Page 4
GXT Gaming Headset Index Language Page English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski Slovenski Português Brasileiro العربية Cрпски...
Page 5
If the User Account Control message appears Click “Yes”. Click “Next” in the Trust Install menu. Click “I accept the terms of the license agreement” and click “Next” in the Trust Install menu. Click “Install” in the Trust Install menu.
GXT Gaming Headset Xear SingFX Enable the Key shifting by pressing the selection box. Change the pitch by moving the slider. Enable the Vocal fading by pressing the selection box. Filter out the voices by moving the slider. Xear Surround Max Enable the Surround sound by pressing the selection box.
Page 7
- Set the equalizer to your preference. (See step 7.C) Not enough or too much bass. - Press the vibration button. (See 1 at the remote control page) If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/20407faq.
GXT Gaming Headset Installation Legen Sie die Trust CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk ein. Klicken Sie auf „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. Wenn der Hinweis zur Benutzerkontensteuerung (User Account Control) erscheint, klicken Sie auf „Yes“. Klicken Sie im Trust-Installationsmenü auf „Next“ [„Weiter“].
Page 9
GXT Gaming Headset Xear SingFX Durch Drücken des Auswahlkästchens aktivieren Sie die Key-Shift-Funktion zum Ändern der Tonhöhe der Gesangsstimme. Ändern Sie die Tonhöhe mit dem Schieberegler. Durch Drücken des Auswahlkästchens aktivieren Sie die Funktion zum Entfernen von Gesangstimmen. Filtern Sie die betreffenden Gesangsstimmen mit dem Schieberegler heraus. Xear Surround Max Durch Drücken des Auswahlkästchens aktivieren Sie den Surroundklang.
Page 10
(Doppelklicken Sie in den Aufnahme-Eigenschaften auf Ihr Mikrofon.) - Stellen Sie den Equalizer nach Wunsch ein. (Siehe Schritt 7.C) Nicht genug oder zu viele Bässe. - Drücken Sie die Vibrationstaste. (Siehe 1 auf der Fernbedienungsseite) Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich unter www.trust.com/20407faq an den Helpdesk.
Installation Insérez le Trust CD-ROM dans votre lecteur de CD. Cliquez sur « Run Setup.exe – Published by Trust International BV » [Lancer Setup.exe – Publié par Trust International BV]. Si le message de vérification du compte apparaît, cliquez sur « Yes » [Oui].
GXT Gaming Headset Xear SingFX Activez l'inversion des touches en appuyant sur la fenêtre de sélection. Modifiez le niveau en déplaçant le curseur. Activez le fondu vocal en appuyant sur la fenêtre de sélection. Filtrez les voix en déplaçant le curseur. Xear Surround Max Activez le son surround en appuyant sur la fenêtre de sélection.
- Réglez l'égaliseur à votre convenance. (voir étape 7.C) Pas suffisamment ou trop de basses. - Appuyez sur le bouton de vibration. (voir 1 à la page de commande à distance) Si votre problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service d'assistance à l'adresse www.trust.com/20407/faq.
Installazione Inserire il Trust CD-ROM nell'unità CD-ROM. Fare clic su “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Se appare il messaggio User Account Control [Controllo dell'account utente] fare clic su “Yes”. Fare clic su “Next” [Avanti] nel menu di installazione Trust.
Page 15
GXT Gaming Headset Xear SingFX Abilitare lo spostamento delle chiavi attivando la casella di selezione corrispondente. Modificare l'altezza spostando il cursore. Abilitare l'attenuazione vocale attivando la casella di selezione corrispondente. Filtrare le voci spostando il cursore. Xear Surround Max Abilitare il surround attivando la casella di selezione corrispondente. *Nota: Xear Surround Max può...
- Impostare l'equalizzatore secondo le proprie preferenze. (Vedere il punto 7.C.) Troppi bassi o bassi insufficienti. - Premere il tasto di vibrazione. (Vedere 1 nella pagina del telecomando) Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando il sito www.trust.com/20407faq.
