Connector Panel; Panneau De Raccordement; Panel De Conexiones - Projectiondesign F 32 Serie Guide D'utilisateur

Table des Matières

Publicité

english

CONNECTOR PANEL

The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on
the keypad .
A
S-VIDEO:
Used for improved quality video .
B
C-VIDEO:
Used for standard video quality .
C
YPbPr:
Used for high quality video reproduction .
D
DVI-D - Digital RGB:
For a low noise computer and video image .
HDCP compatible .
Standard analog computer graphics
E
VGA (analogue RGBHV):
interface .
F
HDMI:
High quality digital RGB or YCbCr (ver . 1 .3a) . HDCP
compatible .
G
BNC (analogue RGBHV):
An alternative analog computer graphics
or video interface .
H
RS 232 control in-out:
Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments . The secondary output connector allows for daisy-
chaining, enabling both individual and global control and monitoring
of multiple projectors .
I
RC:
Allows connection of external IR receiver or wired remote
control .
J
Triggers:
12V DC (60mA max .) for screen drop and aspect ratio
control .
K
USB:
Control port only .
L
LAN (RJ45):
Provides access to control and monitoring over a Local
Area Network .
M
X-Port 1, 2:
Custom interfaces used for application-specific signal
processing . Use only approved interfaces that conform to the
X-PORT specification . Not available on all models .
32
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf
dem Tastenfeld gedrückt wird .
A
C-VIDEO:
Wird bei Standardvideoqualität verwendet .
B
S-VIDEO:
Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet .
C
YPbPr:
Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet .
D
DVI-D – RGB digital:
Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem Rauschen .
Die analoge Standardschnittstelle für
E
VGA – RGB analog:
Computergraphiken .
F
HDMI:
Für ein Computer- und Videobild mit niedrigem
Rauschen . HDMI 1 .3a kompatibel
G
BNC – RGB analog:
Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken .
H
RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang:
Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die in einer Montage verwendet werden . Der
zweite Ausgangsanschluss ermöglicht die Verkettung, sowohl mit
Einzel- als auch globaler Steuerung von mehreren Projektoren .
I
RC:
Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung .
J
Auslöser:
12 VDC (60 mA max) zur Steuerung der
Bildschirmneigung und des Darstellungsverhältnisses .
K
USB-Schnittstelle:
Steuerung Schnittstelle .
L
LAN:
Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk .
M
X-PORT 1, 2:
Individuelle Schnittstellen zur
anwendungsspezifischen Signalverarbeitung . Verweben Sie
ausschließlich zugelassene Schnittstelle nach den X-PORT-
Spezifikationen .

PANNEAU DE RACCORDEMENT

francais
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur
la touche LIGHT du clavier .
A
C-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo standard .
B
S-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo améliorée .
C
YPbPr:
Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D
DVI-D - RGB numérique:
Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant .
Pour une image vidéo et un ordinateur peu bruyant . HDMI
E
HDMI:
1 .3a .
F
VGA – RGB analogique:
Les interfaces graphiques d'un
ordinateur analogique standard .
G
BNC – RGB analogique:
Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l'ordinateur analogique .
H
Entrée et sortie de la liaison RS 232:
Tient compte de laliaison
entre la télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l'installation de l'environnement . La
seconde sortie du connecteur tient compte d'une connexion en
chaîne, permettant la commande et la surveillance aussi bien
individuelle que générale de plusieurs projecteurs .
I
RC:
Permet la connexion d'un récepteur infra rouge externe ou
d'une télécommande reliée .
J
Déclenchements:
12 VDC pour le saut d'écran et la commande
du format de l'image .
K
USB – interface:
Tient compte de la commande de la souris de
l'ordinateur .
L
LAN:
Fourni l'accès à la commande et à la surveillance d'un
réseau local .
M
N X-PORT 1, 2:
Interfaces personnalisées utilisées pour une
application précise traitement de signal . Utilisez uniquement des
interfaces approuvées et conformes aux caractéristiques du
X-PORT .

PANEL DE CONEXIONES

español
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT del
teclado .
A
C-VIDEO:
Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar .
B
S-VIDEO:
Se usa para mejorar la calidad de vídeo .
C
YPbPr:
Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta
calidad .
D
DVI-D – RGB digital:
Para una imagen de vídeo y computadora con
poco ruido .
Para una imagen de vídeo y computadora con poco ruido .
E
HDMI:
HDMI 1 .3a .
F
VGA – RGB analógica:
La interfaz gráfica analógica estándar para
computadora .
G
BNC – RGB analógica:
Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora .
H
Control de entrada-salida RS 232:
Permite mando a distancia con
cable y control de numerosas funciones del proyector usadas en
entornos de instalación . El conector de salida secundario permite
un encadenado tipo margarita para un control individual y global y la
supervisión de múltiples proyectores .
I
RC:
permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable .
J
Disparadores:
12VDC para controlar la bajada de pantalla y la
relación anchura-altura
K
USB - interfaz:
Permite el control mediante el ratón de la
computadora .
L
LAN:
Proporciona acceso al control y la supervisión de una red de
área local (LAN)
M
X-PORT 1, 2:
Interfaces personalizadas utilizadas para el procesado
de señales específicas de la aplicación . Utilice únicamente interfaces
aprobadas que cumplan la especificación de X-PORT .

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F80 wuxgaF82 wuxgaF10 wuxgaF12 wuxgaF32 wuxga

Table des Matières