IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. DANGER – Pour réduire le risque d’électrocution : de la prise électrique immédiatement après usage et avant nettoyage.
TABLE DES MATIÈRES 1. Faites connaissance avec votre machine 1 :5 PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1 :6 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM 3 :3 ™ PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE 3 :4 Face arrière ..............1 :6 ..............3 :4 Zone d’aiguille ..............1 :6 ....3 :4 Boîte à...
Page 4
6. Réglages de broderie 6 :1 9. File Manager 9 :1 PRÉSENTATION DE L’UNITÉ DE BRODERIE 6 :2 FILE MANAGER 9 :2 PRÉSENTATION DU CERCLE À BRODER 6 :2 MÉMOIRE DISPONIBLE 9 :2 MOTIFS INTÉGRÉS 6 :2 FORMATS DE FICHIERS 9 :2 PARCOURIR FILE MANAGER 9 :3...
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE Ce chapitre du Guide de l’utilisateur vous donnera un aperçu global de votre machine, ses accessoires et ses points.
PRÉSENTATION DE LA MACHINE intégrés cordon d’alimentation et de la pédale de commande FACE ARRIÈRE ZONE D’AIGUILLE pour intégré Barre à aiguille support de 1 :6...
BOÎTE À ACCESSOIRES et canettes ÉLÉMENTS DE L’UNITÉ DE BRODERIE ACCESSOIRES ACCESSOIRES INCLUS 47. Brosse 48. 2 53. 6 ™ CERCLES INCLUS ™ ™ 1 :7 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
Page 8
ACCESSOIRES INCLUS – non illustrés tissu et d’entoilage ™ PIEDS-DE-BICHE Pied utilitaire A Pied-de-biche B pour points décoratifs Pied pour boutonnières C la longueur de la situé à l’arrière du pied tient les cordons pour Pied D pour ourlet invisible Pied E pour fermeture à...
Page 9
Pied pour joindre et plier les bordures J des plis. Pied pour broderie/reprisage R Pied Senseur 1 étape pour boutonnières Semelles anti-adhésives le cuir, etc. 1 :9 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
POINTS A – Points utilitaires Nº de Pied-de- Point Nom du point Application point biche aiguille au centre aiguille à gauche au centre l’aiguille sur une des 29 positions. solide. augmentée de manière équivalente à gauche et à droite. ™ épais.
Page 11
point élastique ceinture épaisseur. et un arrêt automatique. Boutonnière à étape pour Boutonnière standard pour la plupart des épaisseurs de tissu. Boutonnière à étape pour moyenne Boutonnière étape pour traditionnelle Boutonnière traditionnelle étape pour arrondie Boutonnière étape pour à œillet Boutonnière étape pour haute résistance...
Page 12
A – Points utilitaires B – Points fantaisie 1 :12...
Page 13
C – Points à l’ancienne une aiguille lancéolée. D – Points de quilt 1 :13 AITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE...
Page 14
E – Points vintage F – Points décoratifs 1 :14...
INSTALLATION Cette section du Guide de l’utilisateur va vous aider à démarrer avec votre changer d’aiguille et de pied-de-biche ainsi qu’installer le logiciel.
DÉBALLAGE 3. La machine est livrée avec un sachet d’accessoires, un cordon d’alimentation et un cordon pour la pédale. poussières avant de coudre. Remarque : votre machine à coudre et à broder HUSQVARNA VIKING DESIGNER TOPAZ 50 est réglée pour vous ®...
PORT USB format FAT32. BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE machine. capot rigide sur votre machine. BRAS LIBRE pantalons et des ourlets de manche. machine jusqu’à ce qu’elle soit en place. 2 :3 NSTALLATION...
BROCHES PORTE-BOBINE POSITION HORIZONTALE le sens inverse des aiguilles d’une montre et glisse sur un l’autre sens ou utilisez la position verticale. POSITION VERTICALE rond tourner. Remarque : lorsque la broche porte-bobine est utilisée dans la position BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE 2 :4...
