Anest Iwata AID 6-12 Manuel D'instructions

Sécheur a cycle frigorifique

Publicité

Liens rapides

AID 6-12
SÉCHEUR A CYCLE FRIGORIFIQUE
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS ENTRETIENPIECES DE RECHANGE
7425MUM160_FR_2011-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anest Iwata AID 6-12

  • Page 1 AID 6-12 SÉCHEUR A CYCLE FRIGORIFIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS ENTRETIENPIECES DE RECHANGE 7425MUM160_FR_2011-06...
  • Page 2: Plaque D'identification

    -FR- AID 6-12 Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée et vous prions de lire attentivement le présent manuel afin d’exploiter au maximum les caractéristiques de notre produit. Afin de ne pas travailler dans de mauvaises conditions et d’éviter tout danger pour les opérateurs, nous vous rappelons qu’il est indispensable d’observer scrupuleusement les directives figurant dans le présent...
  • Page 3 AID 6-12 -FR- NORMES DE SECURITE 1.1. Définition des symboles utilisés 1.2. Avertissements 1.3. Utilisation correcte du sécheur 1.4. Consignes d’utilisation d’appareils sous pression conformément a la Directive PED 97/23/CE INSTALLATION 2.1. Transport 2.2. Stockage 2.3. Lieu d’installation 2.4. Schéma d’installation 2.5.
  • Page 4: Normes De Securite

    -FR- AID 6-12 1. NORMES DE SECURITE 1.1. DEFINITION DES SYMBOLES UTILISES Consulter attentivement ce manuel d’instructions et d’entretien avant d’effectuer n’importe quelle opération sur le sécheur. Avertissement à caractère général, risque de danger ou possibilité de détériorer la machine; faire particulièrement attention à...
  • Page 5: Avertissements

    AID 6-12 -FR- 1.2. AVERTISSEMENTS L’air comprimé est une source d’énergie très dangereuse. Ne jamais travailler sur le sécheur s’il a des pièces sous pression. Ne pas diriger le jet d’air comprimé ou d’évacuation de la condensation vers des personnes. L’utilisateur doit veiller à faire installer le sécheur conformément aux instructions données dans le chapitre “Installation”.
  • Page 6: Transport

    -FR- AID 6-12 2. INSTALLATION 2.1. TRANSPORT S’assurer que l’emballage est parfaitement intact, placer l’unité près du lieu d’installation choisi et procéder à l’ouverture de l’emballage. • Pour déplacer l’unité dans son emballage, on conseille d’utiliser un chariot adapté ou un élévateur. Le transport à...
  • Page 7: Schema D'installation

    AID 6-12 -FR- Sécheur accroché: Sécheur A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] AID 6-12 2.4. SCHEMA D’INSTALLATION - A - 1 Compresseur d’air 2 Réfrigérant final 3 Séparateur de condensation 4 Pre-Filtre (min. 5 microns) 5 Groupe by-pass 6 Sécheur...
  • Page 8: Facteurs De Correction

    -FR- AID 6-12 2.5. FACTEURS DE CORRECTION Facteur de correction selon la variation de la pression de service : Pression air entré barg Facteur (F1) 0.77 0.86 0.93 1.00 1.05 1.14 1.21 1.27 1.30 1.33 Facteur de correction selon la variation de la température ambiante : Température ambiante...
  • Page 9: Branchement A La Prise D'air Comprime

    AID 6-12 -FR- 2.6. BRANCHEMENT A LA PRISE D’AIR COMPRIME Opérations nécessitant du personnel qualifié. Toujours travailler sur des installations n’étant pas sous pression. L’utilisateur doit veiller à ce que le sécheur ne soit pas utilisé à des pressions supérieures à celles figurant sur la plaque.
  • Page 10: Preliminaires A La Mise En Service

    -FR- AID 6-12 3. MISE EN SERVICE 3.1. PRELIMINAIRES A LA MISE EN SERVICE S’assurer que les paramètres de fonctionnement soient conformes aux valeurs précisées sur la plaque du sécheur (tension, fréquence, pression de l’air, température de l’air, température ambiante, etc.).
  • Page 11: Marche Et Arret

    AID 6-12 -FR- 3.3. MARCHE ET ARRET Marche (voir paragraphe 5.1 Pupitre de Commande) : • Vérifier que le condenseur est propre. • Vérifier si est présente l’alimentation électrique. • Activer le sectionneur général - repère 1 du pupitre de commande.
  • Page 12: Description Technique

    -FR- AID 6-12 5. DESCRIPTION TECHNIQUE 5.1. PUPITRE DE COMMANDE La seule interface entre le sécheur et l’opérateur est le pupitre de commande illustré ci-dessous. DMC15 sec - min Sectionneur général Schéma fonctionnel air et gaz réfrigérant Instrument électronique de contrôle DMC15 5.2.
  • Page 13: Schema Fonctionnel

