Télécharger Imprimer la page

PLAYGRO Activity Playgym Instructions D'assemblage page 3

Publicité

Activity Playgym
FR
Instructions d'assemblage
Nous vous félicitons pour l'achat du Playgro Activity Playgym pour votre enfant. Comme la sécurité de votre
enfant est notre priorité, nous nous prions de bien suivre attentivement les instructions d'utilisation pour ce
produit afin d'assurer la sécurité de votre bébé.
Arche d'activités [A]
Godet en plastique [B]
Base en plastique [C]
Anneau de fixation en plastique [D]
Pied rotatif en plastique [E]
ATTENTION
Le produit doit être assemblé par un adulte.
Une fois assemblée, l'arche d'activités est maintenue en place par la tension exercée entre les deux godets en plastique. Au
moment de l'assemblage et du démontage du tapis, prenez garde à ce que les extrémités de l'arche ne se déboîtent pas
subitement des godet en plastique, car cela pourrait s'avérer dangereux.
Retirez l'arche quand bébé commence à pousser sur ses mains et sur ses genoux.
Ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis quand bébé est dessus.
Pour la sécurité, bébe doit dormir sur le dos! Afin de réduire le risque de mort subite du nourisson, coucher bébé sur le dos.
Veiller à ce qu'il ne s'endorme pas sous ce portique d'activités. Ne pas utiliser ce produit en tant que couverture. Il s'utilise
uniquement par terre. Ne pas le placer dans un lit d'enfant, parc de jeu, etc.
NL
Montage-instructies
Hartelijk gelukgewenst met uw keus van een Playgro Activity Playgym voor uw baby. De gezondheid van uw
kind heeft onze grootste aandacht. Volg daarom de instructies nauwkeurig op om de veiligheid van uw kind te
garanderen bij het gebruik van dit product.
Activiteitenboog [A]
Plastic houder [B]
Plastic basis [C]
Plastic zekeringsring [D]
Draaiende plastic voeten [E]
WAARSCHUWING
Montage door een volwassene vereist.
Als de activiteitenboog eenmaal is gemonteerd, staat die tussen de twee plastic houders onder spanning. Het in elkaar
zetten of uit elkaar halen van deze mat moet voorzichtig gebeuren om te voorkomen dat de armen uit de plastic houders
schieten en er iemand wordt verwond.
Haal de activiteitenboog weg wanneer uw baby zich op handen en knieën begint op te duwen.
De mat niet optillen of verplaatsen met de baby erop.
Gezonde baby's moeten op hun rug slapen! Help me e het risico van wiegendood te verminderen door uw baby op de rug te
leggen bij het slapen gaan. Laat baby's niet slapen terwijl ze op deze play gym liggen. Niet dit product als deken gebruiken.
Gebruik dit product aleen op de vloer. Gebruik het niet in een ledikantje, loophek enz.
IT
Istruzioni di montaggio:
Congratulazioni per aver scelto una Playgro Activity Playgym per il vostro bebè. La salute del vostro bambino è
la nostra cura principale: seguire attentamente le istruzioni per garantire la sua sicurezza nell'utilizzo di questo
prodotto.
Arco delle attività [A]
Scodellino in plastica [B]
Base in plastica [C]
Anello di serraggio in plastica [D]
Piedino rotante in plastica [E]
AVVERTENZA
È necessario il montaggio da parte di un adulto.
Dopo il montaggio, l'arco delle attività resta sottoposto a tensione tra i due scodellini in plastica. Prestare attenzione nel
montaggio o nello smontaggio del tappetino per evitare che i bracci fuoriescano improvvisamente dagli scodellini in
plastica causando lesioni.
Rimuovere l'arco delle attività quando il bebè inizia a sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Non sollevare o cercare di spostare il tappetino mentre il bebè si trova su di esso.
Per la sua salute, il bebè deve dormire sulla schiena. Per ridurre il rischio di eventuali problemi, quali la sindrome da morte
improvvisa del lattante, mettere il bebè a dormire adagiandolo sulla schiena. Non lasciare che il bebè si addormenti sulla
palestra Discovery. Non utilizzare questo prodotto come coperta. Utilizzare esclusivamente sul pavimento. Non utilizzare
nella culla, nel box ecc.
FR
Tapis d'éveil:
Insérez l'une des extrémités de l'arche dans l'un des petits godets
en plastique.
• L'arche d'activités est équipée d'une sangle en tissu avec un godet en
plastique à son extrémité.
Assurez-vous de bien insérer la cheville en plastique dans le trou du
godet en plastique afin de fixer fermement l'arche d'activités à ce dernier.
Cheville en plastique [F]
Sangle élastique [G]
Attaches Velcro pour une utilisation sur le côté du lit [H]
Tapis [I]
Jouets suspendus détachables [J]
Plastic knoop [F]
Rekbare band [G]
Klittenband voor "Zijkant van het bed"-modus [H]
Mat [I]
Afneembare hangende speeltjes [J]
Cavicchio in plastica [F]
Fascia elastica [G]
Fasce in Velcro per il "Gioco a lato del lettino" [H]
Tappetino [I]