Page 17
Haga clic en “I accept the terms of the license agreement” [Acepto los términos del acuerdo de licencia] y, a continuación, haga clic en “Next” [Siguiente] en el menú de instalación de Trust. Haga clic en “Install” (Instalar) en el menú de instalación de Trust.
GXT Gaming Headset Xear SingFX Pulse el cuadro de selección para habilitar el cambio de tono. Mueva el control deslizante para cambiar el tono. Pulse el cuadro de selección para habilitar la atenuación de la voz. Mueva el control deslizante para filtrar las voces. Xear Surround Max Pulse el cuadro de selección para habilitar el sonido envolvente.
Los graves son insuficientes o paso 7.C). demasiado elevados. - Pulse el botón de vibración (consulte 1 en la página del mando a distancia). Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/20407faq.
Instalação Insira o Trust CD-ROM na unidade de CD. Clique em “Run Setup.exe – Published by Trust International BV” [“Executar Setup.exe – Published by Trust International BV”]. Se surgir a mensagem de User Account Control [Controlo de Conta de Utilizador], clique em “Yes”...
Page 21
GXT Gaming Headset Xear SingFX Ative a Mudança de Tonalidade premindo a caixa de seleção. Mude o tom deslocando o controlo. Ative a Atenuação de Voz premindo a caixa de seleção. Filtre as vozes deslocando o controlo. Xear Surround Max Ative o som Surround premindo a caixa de seleção.
- Ajuste o equalizador de acordo com a sua preferência. (Ver passo Graves insuficientes ou excessivos. 7.C) - Prima o botão de vibração. (Ver 1 na página do telecomando) Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência em www.trust.com/20407/faq.
GXT Gaming Headset Installatie Plaats de Trust CD-ROM in uw CD-ROM drive. Klik op “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Klik op “Yes” [Ja] als de boodschap over Gebruikersaccountbeheer verschijnt. Klik op “Next” [Volgende] in het Trust Installatiemenu.
Page 24
GXT Gaming Headset Xear SingFX Schakel de Key-shifting in door op het selectievakje te drukken. Wijzig de toonhoogte met de schuifknop. Schakel de stemvervaging in door op het selectievakje te drukken. Filter de stemmen eruit met de schuifknop. Xear Surround Max Schakel surround sound in door op het selectievakje te drukken.
- Stel de equalizer naar wens in. (Zie stap 7.C) Niet genoeg of te veel basgeluid. - Druk op de vibratieknop. (Zie 1 op de afstandsbediening-pagina) Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via www.trust.com/20407/faq.
Page 26
GXT Gaming Headset Installation Læg Trust CD-ROM i dit cd-drev. Klik på “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Hvis kontrolmeddelelsen for brugerkonto vises, skal du klikke på “Yes” [Ja]. Klik på “Next” [Næste] i Trust-installationsmenuen. Klik på “I accept the terms of the license agreement” [Jeg accepterer vilkårene i licensaftalen], og klik på...
Page 27
GXT Gaming Headset Xear SingFX Aktivér tasteskift ved at trykke på markeringsboksen. Skift pitch ved at flytte skyderen. Aktivér vokal-fading ved at trykke på markeringsboksen. Filtrér stemmer ved at flytte skyderen. Xear Surround Max Aktivér surround-lyden ved at trykke på markeringsboksen. *Bemærk: Xear Surround Max kan kun aktiveres, hvis der er tændt for højttalerskifteren.
- Forøg mikrofonniveauet i mikrofonegenskaberne. (Dobbeltklik på mikrofonen i optageegenskaberne) - Indstil equalizeren til din præference. (Se trin 7.C) Ikke nok eller for meget bas. - Tryk på vibrationsknappen. (Se 1 på fjernbetjeningssiden) Hvis problemet ikke bliver løst, kan du kontakte helpdesk på www.trust.com/20407faq.
