Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Page 4
15. Do not use outdoors. Household and indoor use only. 16. Do not let cord dangle or hang over the edge of table or counter tops, or allow it to touch hot surfaces. 17. Do not place the appliance on or near gas or electric burners, on a stovetop or in an oven.
Page 5
SC-110841 PARTS DESCRIPTION 1. Lid 2. Lid handle 3. Side handle 4. Water bath 5. Control panel 6. Rack Control panel: A. LCD screen B. Timer/Temp C. Power D. Control knob for start/stop and timer/temperature adjustment (+/-) Please note there is a visible temperature sensor located in the water tank. Do not remove or tamper with it in any way.
Page 6
When the target temperature is reached the buzzer rings 3 times. Open the lid; put the sealed food pack into the water. Ensure the food pack is fully immersed in the water. Use the Sous Vide rack to separate the food packs if a lot of packs need to be cooked. ...
Page 7
Vegetables Root vegetables Crisp vegetables * If the meat is thinner than specified, it will cook faster. ** The standing time is the longest time the food can remain in the water after cooking without the structure changing. TABLE OF DONENESS AND TEMPERATURES Food item Doneness Temperature (°C)
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Bedienungsanleitung – German WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. 1. Lesen Sie alle Anleitungen. 2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern für Aufsicht oder Anleitung bezüglich der sicheren Geräteverwendung gesorgt wurde und die damit verbundenen Gefahren verstanden werden.
Page 10
11. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe und Ofenhandschuhe, um das Gerät und den Deckel zu bewegen, wenn sie heiß sind. 12. Gebrauch durch oder in unmittelbarer nähe von Kindern nur unter Aufsicht. 13. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung und vor dem Reinigen den Netzstecker.
Page 11
kann schwere Verbrennungen verursachen. Ö ffnen Sie den Deckel immer von sich weg zeigend, wenn Sie ihn abnehmen. Halten Sie nie Ihr Gesicht über das Gerät. 25. Schließen Sie das Gerät immer an einer geerdeten Steckdose an. 26. Den Kocher nicht im leeren Zustand erhitzen oder vorheizen.
Page 12
SC-110841 TEILEBESCHREIBUNG 1. Deckel 2. Deckelgriff 3. Seitengriff 4. Wasserbad 5. Bedienfeld 6. Gestell Bedienfeld: A. LCD-Anzeige B. Timer/Temp C. Ein/Aus Taste D. Regler für Start / Stopp und Timer / Temperatureinstellung (+/-) Bitte beachten Sie, dass sich ein sichtbarer Temperaturfühler im Wassertank befindet. Entfernen und manipulieren Sie ihn nicht.
Page 13
Sobald die Zieltemperatur erreicht ist, ertönt der Summer 3 mal. Ö ffnen Sie den Deckel und legen Sie die versiegelten Lebensmittelbeutel ins Wasser. Achten Sie darauf, dass jeder Lebensmittelbeutel vollständig im Wasser eingetaucht ist. Wenn mehrere Beutel gegart werden sollen, trennen Sie sie mit dem Sous-Vide-Gestell. ...
Page 14
Jakobsmuscheln Gemüse Wurzelgemüse Knuspriges Gemüse * Ist das Fleisch dünner als angegeben, gart es schneller. ** Die Standzeit ist die längste Zeit, die das Essen nach dem Kochen im Wasser bleiben kann, ohne dass sich die Struktur verändert. TABELLE DER GARNIVEAUS UND DER TEMPERATUREN Speise Garniveau Temperatur (°C)
Page 15
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14...
Mode d‘emploi – French PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Veuillez lire toutes ces instructions avec attention. 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 17
10. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; par des clients dans des hôtels, des motels et autres types d'environnement résidentiel;...
Page 18
23. Ne pas déplacer ou recouvrir l'appareil pendant la cuisson. 24. Faites extrêmement attention lorsque vous ouvrez le couvercle après l'utilisation. Des brûlures graves peuvent résulter d'un contact avec la vapeur à l'intérieur. Soulevez et inclinez toujours le couvercle loin de vous lorsque vous le retirez.
Page 19
SC-110841 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. Couvercle 2. Poignée du couvercle 3. Poignée latérale 4. Cuve d’eau 5. Panneau de contrôle 6. Grille Panneau de contrôle A. Écran LCD B. Minuteur/Température C. Marche/Arrêt D. Bouton de contrôle démarrer/stop et de réglage du minuteur/température (+/-)
Page 20
Quand la température réglée est atteinte, l’appareil sonne 3 fois. Ouvrez le couvercle, mettez le sachet d’aliments sous vide dans l’eau. Veillez à ce que le sachet d’aliments soit entièrement immergé dans l’eau. Utilisez la grille Sous Vide pour séparer les sachets d’aliments s’il faut en cuire plusieurs.
Page 21
* Si la viande est plus fine que spécifiée, elle cuira plus vite. ** La durée d’attente est la durée la plus longue pendant laquelle les aliments peuvent rester dans l’eau après la cuisson sans changer de consistance. TABLEAU DES DEGRÉS DE CUISSON ET DES TEMPÉRATURES Aliment Degré...
Page 22
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Bruksanvisning – Swedish VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna apparat är endast avsedd för användning i hushållet. 1. Läs alla instruktioner noggrant. 2. Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år gamla eller äldre, om de är under uppsikt eller om de fått instruktioner om hur man använder apparaten på...
