Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
30
Wichtig - Für spätere Verwendung
aufbewahren - sorgfältig lesen!
Инструкция по монтажу
/
Название модели
/ Nazwa modelu
2 Pers.
9
Инструкция за монтаж
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modčle
Numero /
Номер на модела
Číslo modelu / Modell száma / Číslo modelu
Številka modela / Număr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
1433-618-56
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e /
b
enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
12
introducere prin apăsare
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
6
kimérni / izmeriti / măsurare /
30 min.
změřit /
Изм
Номер модели
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
Type / Tipo / Típus / Typ / T
/ modello
Затегнете
/
strângere /
zwiazac / zacisnąć
/
/ dra ĺt
затянуть
к
йт
indrukken
/ вдавить
измерить
epe e / mät upp / zmierzyć
т
/Monteringsanvisningar
/ Tip
ип
618
drücken / press / presser / stisknout /
Натиснете
/ vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
нажать
/
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
/ zabiti / wbić
Набийте
introducere prin bătaie /
/ zatlouct
забить
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
-
/ Obrnite list /
Завъртете обърнете
Întoarceţi - rotiţi
/
Vrid runt - vänd
/
-
/ otočit - obrátit
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Landi 1433-618-56

  • Page 1 Názov modelu / Ime modela / Denumire model / Modelnummer / Numer modelu / Nazwa modelu Наименование на модела 1433-618-56 Wichtig - Für spätere Verwendung aufbewahren - sorgfältig lesen! drücken / press / presser / stisknout / festziehen / tighten / Затегнете...
  • Page 2 Številka modela / Număr model / Broj modela Modelnummer / Numer modelu / Nazwa modelu Наименование на модела 1433-618-56 Unser Direktservice für Beschlagteile Sollte Ihnen ein Beschlagteil fehlen, können Sie diese Servicekarte direkt an die untenstehende Adresse mailen. Wir können allerdings nur Beschlagteile auf diesem Wege verschicken.
  • Page 3 Číslo modelu / Modell száma / Číslo modelu Название модели Názov modelu / Ime modela / Denumire model / Številka modela / Număr model / Broj modela Modelnummer / Numer modelu / Nazwa modelu Наименование на модела 1433-618-56 TYPE 619 0000 0000 0000 0000 0000...
  • Page 4 Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numéro Modello / Modell neve / Название модели Názov modelu / Ime modela / Denumire model / / Nazwa modelu Наименование...
  • Page 6 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 8 4862 0000 0000...
  • Page 9 0000 0000 dry!

Ce manuel est également adapté pour:

618619