Page 29
GXT Gaming Headset Asennus Aseta Trust CD-ROM-levy CD-asemaan. Napsauta “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Jos käyttäjätilin ohjaussanoma tulee näkyviin, napsauta “Yes”. Napsauta “Next” [Seuraava] Trust-asennusvalikossa. Napsauta “I accept the terms of the license agreement” [Hyväksyn lisenssisopimuksen ehdot] ja napsauta “Next”...
Page 30
GXT Gaming Headset Xear SingFX Ota painikesiirto käyttöön painamalla valintaruutua. Säädä äänen korkeutta liukusäätimellä. Ota äänen häipymistoiminto käyttöön painamalla valintaruutua. Suodata äänet liukusäätimellä. Xear Surround Max Ota Surround-ääni käyttöön painamalla valintaruutua. *Huomaa: Xear Surround Max voidaan ottaa käyttöön vain silloin, kun kaiutinkytkin on kytketty päälle. Mikrofonin määritys Mikrofonin äänenvoimakkuutta voidaan säätää...
Page 31
- Lisää mikrofonin tasoa mikrofonin ominaisuuksista. (Kaksoisnapsauta mikrofonin äänitysominaisuuksia). Bassoa ei ole tarpeeksi tai sitä on - Aseta taajuuskorjain mieleiseksesi. (Katso vaihe 7.C) liikaa. - Paina tärinäpainiketta. (Katso kohta 1 kaukosäätimen sivulla) Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/20407faq.
Page 32
GXT Gaming Headset Installasjon Sett Trust CD-ROM inn i CD-driveren. Klikk “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Hvis meldingen ”User Account Control” [Brukerkontokontroll] dukker opp, klikk “Yes” Klikk «Next» [Neste] i installasjonsmenyen. Klikk «I accept the terms of the license agreement» [Jeg godtar vilkårene i lisensavtalen], og klikk «Next»...
Page 33
GXT Gaming Headset Xear SingFX Aktiver equilizer ved å trykke på valgboksen. Juster tonehøyde ved å flytte glidebryteren. Aktiver filtrering av stemmer med å trykke på valgboksen. Filtrer bort stemmer med glidebryteren. Xear Surround Max Aktiver surroundlyd ved å trykke på valgboksen. *Merk: Xear Surround Max kan kun aktivieres når høyttaler-shifter er aktivert.
Page 34
- Sett equalizer til din egen preferanse. (Se trinn 7.C) Ikke nok eller for mye bass. - Trykk på vibrasjonsknappen. (Se 1 på siden om fjernkontroll) Hvis ditt problem ikke er løst, vennligst oppsøk hjelp på www.trust.com/20407faq.
Page 35
GXT Gaming Headset Installation Sätt in Trust CD-ROM-skivan i CD-enheten. Klicka på "Run Setup.exe – Published by Trust International BV". Om ett meddelande för kontroll av användarkonto visas, klicka på "Yes" [Ja]. Klicka på "Next" [Nästa] i Trust installationsmeny. Klicka på "I accept the terms of the license agreement" [Jag accepterar licensavtalets normer] och klicka på...
Page 36
GXT Gaming Headset Xear SingFX Aktivera tangentväxling genom att trycka på valrutan. Ändra tonhöjd genom att flytta på reglaget. Aktivera uttoning av tal genom att trycka på valrutan. Filtrera ut röster genom att flytta på reglaget. Xear Surround Max Aktivera surroundljud genom att trycka på valrutan. *Obs! Xear Surround Max kan endast aktiveras när växlare av högtalare är påslagen.
Page 37
- Öka mikrofonljudet under mikrofonegenskaper. (Dubbelklicka på din mikrofon under inspelningsegenskaper) - Ställ in utjämnaren efter dina önskemål. (Se steg 7.C) Inte tillräckligt eller för mycket bas. - Tryck på vibrationsknappen. (Se 1 på fjärrkontrollsidan) Om dina problem inte är lösta, kontakta supportavdelningen på www.trust.com/20407faq.
