrig apparaten på utan Om du skär av kontakten och släpper...
  • Page 62 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 62 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â DELAR Ï...
  • Page 63: Verktyg Och Tillbehör

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 63 ANVÄNDA Använda det stora VATTENKOKAREN turbomunstycket (endast vissa modeller) Komma igång snabbt Sätt fast det stora turbomunstycket Sätt ihop till teleskopskaftet. kombinationsgolvmunstycket Ï, teleskopskaftet och slangen enligt Det här munstycket är idealiskt för bilden.
  • Page 64 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 64 Töjbar slang för städning av trappor Ytterligare en töjbar slang medföljer för dammsugning av trappor. Sätt fast slangen på dammsugaren genom att sätta i slangens ände i slangingången. Ta bort den genom att trycka in klämmorna på...
  • Page 65 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 65 KONTROLLER Sätt tillbaka dammbehållaren i apparaten. Se till att Eco-omkopplare dammbehållarens fästen är rätt En inställbar Eco-knapp fl ändrar placerade. sugkraften. Maximal sugförmåga kan användas vid städning av t.ex. Stäng locket ordentligt. mattor och hårda golv och en minskad sugförmåga vid städning av ALLERGIKER...
  • Page 66 är helt stängt. Modellnr Serienr VIKTIGT: Alla filter bör regelbundet kontrolleras efter tecken på skada, Alla produkter från Morphy Richards helst efter varje städning. Filtren testas individuellt innan de lämnar måste genast bytas ut om de fabriken. Om någon hushållsapparat skadas.
  • Page 67: Bezpieczeństwo Osób

    śmierci, po drugie - ryzyko uszkodzenia urządzenia. Undantag Proszę przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z Morphy Richards ska inte vara urządzenia. ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i Lokalizacja garantin om: Felet har orsakats av eller kan •...
  • Page 68 • Używaj wyłącznie oryginalnych sieciowym doprowadzającym prąd części zamiennych i akcesoriów zmienny. firmy Morphy Richards. Dotyczy tyko Wielkiej Brytanii • Nie wolno zostawiać włączonego Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje urządzenia bez nadzoru. do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia,...
  • Page 69 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 69 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â Î Rura teleskopowa Wyposażenie (o regulowanej długości) ⁄...
  • Page 70: Obsługa Urządzenia

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 70 OBSŁUGA URZĄDZENIA Stosowanie dużej końcówki turbo Szybkie uruchomienie (tylko niektóre modele) Złóż końcówkę uniwersalną do podłogi Ï, rurę teleskopową oraz Załóż dużą końcówkę turbo na rurę wąż, jak pokazano na rysunku. teleskopową.
  • Page 71 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 71 Końcówka do czyszczenia Rozciągany wąż tapicerki i schodów Na wyposażeniu znajduje się (tylko niektóre modele) również dodatkowy rozciągany wąż do odkurzania schodów. Podłącz Załóż końcówkę do czyszczenia wąż elastyczny do odkurzacza tapicerki i schodów ˆ...
  • Page 72 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 72 STEROWANIE się umożliwiając usunięcie kurzu. Przełącznik Eco Zamknij dno pojemnika na kurz Przełącznik Eco fl umożliwia pociągając podstawę w górę, aż zmianę siły ssania. Na przykład, usłyszysz kliknięcie. maksymalna siła ssania może być stosowana w przypadku odkurzania Włóż...
  • Page 73 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 73 Pozycja przechowywania prawo, aby zablokowała się na swoim miejscu. Po zakończeniu odkurzania, rury i akcesoria można zamocować, WAŻNE: Nie używaj żadnych mocując uchwyt do przechowywania detergentów do czyszczenia filtra. akcesoriów w uchwycie mocującym Filtr powinien być...
  • Page 74: Меры Предосторожности

    Во-первых, неправильное utrzymywać w czystości według использование может повлечь zaleceń producenta. травму или смерть, а во-вторых, привести к повреждению Morphy Richards nie dokona устройства. naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli: Внимательно изучите перед использованием прибора Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową,...
  • Page 75 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 75 Дети • Запрещается использовать устройство для уборки таких • Дети не осознают опасности, легко воспламеняющихся или которая может возникнуть при ядовитых жидкостей, как бензин, работе с электроприборами. тонер копировальных аппаратов Детям категорически или...
  • Page 76: Составные Части

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 76 › ‹ ˆ Í Ì ¤ Ó È Ô ⁄ Î Ù Ê „ fi fl Ï Á ‡  Ú ‚ Ò Ë · ‰ Û ı ¤ Â Составные части фильтр...
  • Page 77: Эксплуатация Устройства

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 77 Примечание: ,Ò,Ú хранятся в покрытиях щетки должны быть отсеке для хранения опущены вниз во избежание принадлежностей ·. повреждений. Û Растягивающийся шланг для лестниц Ù Щетка для чистки фильтра Ручные принадлежности ı Кнопка открытия крышки пылесборника...
  • Page 78 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 78 Насадка для твердых Растягивающийся шланг покрытий для лестниц (только для некоторых моделей) В комплект также входит дополнительный Присоедините насадку для растягивающийся шланг для твердых покрытий к чистки лестниц. Подсоедините телескопической трубке. Данная шланг...
  • Page 79: Органы Управления

    71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 79 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ кнопку сброса пыли, как показано на рисунке D. Дно пылесборника Выключатель Eco выпадет вниз, высвобождая пыль. Регулятор Eco fl изменяет мощность всасывания. Например, Закройте дно пылесборника, максимальная мощность может нажав...
  • Page 80: Чистка И Уход

    После установки фильтра поставьте на место решетку, фильтров закрепив вначале ее нижнюю часть, а затем вдавив верхнюю Используйте только фирменные часть до щелчка. фильтры Morphy Richards. ВНИМАНИЕ: Необходимо регулярно выполнять визуальную проверку всех фильтров на предмет обнаружения на них следов повреждений, особенно...
  • Page 81 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 81 ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ допущена по вине завода- ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ изготовителя). Очень важно сохранять товарный чек,который является Если по каким-либо причинам в подтверждением течение двухлетнего покупки.Cоветуем прикрепить гарантийногопериода данное стэплеромтоварный чек к задней изделие было заменено новым, обложке...
  • Page 82 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 82 прибора не по назначению, Г арантия не распространяется на неправильнымприменением, расходные материалы, такие неаккуратным использованием какпакеты, фильтры и или использованием с стеклянные сосуды. несоблюдением рекомендацийпроизводителя, Данная гарантия не поломка явилась следствием предоставляет...
  • Page 83 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 83 ≈...
  • Page 84 De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn and design. producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het...
  • Page 85 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 85 For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste.
  • Page 86 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 86...
  • Page 87 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 87...
  • Page 88 71062MEE Rev2:Ion 441375253 Rev 1 8/7/08 11:09 Page 88 71062MEE Rev 2 07/08...

Table des Matières