Giocattoli sospesi staccabili [J]
DE
Krabbeldecke:
Stecken Sie ein Ende des Spielzeugbogens in einen der
Kunststoffuntersätze.
• Der Aktivitätsbogen ist mit einem Stoffband versehen, das mit einem
Kunststoffverschluss an einem Ende daran befestigt ist.
Der Kunststoffverschluss wird durch das runde Loch in dem Becher
gesteckt. Damit wird der Aktivitätsbogen sicher an dem Kunststoffbecher
befestigt.
DE
Montageanleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Playgro Activity Playgym für Ihr Baby gewählt. Da die Gesundheit Ihres
Kindes für uns das Wichtigste ist, befolgen Sie die Anleitung bitte genau, um die Sicherheit Ihres Kindes bei der
Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten.
Aktivitätsbogen [A]
Kunststoffbecher [B]
Kunststofffuß [C]
Sicherungsring [D]
Drehbare Kunststoffschuhe [E]
WARNUNG
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
Nach dem Aufbau steht der Bogen gespannt zwischen den beiden Plastikuntersätzen. Beim Zusammenbau bzw. Abbau der
Spieldecke ist Vorsicht walten zu lassen, dass die Arme nicht aus den Untersätzen springen und Verletzungen verursachen.
Nehmen Sie den Aktivitätsbogen ab, wenn das Baby sich auf alle Viere aufzurichten beginnt.
Heben oder schieben Sie die Decke nicht, während das Baby darauf liegt.
Gesunde Babies solten auf dem Rücken schlafen! Helfen Sie das Riskio von Plötzlichem Kindstod sureduzieren - venn Sie Ihr
Baby schlafen legen, legen Sie es auf den Rücken. Babies sollen nicht auf dem Turnund Spielgerät einschlafen. Benutzen Sie
dieses Produkt nich als Decke. Benutzen Sie dieses Produkt nur auu dem Boden. Nicht für Benutzung in Viege, Stäallchen
oder ähnlichem geeignet.
ES
Instrucciones de montaje:
Felicidades por haber comprado el Playgro Activity Playgym para su bebé. Puesto que la salud de su bebé es
nuestra mayor preocupación, rogamos siga minuciosamente las instrucciones para asegurar la seguridad de su
bebé durante el uso de este artículo.
Arco de actividades [A]
Aro de plástico [B]
Base de plástico [C]
Anilla fijadora de plástico [D]
Pies giratorios de plástico [E]
ADVERTENCIA
El montaje ha de ser realizado por un adulto.
Una vez que está montado, el arco de actividades permanece tensado entre los dos aros de plástico. Hay que tener cuidado
al montar y desmontar la mantita para que los brazos no se salgan de los aros de plástico y ocasionen accidentes.
Quita el arco de actividades cuando el bebé empiece a apoyarse en las manos y rodillas.
No levantes ni intentes mover la mantita con el bebé sobre ella.
¡Los bebes saludables deben dormir de boca arriba! Ayude a reducir el peligro del Síndrome de Muerte Infantil Súbita. Al
acostar a su bebe para dormir, colóquelo boca arriba. No se debe permitir que el bebé duerma mientras está acostado en
este "Play Gym". No utilice el presente producto como cobija. Este producto sólo debe utilizarse sobre el piso. No lo utilice
dentro de la cuna, corralito, etc.
PT
Instruções de Montagem:
Parabéns por ter escolhido um Ginásio de Actividades Playgro para o seu bebé. A saúde do seu filho é de
primordial importância para nós pelo que solicitamos que siga as instruções cuidadosamente para garantir a
segurança do seu filho quando usar este produto.
Arco de actividades [A]
Campânula de Plástico [B]
Base de Plástico [C]
Anel de Fixação de Plástico [D]
Bases de Apoio Rotativas de Plástico [E]
ADVERTÊNCIA
Requer montagem por parte de um adulto.
Remova o arco de atividades quando o bebé começar a apoiar-se nas mãos e joelhos.
Não pegue ou tente deslocar o tapete com o bebé no seu interior.
Os bebés saudáveis devem dormir de costas!
Contribua para a redução da Síndrome de Morte Súbita Infantil - quando colocar o seu bebé a dormir, coloque-o de costas.
Os bebés não devem dormir quando deitados neste Ginásio das Descobertas. Não utilize este produto como cobertor. Utilize
este produto somente no chão. Não utilize em berços, parques, etc.
NL
Stop één kant van de speeltjesboog in één van de plastic houders.
• Aan de activiteitenboog zit een stoffen veiligheidsband met een
plastic knoop aan het eind.
De plastic knoop moet door het ronde gat van de houder worden
gestoken. Zo wordt de activiteitenboog stevig aan de plastic houder
vastgemaakt.
Kunststoffverschluss [F]
Elastisches Halteband [G]
Klettverschlüsse für die Bettchenseite [H]
Spieldecke [I]
Abnehmbare Hängespielsachen [J]
Botoncito de plástico [F]
Tira elástica [G]
Tiras de velcro para jugar a un lado de la cuna [H]
Mantita [I]
Juguetes colgantes de quita y pon [J]
Cavilha de Plástico [F]
Fita Elástica [G]
Abas com Velcro para "Brincar no Berço" [H]
Tapete [I]
Brinquedos destacáveis [J]
Spelen op de vloer:

Publicité

loading