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR est en position haute. page 2:4. Broche porte-bobine en position horizontale : Broche porte-bobine en position verticale : disques de tension ENFILE-AIGUILLE automatiquement. L’aiguille doit être en position haute pour utiliser de l’aiguille. aiguilles de 60 ou moins, ni avec l’aiguille lancéolée, l’aiguille double ou l’aiguille triple, ni quand le pied Senseur 1 étape pour boutonnière de l’aiguille.
ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE position haute. position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand AIGUILLE GAUCHE : de gauche à la main. AIGUILLE DROITE : de droite à la main. Remarque : activez et choisissez la largeur d’aiguille adéquate dans l’aiguille ou le pied-de-biche.
BOBINAGE DE LA CANETTE BOBINAGE DE CANETTE PAR L’AIGUILLE position haute. de la machine. La canette ne peut être posée que dans ment des canettes d’origine. ® principale en position horizontale, bobinez la canette comme décrit dans passant dans le Remarque : utilisez exclusivement un pied-de-biche en métal lorsque vous bobinez la canette à...
ABAISSEMENT DES GRIFFES D’ENTRAÎNEMENT connectée. Lorsque d’entraînement se relèvent automatiquement quand vous MISE EN PLACE DE LA CANETTE vers vous. canette ne peut être posée que dans un sens, avec le de la canette. La canette tourne dans le sens inverse qu’il s’enclenche.
CHANGEMENT D’AIGUILLE vis de l’aiguille. aller plus haut. AIGUILLES Le jeu d’aiguilles inclus avec votre machine contient des ai Aiguille universelle (A) Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arron générale dans la plupart des types et épaisseurs de tissus. Aiguille pour tissu extensible (B) synthétiques.
FILS ENTOILAGES Entoilages déchirables Fil à coudre multi-usage synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton. Entoilage thermofusible déchirable d’ouvrages. Fil à broder après la couture. Entoilage à découper L’entoilage à découper ne se déchire pas. Le surplus doit Remarque : quand vous utilisez un plat pour broder, utilisez une aiguille à...
LOGICIEL COMPLÉMENTAIRE (PC) ® ™ suivantes : ® ® de votre ordinateur. etc. ® 9200 instructions détaillées sur la page de téléchargement. COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE ® votre machine ainsi que le guide de l’utilisateur. INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR à...
RÉGLAGES ET BOUTONS DE FONCTIONS Ce chapitre du guide de l’utilisateur vous fera parcourir les paramètres et les boutons de fonctions de base de votre machine. Vous apprendrez à naviguer parmi les fonctions et les paramètres de l’écran couleur tactile interactif et à utiliser les boutons de fonctions de la tête de la machine à...
BOUTONS DE FONCTIONS (les fonctions du mode broderie sont entre parenthèses) Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (position de coupe) STOP (Monochrome) Position haute et extra-haute du pied (Bâti) Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière SPEED + ET SPEED - Piqûre de broderie...
BOUTONS DE FONCTIONS (les fonctions du mode broderie sont entre parenthèses) Vitesse + et - Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (position de coupe) STOP (Monochrome) Position haute et extra-haute du pied (Bâti) Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière START/STOP Piqûre de broderie...
PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE ® ™ dehors de Aide rapide Enregistrer dans Mes points/ Supprimer Inversion verticale Mode broderie Mode couture SEWING ADVISOR ™ AIDE RAPIDE SUPPRIMER tion de suppression est active jusqu’à ce qu’un point, une Remarque : si vous appuyez longtemps sur la fonction Supprimer, vous ENREGISTRER DANS MES POINTS/MES FICHIERS pouvez supprimer tous vos points dans Mes points.
PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE Aide rapide Enregistrer dans Mes Supprimer Inversion verticale Mode broderie Mode couture SEWING ADVISOR ™ ALT ET FLÈCHES DE FONCTIONS SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR ™ ® ™ ™ règle les point, MODE COUTURE/BRODERIE longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, Remarque : valable uniquement en mode couture.
ÉCRAN COULEUR TACTILE MENU DÉMARRER Menu L’apparence de la BARRE D’OUTILS DU MODE COUTURE points, au menu de polices, au mode de programmation, Menu de points point pour le sélectionner ou sur un menu pour accéder à Menu de points Menu de polices de points Menu de polices de points Programmation...
