..................26 mettre à jour le firmware des produits ..........................26 En cas de problème ................................27 restauration des réglages d’usine par défaut ........................28 Caractéristiques ................................. 29 SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Sennheiser vous permet de valoriser vos produits Sennheiser. Vous trouverez une liste des accessoires sur la page du produit sur le www.sennheiser.com/speakerphone. Pour en savoir plus sur nos fournisseurs, contactez votre partenaire local Sennheiser : www.sennheiser.com/speakerphone > « Trouver un distributeur ».
LeD d'état Bluetooth Zone NFC LeD Bluetooth Haut-parleur raccrocher (terminer appel), marche/arrêt, Décrocher (appel) État de la batterie LeD d'activité multifonction Vue d’ensemble du bas Stockage du dongle Connecteur USB-C SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Page 5
État de la batterie ; indication en huit niveaux Niveau de la batterie faible Niveau du volume ; indication en huit niveaux LED Bluetooth Signification Speakerphone en mode appairage appareil Bluetooth connecté aucun appareil Bluetooth connecté recherche d'appareils Bluetooth appairés SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Échec de l’appairage Le dongle essaie de se connecter à un appareil Bluetooth Dongle et appareil Bluetooth connectés appel entrant appel sortant/actif Lecture audio microphone de l’appareil Bluetooth connecté muet SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Connecter le connecteur USB directement à un port USB-C ou un port USB-a en utilisant l'adaptateur inclus. Le speakerphone s'allume automatiquement. La LeD s’allume en blanc. Le Speakerphone se rechargera lorsque connecté (dépend de l'appareil) - voir page 24. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Le speakerphone peut être connecté sans fil à un ordinateur. Vous pouvez utiliser : • la fonctionnalité Bluetooth intégrée à l'ordinateur ou • le dongle USB BTD 800 (fourni avec SP 30 +). SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
NFC du appareil mobile). speakerphone. Le speakerphone s'allume automatiquement. Une fois le speakerphone appairé à l'appareil mobile, la LeD s'allume en bleu. Si nécessaire : Confirmer le speakerphone sur vos appareils mobiles. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
..Sennheiser SP 30 ..Sélectionnez « Sennheiser SP 30 » pour établir une Une fois le speakerphone appairé au téléphone mobile, connexion Bluetooth avec le speakerphone. la LeD s'allume en bleu. * Vous pouvez changer le nom par défaut « Sennheiser SP 30 »...
Sortiez le dongle de son rangement. Connectez le dongle au port USB de votre ordinateur. Le dongle USB BTD 800 est fourni avec SP 30 +. maintenez enfoncée la touche du dongle jusqu'à ce Une fois le speakerphone appairé au dongle, la LeD que la LeD clignote en bleu et rouge.
CoNFiGUrer Le SPeakerPHoNe Installer le logiciel Sennheiser Le logiciel gratuit de Sennheiser vous permet de valoriser vos produits Sennheiser. il permet une installation, configuration et mise à jour simples pour votre speakerphone. exemples des paramètres et des configurations compatibles HeadSetup™ Pro •...
La recherche d'appareils appairés est interrompue si aucun appareil n'est trouvé. ensuite, les connexions doivent être établies manuellement sur l'appareil Bluetooth appairé ou en appuyant sur la touche Bluetooth du Speakerphone SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Effacer la liste d'appairage du speakerphone maintenez enfoncée la touche multifonction et la touche Bluetooth jusqu'à entendre une indication vocale. La LeD clignote en bleu trois fois pour indiquer que la liste d'appairage est effacée. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
– en mode personnel uniquement. Si vous restez plus longtemps hors de portée du Bluetooth : appuyez sur la touche Bluetooth pour connecter manuellement. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Les LeD et le volume augmenteront ou diminueront d'un demi-niveau à chaque pression sur la touche. Désactiver le microphone Désactiver le microphone Activer le microphone appuyez sur la touche Désactivation du micro. appuyez de nouveau sur la touche. Les LeD s'allument en rouge. Les LeD s'éteignent. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Vous entendez une sonnerie et la LeD clignote en vert. Accepter/mettre en attente un appel accepte un appel met un appel actif en attente (pause) Rejeter/terminer un appel rejette un appel Terminer un appel SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
/ numérotation vocale annule l'assistant vocal / numérotation vocale Le dernier appareil Bluetooth connecté sera utilisé pour l'assistant vocal ou la numérotation vocale. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Softphone Appel actif 2nd appel en attente Bascule entre l'appel actif et celui en attente Terminer l'appel Softphone Appel actif 2nd appel en attente Termine l'appel actif et active l'appel en attente SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Fusionne l'appel actif et l'appel en attente Sépare les appels ; met de nouveau en attente l'appel qui était en attente Terminer des appels combinés Softphone Appel 1 Appel 2 fusionné Termine tous les appels SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Passe à la piste suivante Si vous recevez et acceptez un appel, l'écoute audio est mise en pause et redémarre après l'appel – si l'appareil connecté est compatible. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
USB pour mettre fin au mode veille. après un certain temps en mode veille, le speakerphone s'éteint s'il n'y a pas de connexions actives et s'il n'est pas connecté à une source d'alimentation. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
50 % et 75 % 50 % entre 25 % et 50 % 25 % entre 10 % et 25 % batterie très faible : la LeD clignote en rouge rechargez le speakerphone (voir page 24). SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
Des liquides entrant dans le boîtier de l’appareil peuvent causer un court-circuit et endommager les composants électroniques. Gardez tous les liquides éloignés du produit. Ne pas utiliser des agents ou solvants nettoyants. Utilisez uniquement un linge sec pour nettoyer le produit. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
ATTENTION Risque d'endommager le produit ! Pendant la période de garantie, la batterie rechargeable ne doit être remplacée que par un centre d'entretien Sennheiser agréé, sinon la garantie sera nulle et non avenue. Contactez votre centre d'entretien Sennheiser si la batterie rechargeable doit être remplacée. Pour trouver un partenaire d'entretien Sennheiser dans votre pays, visitez www.sennheiser.com.
Si un problème non répertorié dans le tableau ci-dessus survient ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, veuillez contacter votre partenaire Sennheiser local pour obtenir de l’aide. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser.com.
Restauration des réglages d’usine par défaut maintenez enfoncée la touche de désactivation du micro et la touche multifonction jusqu'à ce que l'appareil redémarre. Tous les paramètres et la liste d'appairage seront effacés. SP 30 | SP 30 + Speakerphone Bluetooth...
La marque et les logos du mot Bluetooth® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SiG, inc. et toute utilisation de telles marques par Sennheiser Communications a/S est sous licence. N-mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.