    AID 6-12 -FR- 5.3. SCHEMA FONCTIONNEL 12.1 Standard Optional Module de séchage Alu-Dry Tuyau capillaire a - Échangeur air-air Sonde de température T1 (DewPoint) 12.1 b - Échangeur air-réfrigérant Sonde de température T2 (contrôle du ventilateur) c - Séparateur de condensat Vanne service évacuation condensat...
  • Page 14: Condenseur

    -FR- AID 6-12 5.5. CONDENSEUR Le condenseur est l’élément du circuit où le gaz provenant du compresseur est refroidi et condensé en passant à l’état liquide. Il se présente sous forme de circuit de tuyaux en cuivre (à l’intérieur duquel circule le gaz) intégrés dans des ailettes de refroidissement en aluminium.
  • Page 15: Instrument Electronique Dmc15 (Air Dryer Controller)

    AID 6-12 -FR- 5.10. INSTRUMENT ELECTRONIQUE DMC15 (AIR DRYER CONTROLLER) Touche - accès à la programmation. DMC15 Touche - test évacuation condensat / augmente la valeur. sec - min LED verte - accès = instrument alimenté. LED jaune - accès = électrovanne évacuation condensat active.
  • Page 16: Purgeur Electronique A Niveau

    -FR- AID 6-12 5.11. PURGEUR ELECTRONIQUE A NIVEAU Au lieu du système de déchargement usuel (une électrovanne contrôlée par l’instrument), on peut installer un purgeur électronique à détection de niveau. Ce purgeur est constitué d’un récipient d’accumulation de condensat ou le capteur capacitif contrôle continuellement le niveau de liquide: dès que l’accumulateur est rempli, le capteur envoie un signal à...
  • Page 17: Entretien, Recherche Des Avaries, Pieces De Rechange Et Demolition

    AID 6-12 -FR- 6. ENTRETIEN, RECHERCHE DES AVARIES, PIECES DE RECHANGE ET DEMOLITION 6.1. CONTROLES ET ENTRETIEN Seul le personnel qualifié doit effectuer le dépannage ou les opérations d’entretien. Avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation, assurez-vous que : • aucune pièce de la machine n’est sous tension et ne peut être branchée à...
  • Page 18: Recherche Des Avaries

    -FR- AID 6-12 6.2. RECHERCHE DES AVARIES Seul le personnel qualifié doit effectuer le dépannage ou les opérations d’entretien. Avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation, assurez-vous que : • aucune pièce de la machine n’est sous tension et ne peut être branchée à...
  • Page 19 AID 6-12 -FR- Le sécheur n’évacue pas La vanne de service pour l’évacuation du condensat est fermée - l’ouvrir. le condensat. Le filtre mécanique de purge condensat est bouché- le démonter et le nettoyer. L’électrovanne d’évacuation est bouchée- la démonter et la nettoyer.
  • Page 20: Operations D'entretien Sur Le Circuit Frigorifique

    -FR- AID 6-12 6.3. PIECES DETACHES CONSEILLEES Les pièces de rechange conseillées vous permettront, en cas d’anomalie, d’intervenir rapidement sans devoir attendre les pièces à remplacer. Pour remplacer d’autres pièces susceptibles de se détériorer, par exemple dans le circuit frigorifique, l’intervention d’un technicien frigoriste ou la réparation dans notre usine sont indispensables.
  • Page 21: Demolition Du Secheur

    AID 6-12 -FR- 6.5. DEMOLITION DU SECHEUR Si le sécheur doit être démoli, il faut le séparer par groupes de pièces réalisées dans le même matériau. Partie Matériel Fluide réfrigérant R134a , Huile Panneau en support Acier à Carbone, peinture époxy...
  • Page 22: Vues Eclatees

    -FR- AID 6-12 7.2. VUES ECLATEES Module de séchage Alu-Dry 16 Bobine électrovanne évacuation condensat 17 Moyen électronique de contrôle Compresseur frigorifique Vanne by-pass gaz chaud 21 Déchargement électronique a niveau Condenseur 22 Sectionneur général 51 Panneau frontal Moteur condenseur Ventilateur condenseur 52 Panneau postérieur...
  • Page 23: Schemas Electriques

    AID 6-12 -FR- 7.3. SCHEMAS ELECTRIQUES Air Dryer Controller : Sectionneur général : Compresseur frigorifique : Protection thermique du compresseur KR : Relais de démarrage du compresseur (si installé) CS : Condensateur de démarrage du compresseur (si installé) CR : Condensateur de marche du compresseur (si installé)
  • Page 24 ANEST IWATA Europe Corso Vigevano, 46 10155 Torino – Italy Tel. +39 011 22 74 402 Fax +39 011 22 74 000 info@anest-iwataeu.com www.anest-iwataeu.com ANEST IWATA U.K. ANEST IWATA France Unit 10, Little End Road, Eaton Socon 25 rue de Madrid St.Neots, Cambridgeshire –...

Table des Matières