BARRE D’OUTILS DU MODE BRODERIE Menu de motifs Menu de polices de broderie Édition de texte de broderie Menu de polices de broderie File Manager Remarque : les polices de points ne sont disponibles que lorsque le mode couture est actif et les polices de broderie quand le mode broderie est actif.
MENU RÉGLAGES avoir éteint la machine. RÉGLAGES MACHINE Icône Informations Langue dessus. Répétition audio intervalles jusqu’à ce qu’il soit annulé. Verrouillage d’écran Régler l’écran toucher de manière optimale. tactile. 3 :8...
RÉGLAGES DE POINT (actif en mode couture uniquement) à nouveau le même point, la valeur du point est réinitialisée Réglage d’équilibre de longueur Fonction EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM – ™ Pression du pied Senseur automatiquement en permanence l’épaisseur du tissu et réalise les ajustements nécessaires pour un entraînement en douceur.
RÉGLAGES DE COUTURE Aiguille double d’éviter qu’elle ne se casse. Le réglage est conservé jusqu’à Sécurité de largeur de point verrouillée au centre pour tous les points, ce qui évite d’en lors de chaque sélection de point autre qu’un point droit, pour revenir en couture normale.
RÉGLAGES DE BRODERIE Coupe automatique des points sautés de gagner du temps en vous évitant d’avoir à réaliser les Les motifs portant ce symbole sont programmés pour couper les points sautés. Des commandes de coupe de points sautés peuvent être ajoutées à n’importe quel motif à l’aide du logiciel téléchargeable.
Page 40
ICÔNES UTILISÉES FRÉQUEMMENT Piqûre de broderie Annuler Appui long 3 :12...
MODE COUTURE de couture Menu de points votre points comme la longueur et la largeur, ainsi que de ries de points et les points inclus dans chacune d’elles. Zone de ONGLET MENU DE POINTS point situées sous l’écran. Plusieurs menus de points Comment sélectionner un point Volet de menus de points Icône de menu de points...
ONGLET D’INFORMATIONS DE COUTURE SEWING compose de trois parties. ™ ADVISOR ™ : le Recomman- dations de couture ™ point tapering et ajuster la largeur de point, la position d’aiguille, enregistrer les points réglés dans d’aiguille. s’entrelacent entre les épaisseurs de tissu ou, dans le 4 :3 OUTURE...
Technique de piqué libre Technique de de point Tapering Flottement en piqué libre maintenir le tissu sur la plaque à aiguille tandis que le point Le tissu doit être déplacé manuellement. des points. Remarque : prenez garde de ne pas trop réduire la hauteur du pied-de- biche.
MODIFICATION DE POINT de longueur de point Largeur de point largeur de point Longueur de point Longueur de Longueur de point - point + densité peut être ajustée, tout le point sera plus long mais la densité restera la même. Remarque : si vous essayez de dépasser les réglages minimum ou maxi- mum de largeur et de longueur, une alarme sonore retentit.
SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR ™ Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif HUSQVARNA VIKING SEWING ADVISOR . Il est ® ™ toujours actif dans le mode couture et se trouve en bas de l’écran tactile. Quand vous commencez un ouvrage de couture, appuyez sur le type et l’épaisseur de tissu, puis sur la technique que vous voulez...
TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE SURFILAGE à plat. ASSEMBLAGE SURFILAGE : point provisoire pour l’essai des vêtements, BÂTI OURLET INVISIBLE OURLET ™ BOUTONNIÈRE Remarque : si une combinaison inadaptée est sélectionnée (par exemple n’est pas sélectionnée. Le point peut malgré tout être cousu mais il n’est pas recommandé...
TECHNIQUES DE COUTURE ASSEMBLAGE de tissu avec un surplus de couture qui sera en général avant de réaliser la couture. TISSU SÉLECTIONNER sélectionne un ™ UTILISER comme recommandé. COUDRE Point droit Le point droit peut également être utilisé épais avec une plus grande taille d’aiguille. TISSU SÉLECTIONNER ™...
