Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EUROPE
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
home stand

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego home stand

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EUROPE EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 home stand...
  • Page 4 • ATTENZIONE: questo carrozzina e Home Stand prodotto e adatto per • ATTENZIONE Controllare un bambino che non e che i dispositivi di aggancio in grado di stare seduto di Home Stand siano autonomamente.
  • Page 5 DELLA CARROZZINA AI ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale. GANCI DELLO STAND , SU SERVIZIO ASSISTENZA ENTRAMBI I LATI, COME PEGPEREGO ILLUSTRATO IN FIGURA 3. Se fortuitamente parti del modello vengono • Prima di mettere il bambino perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio nel prodotto assicurarsi che originali PegPerego.
  • Page 6: Important

    Maximum onto the home stand by weight of child: 9 Kg. lifting the handle when the • Use only with PegPerego operation is performed.
  • Page 7: Avertissements

    FR_Français dangerous objects that are within reach of the child. Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. • WARNING: When lying, ensure that the baby’s head is not below the body. AVERTISSEMENTS • When the stand is not in use,it must be folded or put IMPORTANT : lire les away.
  • Page 8 • Avant de placer l’enfant dans maximales et minimales le produit, veiller à ce qu’il ci-dessous : soit bien accroché sur le Home Stand en le soulevant au niveau de l’anse une fois l’opération effectuée. max 85 cm (33” 1/2) max 45 cm (17” 3/4) •...
  • Page 9: Service D'assistance Pegperego

    DE_Deutsch PEGPEREGO S.P.A. PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Vielen Dank, dass Sie sich für ein Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego Produkt entschieden haben. PegPerego se réserve le droit de procéder WARNUNG à...
  • Page 10 Sie das Kind in das Produkt Höchst- und Mindestmaße legen, ob das Produkt fest eingehalten werden: auf dem Home Stand sitzt, indem Sie es am Tragegriff hochheben. • Verwenden Sie den Artikel max 85 cm (33” 1/2) max 45 cm (17”...
  • Page 11 ES_Español PEGPEREGO S.P.A. Das Unternehmen PegPerego SpA wendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das Le agradecemos haber elegido un producto von TÜV Italia Srl nach der Norm ISO 9001 PegPerego. zertifiziert wurde. PegPerego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen ADVERTENCIA sowohl aus technischen, als auch aus...
  • Page 12 Home Stand alzándolo por el presentan a continuación: asa tras concluir la operación. • No utilice este artículo cerca de escaleras o escalones, no...
  • Page 13 RU_Pусский La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de Благодарим вас за то, что вы выбрали trabajo de la empresa. продукцию компании PegPеrego. SERVICIO DE ASISTENCIA PEGPEREGO Si se pierden o dañan algunas partes del ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 14 люлькой следует учитывать убедитесь, что оно следующие максимальные надлежащим образом и минимальные габариты: зафиксировано на подставке Home Stand, подняв его за ручку после завершения установки. • Не пользуйтесь изделием max 85 cm (33” 1/2) max 45 cm (17” 3/4) около лестниц или...
  • Page 15 производителем/ CH_中文 CH_中文 дистрибьютором. 感谢您选择PegPerego 产品。 警告 警告 PEGPEREGO S.P.A. В компании PegPerego SpA внедрена система управления качеством, сертифицированная 重要事项:仔细阅读并妥善 重要事项:仔细阅读并妥善 TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Компания 保存以便以后参考。 保存以便以后参考。 PegPerego имеет право вносить в любой момент изменения в модели, описанные 如未按照该说明书操作可能...
  • Page 16 • 注意: 不要让无人照看的儿童 号实行修改。 接近婴儿推车和Home Stand PegPerego PegPerego 售后服务 售后服务 玩耍。 如果您购买的 产品有部件 PegPerego • 注意: 使用前检查Home 遗失或者破损, 请用 专有的 PegPerego Stand的连接装置是否正确固 原装部件。 如需维修、 更换产品, 或 定。 者需要我们提供产品信息, 亦或者给 • 警告: 确保将婴儿推车两侧的 • 警告: 确保将婴儿推车两侧的 到我们零件的订单, 请提供产品序列 锁扣与STAND的锁扣对准, 如 锁扣与STAND的锁扣对准, 如 号, 并且联系 售后服务。...
  • Page 18 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. PegPerego All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are protected by the laws in force. home stand...