Page 38
GXT Gaming Headset Instalacja Włóż płytę Trust CD-ROM do napędu CD. Kliknij „Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat dotyczący kontroli konta użytkownika, kliknij „Yes”. Kliknij „Next” [„Dalej”] w menu instalacji Trust. Kliknij „I accept the terms of the license agreement” [„Akceptuję warunki umowy licencyjnej”], a następnie kliknij „Next”...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Włącz zmianę tonacji zaznaczając pole wyboru. Zmieniaj tonację przesuwając suwak. Włącz zanikanie głosu zaznaczając pole wyboru. Filtruj głosy przesuwając suwak. Xear Surround Max Włącz dźwięk przestrzenny zaznaczając pole wyboru. *Uwaga: Funkcja Xear Surround Max jest dostępna tylko wtedy, gdy korektor wirtualnych głośników jest włączony.
- Ustaw korektor dźwięków w zależności od własnych upodobań. Zbyt słabe lub zbyt mocne dźwięki (Patrz krok 7.C) niskie. - Naciśnij przycisk efektu zwielokrotnienia tonów niskich. (Patrz nr 1 na ilustracji przedstawiającej pilota zdalnego sterowania). Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z działem pomocy pod adresem www.trust.com/20407faq.
Page 41
GXT Gaming Headset Instalace Vložte Trust CD-ROM do jednotky CD-ROM. Klikněte na „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. Pokud se zobrazí zpráva řízení uživatelských účtů, klikněte na „Yes“. V nabídce instalace Trust klikněte na možnost „Next“ [„Další“]. Klikněte na „I accept the terms of the license agreement“ [„Přijímám podmínky licenční smlouvy“] a poté...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Stisknutím oblasti výběru aktivujte efekt Key shifting (lze změnit výšku hlasu, tedy posadit ho frekvenčně výše nebo níže). Výšku hlasu změňte posunutím posuvníku. Stisknutím oblasti výběru aktivujte funkci Ztlumení hlasu. Hlasy odfiltrujte posunutím posuvníku. Xear Surround Max Stisknutím oblasti výběru aktivujte funkci Prostorový...
(Dvakrát klikněte na mikrofon ve vlastnostech záznamu.) - Nastavte ekvalizér dle vlastních preferencí. (viz krok 7.C) Nedostatečné nastavení basů nebo - Stiskněte tlačítko Vibrace. (viz bod 1 na stránce o dálkovém přesílené basy. ovládání) Pokud se problém nevyřešil, obraťte se na helpdesk - www.trust.com/20407faq.
Page 44
V inštalačnej ponuke Trust kliknite na „Next“ [„Ďalej“]. Kliknite na „I accept the terms of the license agreement“ [„Súhlasím s obchodnými podmienkami licenčnej zmluvy“] a v inštalačnej ponuke Trust kliknite na „Next“ [„Ďalej“]. V inštalačnej ponuke Trust kliknite na „Install“ [„Inštalovať“].
- Nastavte ekvalizér podľa vlastných požiadaviek. (Pozrite krok 7.C) Slabé alebo príliš silné basy. - Stlačte tlačidlo vibrácií. (Pozrite 1 na strane diaľkového ovládača) Ak sa váš problém nevyriešil, kontaktujte prosím technickú podporu na www.trust.com/20407faq.
Page 47
Telepítés Helyezze be a Trust CD-ROM telepítőlemezt a CD meghajtóba. Kattintson a „Run Setup.exe – Published by Trust International BV” lehetőségre. Ha a Felhasználói Fiók Felügyelete üzenet megjelenik kattintson az „Yes”-re. Kattintson a Megbízható telepítés menüben a „Next” [„Következő”] lehetőségre.