Page 50
SURFILAGE sélectionne les longueur et ™ TISSU SÉLECTIONNER sélectionne ™ UTILISER comme recommandé. COUDRE ADVISOR ™ vous permet de le faire si vous le souhaitez. exclusif SEWING ADVISOR (le système exclusif SEWING ™ ADVISOR ™ sélectionne un point zigzag). 4 :10...
ASSEMBLAGE ET SURFILAGE sélectionne ™ réglages automatiquement. TISSU SÉLECTIONNER ® UTILISER COUDRE ™ sélectionne les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE TISSU SÉLECTIONNER UTILISER : Fil à coudre normal. " 4 :11 OUTURE...
BÂTI ™ règle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension pour TISSU SÉLECTIONNER UTILISER comme recommandé. " SURPLUS DE COUTURE COUDRE OURLET INVISIBLE pour le tissu tissé moyen à épais, l’autre pour le tissu ™ sélectionnera : Laine ou autres matières d’épaisseur moyenne.
OURLET ™ Ourlet de jean très épais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s’incliner alors que la machine monte sur la couture. L’aiguille risque TISSU SÉLECTIONNER UTILISER Ourlet extensible ™ extensible et pour les passants de ceinture. cette technique pour les passants de ceinture.
BOUTONNIÈRE 1 ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR sélectionne ™ doivent être cousues. TISSU SÉLECTIONNER UTILISER Prise du pied Senseur 1 étape pour boutonnières placée dans le socle. sur une chute de tissu. Remarque : pour les tissus tissés épais et le cuir, le système exclusif SEWING ADVISOR ™...
Remarque : si vous cousez des boutonnières à un endroit très étroit, posez le pied standard C et cousez votre boutonnière selon les 2. Sens de couture pour boutonnières sans point fantaisie ou pour instructions ci-après. boutonnières en point fantaisie cousues avec le pied-de-biche C. BOUTONNIÈRE MANUELLE la machine s’arrête.
RENFORT MANUEL COUDRE points droits. TECHNIQUES DE COUTURE SPÉCIALES Remarque : utilisez l’aide rapide pour obtenir des informations détaillées sur chaque point. POINTS DE TAPERING DÉCORATIFS pour revenir en mode couture. Tapering off cousu sera un point normal, sans tapering. 4 :16...
Quilting en piqué libre Flottement en piqué libre l’apparence du point. Remarque : Action ressort en piqué libre – Si vous utilisez le pied- de-biche à action ressort en piqué libre, réglez la machine sur le mode Action ressort en piqué libre. Les griffes d’entraînement s’abaisseront. Ce réglage reste quand vous éteignez la machine.
MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE Retirer le pied Senseur 1 étape pour boutonnières de l’enlever pour tout autre type de couture. La machine doit reposer 4 :18...
PROGRAMMATION Menu de points Menu de polices PROGRAMMER EN MODE COUTURE Longueur du programme Navigation pour ouvrir d’autres menus de points et de polices. La position active est indiquée par un curseur et le point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les points insérés seront placés à...
ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES Menu de points Menu de polices ONGLETS DU MODE PROGRAMMATION Supprimer Inversion verticale ouvrir d’autres points et polices. Inversion Insérer un point ou une lettre Longueur de point Ajuster du texte et des points sera ajusté.
COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS Enregistrer dans Mes points sur la pédale pour charger le point dans le mode couture et commencer à coudre. Supprimer Remarque : le programme de points ne peut être ouvert, enregistré et cousu que dans le mode couture. Réglage de l’ensemble du programme du programme.
RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS points est chargé dans le mode couture. Remarque : si la machine est éteinte, le programme disparaît du mode programmation. N’oubliez pas d’enregistrer votre programme avant d’éteindre la machine. MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION Point non programmable Séquence trop long de points trop long.
PRÉSENTATION DE L’UNITÉ DE BRODERIE PRÉSENTATION DU CERCLE À BRODER MOTIFS INTÉGRÉS dans la mémoire de votre machine. LIVRE D’ÉCHANTILLONS DESIGNER TOPAZ ™ ™ chaque 6 :2...
CONNECTER L’UNITÉ DE BRODERIE dans la prise. l’allumer. Remarque : ne calibrez PAS la machine lorsque le cercle de broderie y est attaché car ceci pourrait abîmer l’aiguille, le pied-de-biche, le cercle et/ou l’unité de broderie. Enlevez tout ce qui se trouve autour de la durant le calibrage.
