Cet appareil est destiné à un usage domestique et uniquement pour le nettoyage de surfaces lisses telles que fenêtres, miroirs ou carrelages, (12 pages)
Sommaire des Matières pour POLTI VAPORETTO DIFFUSION
Page 1
VAPORETTO DIFFUSION VAPORETTO FIRST ISTRUZIONI MANUALE DI INSTRUCCIONES MANUAL MANUAL DE INSTRUCTION ANLEITUNG INSTRUCTIONS BEDIENUNGS MANUEL D’ INSTRUÇÕES MANUAL DE REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
Page 2
SPAZZOLINO TONDO IN OTTONE VAPORETTO VAPORETTO FIRST ROUND BRASS BRUSH BROSSE RONDE EN LAITON CEPILLO REDONDO DE LATÓN KLEINE MESSINGRUNDBÜRSTE ESCOVINHA REDONDA DE LATÃO SPAZZOLINO TONDO IN NYLON ROUND NYLON BRUSH BROSSE RONDE EN NYLON CEPILLO REDONDO DE NAILON KLEINE NYLONRUNDBÜRSTE ESCOVINHA REDONDA DE NYLON BECCO CURVO LANCIA CURVED TIP FOR LANCE...
Page 3
NEUTRALIZZANDO ACARI, GERMI E BATTERI SENZA L’AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI. REGISTRA IL TUO PRODOTTO Collegati al sito www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il tuo prodotto. Potrai approfittare di una speciale offerta di benvenuto e restare sem- pre aggiornato sulle ultime novità...
Page 10
㔰 Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri pro- dotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Per- tanto Vaporetto può contenere già dell’acqua residua nella caldaia. | 10 |...
Page 24
Ensure that the steam lock on the handle is deactivated Ensure that the steam lock on the handle 藐 is deactivated Press and hold the steam trigger on the handle (11) and steam the surface abundantly to dissolve the dirt. Ensure that the steam lock on the handle is deactivated CLEANING FURNITURE AND DE-...
Page 32
䠀 • Risque de danger si l’appareil écrase le câble. • Ne pas diriger la vapeur vers des équipements logeant des composants électriques, tels que l’intérieur du four. | 32 |...
Page 51
LIMPIEZA DE LAS TAPICERÍAS (colchones, sofás, interiores de co- ches, ...) 藐 LIMPIEZA DE SANITARIOS, JUN- TAS DE BALDOSAS Y PLACAS DE COCCIÓN | 51 |...
Page 52
Mantener pulsada la tecla del vapor en la empuñadura y dirigir el chorro hacia un paño. Utilizar el paño anteriormente vaporizado para limpiar la superficie evitando insistir en el mismo punto. FALTA DE AGUA 藐 | 52 |...
Page 53
Todos los accesorios pueden limpiarse con agua corriente asegurándose de que estén completamente secos antes del uso siguiente | 53 |...
Page 65
Sicherstellen, dass die Dampfsperre am Griff deaktiviert ist Die Taste Dampffunktion am Griff gedrückt halten und die Oberfläche mit viel Dampf behandeln, um den Schmutz zu lösen. 藐 Sicherstellen, dass die Dampfsperre am Griff deaktiviert ist Sicherstellen, dass die Dampfsperre am Griff deaktiviert ist | 65 |...
Page 66
Sicherstellen, dass die Dampfsperre am Griff deaktiviert ist 辰 | 66 |...
Page 79
鶀 Certificar-se de que o bloqueio vapor pre- sente no cabo esteja desativado Manter pressionado o botão vapor no ca- bo (11) e vaporizar abundantemente a superfí- cie para dissolver a sujidade. | 79 |...