Page 48
GXT Gaming Headset Xear SingFX A jelölőnégyzet megnyomásával engedélyezheti a billentyűt. A csúszka mozgatásával megváltoztathatja a hangmagasságot. A jelölőnégyzet megnyomásával engedélyezheti a vokál elhalkulását. A csúszka mozgatásával megszűrheti a hangokat. Xear Surround Max A jelölőnégyzet megnyomásával engedélyezheti a térhatású hangzást. *Megjegyzés: Xear térhatású...
- A hangszínszabályzót állítsa be az Ön igényének megfelelően. (Lásd az 7.C lépést) Nem elegendő vagy túl sok basszus. - Nyomja meg a rezgés gombot. (Lásd az 1. részt a távirányító oldalán) Ha a probléma nem oldódott meg, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/20407faq címen.
Dați clic pe „Next” [„Mai departe”] în meniul de instalare Trust. În meniul de instalare Trust dați clic pe „I accept the terms of the license agreement” [„Accept condițiile acordului de licență”] și apoi dați clic pe „Next” [„Mai departe”].
Page 51
GXT Gaming Headset Xear SingFX Activați comutarea butonului bifând caseta de selecție. Modificați înălțimea sunetului prin deplasarea cursorului. Activați atenuarea vocală bifând caseta de selecție. Filtrați vocile prin deplasarea cursorului. Xear Surround Max Activați sistemul stereo bifând caseta de selecție. *Observație: Xear Surround Max poate fi activat doar dacă...
Page 52
- Setaţi egalizatorul conform preferinţelor dvs. (Vezi pasul 7.C) Bas insuficient sau prea accentuat. - Acționați butonul de oscilație. (Vezi punctul 1 de pe pagina de telecomandă) În cazul în care problema dumneavoastră nu se rezolvă, vă rugăm să contactaţi serviciul Helpdesk la adresa www.trust.com/20407faq.
Page 53
Щракнете „Next” [„Следващ”] в менюто за инсталация на Trust. Щракнете „I accept the terms of the license agreement” [„Приемам условията на лицензионното споразумение”] и „Next” [„Следващ”] в менюто за инсталация на Trust. Щракнете „Install” [„Инсталирай”] в менюто за инсталация на Trust.
GXT Gaming Headset Xear SingFX Активирайте превключването на клавиши като натиснете полето за избор. Сменете стъпката като преместите плъзгача. Активирайте заглушаването на гласовете като натиснете полето за избор. Филтрирайте гласовете като преместите плъзгача. Xear Surround Max Активирайте Обемен звук като натиснете полето за избор. *Забележка: Xear Surround Max може...
- Настройте предпочитанията си на еквалайзера. (Виж стъпка Басът не е достатъчен или е 7.C) прекалено силен. - Натиснете бутона за вибрация. (Вижте 1 на страницата за дистанционно управление) Ако вашият проблем не е разрешен, моля свържете се с помощният център на адрес www.trust.com/20407faq.
Page 56
Щелкните «Next» [«Далее»] в меню установки Trust. Щелкните «I accept the terms of the license agreement» [«Я принимаю условия лицензионного соглашения»], а затем щелкните «Next» [«Далее»] в меню установки Trust. Щелкните «Install» [«Установить»] в меню установки Trust. по запросу программы).
GXT Gaming Headset Xear SingFX Включите перемещения, нажав на поле выбора. Измените шаг, передвинув ползунок. Включите затухание голоса, нажав на поле выбора. Отфильтруйте голоса, передвигая ползунок. Xear Surround Max Включите объемное звучание, нажав на поле выбора. *Примечание: функция Хear Surround Max может быть включена только при включенном переключателе...
- Установите настройки эквалайзера в соответствии с вашими Недостаточно или слишком много предпочтениям. (См. шаг 7.C) баса. - Нажмите кнопку вибрации. (См. пункт 1 на странице дистанционного управления) Если возникшую проблему не удалось решить, обратитесь в службу технической поддержки www.trust.com/20407faq.