ENCERCLER LE TISSU encerclés. dans le cercle. Remarque : lorsque vous brodez des motifs supplémentaires sur le même tissu, ouvrez le système d’attache, placez le cercle dans la nouvelle position sur le tissu et refermez le système d’attache. Lorsque vous changez de type de tissu, vous pouvez avoir besoin d’ajuster la pression à...
DÉMARRER LA BRODERIE File File Manager File Manager liste Remarque : appuyez sur l’icône de liste de blocs de couleur pour voir tous les blocs de couleur de votre broderie. Icône de liste de blocs de couleur 6 :5 ÉGLAGES DE BRODERIE...
Page 70
Remarque : cette machine comporte une fonction de Coupe automatique des points sautés. Lorsqu’elle est activée, la machine l’envers du tissu. Par défaut, cette fonction est activée. Pour la désactiver, dans le menu Réglage, Réglages de broderie, désélectionnez Coupe automatique des points sautés. Pour en savoir plus sur la coupure automatique des points sautés, voir le chapitre 3.
MODE BRODERIE MENU DÉMARRER charger charger une police, accéder à Menu de polices Éditeur de texte de broderie File Manager Charger un motif Charger une police Charger à partir d’un USB 7 :2...
ÉDITEUR DE TEXTE DE BRODERIE Flèches pour avancer ou reculer dans le texte Changer supprimer des lettres ou changer de police. de police Utiliser l’éditeur Supprimer et reculer. Changer de police Ajouter une lettre dans un texte Flèches pour avancer ou reculer dans le texte insérée à...
ICÔNES DE L’ÉCRAN COULEUR TACTILE panoramique. Mes cercles Parcourir les motifs Champ de broderie le motif en question doit être activé en le sélectionnant. Mes cercles Nbre total de points dans la combinaison de broderie ® Piqûre de broderie automatiquement. Remarque : si vous avez sélectionné...
Page 75
Mise à l’échelle peuvent alors être changées individuellement à l’aide des Taille d’origine Cadenas Hauteur revienne à sa taille d’origine. Largeur Rotation peuvent pivoter autour de leur point central. ° Pivoter de 90° Rotation Pivoter de 1° Options de zoom/panoramique Zoom sur cercle Zoom sur tout au cercle sélectionné.
MESSAGES CONTEXTUELS DE MODIFICATION DE BRODERIE La combinaison de broderie est trop complexe couleur. Retirer le cercle 7 :7 ODIFICATION DE BRODERIE...
ENTRER DANS PIQÛRE DE BRODERIE Remarque : si l’unité de broderie n’a pas déjà été calibrée, le calibrage se fait quand vous accédez à Piqûre de broderie. Un message contextuel vous en informe. PIQÛRE DE BRODERIE – PRÉSENTATION DES ICÔNES Positionnement de Monochrome Retourner à...
MENU DÉMARRER DÉPLACER LE CERCLE Position de point actuelle Position de parking Remarque : il est important d’enlever le cercle avant de sélectionner Position de canette canette et de remplacer la canette. Position de coupe La position de coupe déplace le cercle vers vous pour aider à...
POSITIONNEMENT DE MOTIF BASIQUE Monochrome MONOCHROME Bâti Zoom sur cercle Remarque : si la fonction de coupe automatique des points sautés est sélectionnée dans le menu Réglages, elle sera encore active entre les blocs de couleur. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le bouton STOP de votre machine pour activer Monochrome.
TENSION DU FIL ZOOM/PANORAMIQUE Zoom sur cercle NOMBRE DE POINTS DANS UNE COMBINAISON DE BRODERIE Nombre de points dans la combinaison de broderie NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC DE COULEUR ACTUEL Nombre de points dans le bloc de couleur actuel LISTE DE BLOCS DE COULEUR toutes les couleurs dans la liste.
