Télécharger Imprimer la page

BATH+ duo 2620100 Instructions De Montage page 2

Publicité

Limpiar la superficie de apoyo con una solució n de agua y alcohol al 50%.
1
E
Clean the surface for mounting with a solution of water and alcohol(50%V/V).
GB
Nettoyez la surface d'appui avec une solution d'alcool et d'eau (diluer à 50%).
F
Die Anbringflä che mit einer Lö sung aus 50% Wasser und 50% Alkohol reinigen.
DE
Pulire la superficie di appoggio con una soluzione di acqua e alcool al 50%.
I
Limpar a superfície de apoio com uma soluçã o de á gua e á lcool a 50%.
P
Apretar el "primer" para romper la cá psula interna hasta que el líquido moje el tampó n.
E
2
Break the inner capsule of the primer‐94 and press until the brush is soaked.
GB
F
Cassez la capsule inté rieure du primer jusqu´à ce que le tampon soit impré gné .
Die Kapsel mit der Grundierung aufbrechen und so lange drü cken, bis der Pinsel mit
DE
Flü ssigkeit geträ nkt ist.
Spezzare la capsula di primer e premere fino a che il pennellino non si imbeve di liquido.
I
Apertar o primer-94 para romper a cá psula interna até o líquido molhar a tampa.
P
Aplicar una fina capa de primer-94 sobre la pared para aumentar la adherencia y DEJAR SECAR 5 MINUTOS.
E
3
Importante no usar el primer-94 sobre el adhesivo.
Apply a thin layer of primer-94 on the wall to increase the adherence and LET IT DRY FOR 5 MINUTES.
GB
IMPORTANT!! Don't use the primer-94 on the adhesive!
Appliquez une couche fine de primer-94 sur le mur pour augmenter l'adhé sivité et LAISSEZ SÉ CHER 5
F
MINUTES. Important : ne pas utiliser le primer-94 sur l'adhé sif.
Eine dü nne Schicht Grundierung auf die Wand auftragen, um die Haftung zu verbessern, und 5 MINUTEN
DE
TROCKNEN LASSEN. WICHTIG! DIE GRUNDIERUNG NICHT AUF DAS KLEBEBAND AUFTRAGEN.
Passare un sottile strato di primer sulla parete per aumentarme lá desività e LASCIARE ASCIUGARE PER 5
I
MINUTI. IMPORTANTE. NON PASSARE IL PRIMER-94 SULL'ADESIVO.
Aplicar uma fina camada de primer-94 sobre a parede para aumentar a aderê ncia e DEIXAR SECAR 5
P
MINUTOS. Importante nã o usar o primer-94 sobre o adesivo.
4
Retirar la protecció n del adhesivo. No tocar con los dedos.
E
Remove the protection from the adhesive. Don't touch it with your fingers.
GB
Enlever la protection de l'adhé sif. Ne pas le toucher avec les doigts.
F
Das Schutzpapier vom Klebeband abziehen und nicht mit den Fingern berü hren.
DE
Togliere la pellicola dallá desivo. Non toccarlo con le dita.
I
Retirar a protecçã o do adesivo. Nã o tocar com os dedos.
P
Para los artículos con 2 soportes verificar la alineació n de los soportes antes de pegar.
5
E
For the articles with two supports verify the alignment of the supports before sticking.
GB
Pour les articles avec 2 supports, vé rifier l'alignement des supports avant de coller.
F
Bei Artikeln mit 2 Halterungen die Ausrichtung der beiden vor dem Kleben ü berprü fen.
DE
Per gli articoli con 2 supporti verificare l'allineamento dei supporti prima di incollare.
I
Para os artigos com 2 suportes, verificar o alinhamento dos suportes antes de colar.
P
6
E
Colocar sobre la pared comenzando desde el borde inferior del embellecedor.
Place the article or support on the wall starting from the bottom edge of the escutcheon.
GB
F
Placer le support sur le mur en commençant à partir du bord infé rieur de l'enjoliveur.
Mit der unteren Kante zuerst an der Wand anbringen.
DE
Applicare al muro partendo dallo spigolo inferiore.
I
Aplicar sobre a parede começando pelo lado inferior da tampa.
P
7
GB
8
GB
72h
Ref.2620144
1
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos
Ref.2620145
3
1
2
2
3
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver
Ref.2620141
1
os passos
Ref.2620150
1
2
3
Ref.2620189
2
(E) Quitar el adhesivo de protecció n só lo de 1 embellecedor.
(GB) Remove the protection form the adhesive just for one side.
(F) Enlever la protection de l'adhé sif. Ne pas le toucher avec les
doigts.
(DE) Zuerst nur eines der Schutzklebebä nder entfernen.
(I) Togliere l'adesivo di protezione di solo 1 elemento decorativo.
(P) Retirar o adesivo de protecçã o apenas de uma das tampas.
IMPORTANTE!! Presionar fuertemente durante 30 segundos aproximadamente.
E
IMPORTANT!! Press strongly for 30 seconds approx.
IMPORTANT!! Exercer une forte pression pendant environ 30 secondes.
F
WICHTIG! Ca. 30 Sekunden lang fest andrü cken.
DE
IMPORTANTE!! Premere forte per circa 30 secondi.
I
IMPORTANTE!! Pressionar com força durante 30 segundos aproximadamente.
P
E
IMPORTANTE!! No cargar con peso durante 72 horas.
IMPORTANT!! Don't put any weight for 72 hours.
F
IMPORTANT!! Ne pas charger du poids pendant 72 heures.
WICHTIG! 72 Stunden lang nicht belasten.
DE
IMPORTANTE!! Non caricare pesi per 72 ore.
I
IMPORTANTE!! Nã o carregar com peso durante pelo menos 72 horas.
P
4
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos
4
7
8
5
(E) Colocar la repisa de cristal en los soportes, despué s de 72 horas.
72h
(GB) Fix the glass on supports, after 72 hours.
(F) Placer la tablette en verre sur les supports aprè s 72 heures.
(DE) Das Glasbord nach 72 Stunden auf den Halterungen anbringen.
(I) Collocare la mensola di vetro sui supporti, trascorse 72 ore.
(P) Colocar a prateleira de vidro nos suportes, apó s 72 horas.
Ver los pasos/Follow steps/Voir les é tapes/Schritte befolgen/Seguire i passi/Ver os passos
3
6
7
4
(E) Quitar el adhesivo del otro embellecedor y presionar durante 30 segundos. No aplicar ningú n peso
durante 72 horas.
(GB) Remove the protection on the other side and press 30 seconds. Don't put any weight for 72 hours.
(F) Enlever l'adhé sif de l'autre enjoliveur et exercer une pression pendant 30 secondes. N'appliquer
aucun poids pendant 72 heures.
(DE) Dann das andere Schutzklebeband entfernen und 30 Sekunden lang andrü cken. 72 Stunden lang
nicht belasten.
(I) Togliere l'adesivo dell'altro elemento decorativo e premere per 30 secondi. Non applicarvi alcun
peso per almeno 72 ore.
(P) Retirar o adesivo da outra tampa e pressionar durante 30 segundos. Nã o colocar peso durante 72
horas.
72h

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duo 2620101Duo 2620104Duo 2620105Duo 2620152Duo 2620172Duo 2620121 ... Afficher tout