Page 59
GXT Gaming Headset Εγκατάσταση Εισάγετε το Trust CD-ROM στη μονάδα CD του υπολογιστή. Κάντε κλικ στο “Run Setup.exe – Published by Trust International BV” [Εκτέλεση του...]. Εάν εμφανιστεί το μήνυμα User Account Control [Έλεγχος λογαριασμού χρήστη], κάντε κλικ στο “Yes” [Ναι].
Page 60
GXT Gaming Headset Xear SingFX Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Enable Key Shifting [Μετατόπιση κλειδιού] πατώντας το πλαίσιο επιλογής. Αλλάξτε την τονικότητα (pitch) μετακινώντας το ρυθμιστικό. Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Enable Vocal Fading [Eξασθένηση φωνητικών] πατώντας το πλαίσιο επιλογής. Εξαλείψτε τα φωνητικά μετακινώντας το ρυθμιστικό. Xear Surround Max Ενεργοποιήστε...
- Διαμορφώστε τον ισοσταθμιστή ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Η στάθμη των μπάσων είναι (Δείτε βήμα 7.C) ανεπαρκής ή υπερβολικά υψηλή. - Πατήστε το πλήκτρο δόνησης. (Δείτε το σημείο 1 στη σελίδα του τηλεχειριστηρίου) Εάν δεν λυθεί το πρόβλημά σας, ανατρέξτε στην υπηρεσία βοήθειας στη διεύθυνση www.trust.com/20407faq.
Page 62
GXT Gaming Headset Kurulum Trust CD-ROM’unu CD sürücünüze yerleştirin. “Run Setup.exe – Published by Trust International BV” öğesini tıklayın. Eğer Kullanıcı Hesap Denetim Mesajı görüntülenirse “Yes” öğesini tıklayın. Trust Kurulum menüsünde “Next” [“Sonraki”] öğesini tıklayın. “I accept the terms of the license agreement” [“Lisans sözleşmesinin koşullarını kabul ediyorum”] öğesini tıklatın ve Trust Kurulum menüsünde “Next”...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Seçim kutusuna basarak Nota kaydırma özelliğini etkinleştirin. Sürgüyü kaydırarak ses perdesini değiştirin. Seçim kutusuna basarak Vokal sönümlenme özelliğini etkinleştirin. Sürgüyü kaydırarak sesleri dışarıda bırakın. Xear Surround Max Seçim kutusuna basarak çevresel ses özelliğini etkinleştirin. *Not: Xear Surround Max özelliği sadece Hoparlör sürgüsü açıkken etkinleştirilebilir. Mikrofon Yapılandırma Mikrofon sesi sürgüleri kaydırarak değiştirilebilir.
özelliklerinde mikrofonunuz üzerinde çift tıklayın) - Ekolayzırı tercihlerinize göre ayarlayın. (Bkz. adım 7.C) Yeterince bas yok veya çok fazla bas - Titreşim düğmesine basın. (Uzaktan kumanda sayfasındaki 1. var. maddeye bakın) Sorununuz çözülmezse lütfen şu bağlantıdan yardım masasıyla irtibata geçin: www.trust.com/20407faq.
Page 65
GXT Gaming Headset Instalacija Umetnite Trust CD-ROM u svoj CD pogon. Kliknite „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. Ako se pojavi poruka za kontrolu korisničkog računa, kliknite „Yes“. Kliknite na „Next“ [„Sljedeće“] u Trust instalacijskom izborniku. Kliknite na „I accept the terms of the license agreement” [„Prihvaćam uvjete licencnog ugovora”] i zatim na „Next“...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Omogućite pomjeranje registra pritiskom na okvir za odabir. Promijenite visinu zvuka pomicanjem klizača. Omogućite filtriranje vokala pritiskom na okvir za odabir. Filtrirajte glasove pomicanjem klizača. Xear Surround Max Omogućite surround zvuk pritiskom na okvir za odabir. *Napomena: Xear Surround Max može se uključiti samo ako je uključeno pomicanje zvučnika.