POSITIONNEMENT DE MOTIF BASIQUE Annuler de verrouillage sur COMMENT UTILISER LE POSITIONNEMENT DE MOTIF BASIQUE de verrouillage sur Sélectionner un point de verrouillage à l’écran (1) le tissu La première étape consiste à sélectionner un point de Options en appuyant sur ALT Icônes de coin Remarque : plus vous zoomez, plus vous aurez de facilité...
ICÔNES DE COIN verrouillage pour le Icônes de coin le plus précis étant donné que le point de jonction est placé automatiquement et avec précision dans le coin. sur le point de jonction. Tracer le champ de motif OPTIONS DE ZOOM/PANORAMIQUE Zoom sur curseur Zoom sur cercle Zoom sur cercle pour ajuster le champ de...
BOUTONS DE FONCTIONS DANS PIQÛRE DE BRODERIE Speed - et Speed + Arrêt de l’aiguille en haut/en bas (Position de coupe) STOP (Monochrome) Position haute et extra-haute du pied (Bâti) Marche/Arrêt Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière SPEED - ET SPEED + FIX (BÂTI) POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED START/STOP...
MESSAGES CONTEXTUELS DE PIQÛRE DE BRODERIE Calibrage de l’unité de broderie Remarque : il est très important de retirer le cercle, sinon le cercle ou l’unité de broderie pourraient être endommagés lors du calibrage. Insérer le cercle adapté de cercle. aller à...
Utiliser l’aiguille découpe-tissu (accessoire optionnel) ® ™ . Lorsque la machine Remarque : ces motifs à découper peuvent également être cousus sans les aiguilles découpe-tissu, mais ce bloc de couleur devra alors être découpé à la main. Si vous découpez à la main, passez au bloc de La machine doit reposer 8 :10...
PARCOURIR FILE MANAGER Dossier AFFICHAGE LISTE MES FICHIERS vignette Remarque : votre machine peut charger le format .SH7. OUVRIR UN DOSSIER Remonter d’un niveau de dossier OUVRIR UN FICHIER REMONTER D’UN NIVEAU DE DOSSIER liste/vignette ou un dossier Coller Copier Couper 9 :3 ANAGER...
ORGANISER CRÉER UN NOUVEAU DOSSIER permet de saisir un nom pour votre dossier. DÉPLACER UN FICHIER OU UN DOSSIER il a été supprimé de l’emplacement précédent. COPIER/COLLER UN FICHIER OU UN DOSSIER dossier à un autre endroit. RENOMMER UN FICHIER OU UN DOSSIER nouveau nom.
Remarque : faites attention quand vous nettoyez autour de la canette en place. La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine. Remarque : lorsque vous utilisez les aiguilles découpe-tissu pour broderie HUSQVARNA VIKING® ® , vous devez nettoyer la zone de canette après chaque motif/ouvrage brodé.
DÉPANNAGE ® Problèmes généraux ® approuvées pour ce modèle. Retirez la plaque à aiguille et nettoyez les peluches accumulées dans la zone de canette. menu Réglages. n’est pas en place. Désactivez les réglages de couture à l’aiguille double ou de sécurité de largeur de point dans le menu Réglages.
Page 96
La machine saute des points Utilisez une aiguille du système 130/705 H. Changez d’aiguille. Le tissu monte ou descend avec l’aiguille pendant La couture comporte des points irréguliers Insérez correctement une aiguille appropriée, comme décrit dans le chapitre 2. La machine n’entraîne pas le tissu ou l’entraînement est irrégulier Y a-t-il des amas de peluches entre les griffes Retirez la plaque à...
Page 97
Index ............8 :2 Bloc de couleur ..............6 :2 Bloc de couleur actuel ............8 :5 .......................2 :7 ..3 :3, 8 :8 ............2 :7 ................1 :7 .............1 :6 ...............4 :4 Boîte à accessoires ..............1 :7 ..........4 :4 Boîte à accessoires, retirer ...........2 :3 ...............9 :3 Boîtier pour canettes ............1 :7 ...............6 :2...
Pièces et accessoires non originaux par l’utilisation d’accessoires ou de pièces qui ne sont pas d’origine. de la machine et celui décrit dans le Guide de l’utilisateur. mises à jour du logiciel ainsi que le Guide de l’utilisateur et le Guide rapide.