- Postavite ekvalizator na željenu postavku. (Pogledajte korak 7.C) Nema dovoljno ili previše basa. - Pritisnite gumb za vibracije. (Vidi 1 na stranici s daljinskim upravljačem) Ako vaš problem nije riješen, molimo kontaktirajte korisničku podršku na www.trust.com/20407faq.
Page 68
GXT Gaming Headset Namestitev V CD pogon vstavite Trust CD-ROM. Kliknite »Run Setup.exe – Published by Trust International BV«. Če se prikaže sporočilo Nadzor uporabniškega računa kliknite »Yes«. Kliknite »Next« [»Naprej«] v meniju za namestitev Trust. Kliknite »I accept the terms of the license agreement« [»Sprejemam pogoje licenčne pogodbe«] in kliknite »Next«...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Omogočite premikanje ključa, tako da pritisnete izbirno polje. Spremenite vrh, tako da premaknete drsnik. Omogočite pojemanje vokala, tako da pritisnete izbirno polje. Izfiltrirajte glasove, tako da premaknete drsnik. Xear Surround Max Omogočite prostorski zvok, tako da pritisnete izbirno polje. *Opomba: Xear Surround Max lahko omogočite le, ko je ročica zvočnika vklopljena.
- Nastavite izenačevalnik glede na vaše želje. (Glejte korak 7.C) Premalo ali preveč nizkih tonov. - Pritisnite vibracijsko tipko. (Glejte 1 na strani daljinskega upravljalnika) Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/20407faq.
Page 71
Clique em “Next” [Avançar] no menu de instalação da Trust. Clique em “I accept the terms of the license agreement” [Eu aceito os termos do contrato de licença] e clique em “Next” [Avançar] no menu de instalação da Trust. Clique em “Install” [Instalar] no menu de instalação da Trust.
GXT Gaming Headset Xear SingFX Ative a função "Key shifting" [mudança de tecla] pressionando a caixa de seleção. Altere a altura do som movendo o controle deslizante. Ative a função "Vocal fading" [diminuição do som vocal] pressionando a caixa de seleção. Filtre as vozes movendo o controle deslizante.
- Defina o equalizador de acordo com sua preferência. (Consulte a etapa 7.C) Graves insuficientes ou excessivos. - Pressione o botão de vibração. (Consulte 1 na página do controle remoto) Caso seu problema não seja resolvido, entre em contato com nosso serviço de suporte em www.trust.com/20407faq.
Page 77
GXT Gaming Headset Інсталяція Вставити компакт-диск Trust CD-ROM у дисковод. Клацнути «Run Setup.exe – Published by Trust International BV». Якщо з’явиться повідомлення служби керування обліковими записами користувачів, клацніть «Yes». Клацнути «Next» [«Далі»] у меню інсталяції Trust. Клацнути «I accept the terms of the license agreement” [«Я погоджуюсь з умовами ліцензійної...
GXT Gaming Headset Xear SingFX Увімкніть переключення, натиснувши поле вибору. Змінити крок переміщенням повзунка. Увімкнути згасання голосу, натиснувши поле вибору. Відфільтруйте голоси переміщенням повзунка. Xear Surround Max Увімкніть об’ємний звук, натиснувши поле вибору. *Примітка: функцію Xear Surround Max можна увімкнути, лише коли увімкнуто регулятор динаміків.
Page 79
(Подвійне клацання мікрофона у розділі параметрів записування) - Встановіть еквалайзер згідно ваших уподобань. (Див. крок 7.C) Недостатньо або забагато басів. - Натиснути кнопку вібрації. (Див. позначку 1 на сторінці дистанційного керування) Якщо вам не вдалося вирішити проблему, зверніться до служби підтримки за адресою www.trust.com/20407faq.