Page 24
12. Uppsikt av vuxna krävs alltid när apparater används i närheten av barn. 13. Dra ut apparaten från vägguttaget när den inte används och innan rengöring. 14. All slags användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan förorsaka skador. 15.
Page 25
27. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt vid drift. 28. Använd inte enheten för att förvara mat i och placera den inte i frysen. 29. Använd inte enheten utan mat eller vätska i vattenbadet. 30. VARNING!! Vänligen vidrör inte ytterhöljet då apparaten avnänds.
Page 26
SC-110841 DELBESKRIVNING 1. Lock 2. Handtagslock 3. Sidohandtag 4. Vattenbad 5. Kontrollpanel 6. Ställ Kontrollpanel: A. LCD-skärm B. Timer/temp C. Strömbrytare D. Kontrollvred för start/stopp och justering av timer/temperatur (+/-) Observera att det finns en synlig temperatursensor i vattenbehållaren. Ta inte bort eller manipulera den på...
Page 27
När måltemperaturen har uppnåtts ringer klockan tre gånger. Ö ppna locket och sätt ner den förseglade matförpackningen i vattnet. Se till att maten har sänkts ner helt och hållet i vattnet. Använd Sous Vide-stället för att separera matförpackningarna om många matförpackningar ska kokas.
Page 28
Grönsaker Rotsaker Krispiga grönsaker * Om köttet är tunnare än den som anges kommer det att kokas snabbare. ** Ståtiden är den längsta tid som maten kan hållas kvar i vattnet efter kokning utan att strukturen ändras. TABELL Ö VER TILLAGNINGSGRAD OCH TEMPERATURER Matartikel Tillagningsgrad Temperatur (°C)
Page 29
återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Gebruiksaanwijzing – Dutch BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud, vooropgesteld dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. veilig gebruik van het apparaat en de gerelateerde risico’s begrijpen.
Page 31
kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; door hotel, motelgasten en andere residentiële omgevingen; bed and breakfast soortgelijke omgevingen. 11. Raak de hete oppervlakken niet aan. Gebruik de handvatten en ovenwanten om het apparaat met het deksel te verplaatsen wanneer ze warm zijn. 12.
Page 32
23. Verplaats of bedek het apparaat niet tijdens het koken. 24. Ga bijzonder voorzichtig te werk als u het deksel na het koken verwijderd. Ernstige brandwonden kunnen het resultaat zijn van de stoom in de pan. Til het deksel op en kantel het een beetje als u het verwijderd.
Page 33
SC-110841 OMSCHRIJVING ONDERDELEN 1. Deksel 2. Handvat van deksel 3. Zijhandvat 4. Waterbad 5. Bedieningspaneel 6. Rooster Bedieningspaneel: A. LCD-scherm B. Timer/Temp C. Aan/Uit D. Regelknop voor start/stop en timer/temperatuur (+/-) Er bevindt zich een zichtbare temperatuursensor in het waterreservoir. Verwijder of pas de sensor niet aan.
Page 34
De zoemer gaat 3 keer af zodra de ingestelde kooktemperatuur wordt bereikt. Open het deksel en dompel het vacuümzakje in het water. Zorg dat het vacuümzakje volledig in het water is gedompeld. Gebruik het Sous Vide rek om de vacuümzakjes van elkaar te scheiden wanneer u vele zakjes tegelijkertijd wilt koken.
Page 35
Sint-jakobsschelpen Groente Wortelgroente Knapperige groente * Als het vlees dunner is dan aangegeven, zal het sneller koken. ** De standtijd is de langste tijd de levensmiddelen na het kookproces in het water kunnen blijven zonder dat de structuur wordt gewijzigd. TABEL MET TYPE GAARHEID EN TEMPERATUREN Soort levensmiddel Gaarheid...
Page 36
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8. 3.
Page 38
11. Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni. Używaj uchwytów i rękawic kuchennych do przenoszenia urządzenia i pokrywki, gdy są rozgrzane. 12. Używanie urządzenia w pobliżu dzieci wymaga nadzoru przez osobę dorosłą. 13. Na czas, gdy urządzenie nie będzie używane oraz przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu.
Page 39
uderzenia przykrywka ta może pęknąć lub ulec osłabieniu, które może po jakimś czasie doprowadzić do jej rozpadnięcia się na drobne części bez żadnej wyraźnej przyczyny. 23. Nie przenoś ani nie przykrywaj urządzenia podczas gotowania. 24. Przy zdejmowaniu przykrywki po gotowaniu należy zachować...
Page 40
SC-110841 OPIS CZĘŚCI 1. Przykrywka 2. Uchwyt pokrywy 3. Boczny uchwyt 4. Pojemnik na wodę 5. Panel sterowania 6. Kratka Panel sterowania: A. Ekran LCD B. Zegar/Temp C. Moc D. Pokrętło sterowania do włączenia/wyłączenia i regulacji zegara/temperatury (+/-) W pojemniku na wodę znajduje się widoczny czujnik temperatury. Nie zdejmuj ani nie manipuluj nim w żaden sposób.
Page 41
Po zakończeniu ustawiania wciśnij pokrętło sterowania, by rozpocząć proces podgrzewania. Urządzenie podgrzewa wodę, by ustawić temperaturę przed rozpoczęciem odliczania czasu gotowania. Ekran wyświetla bieżącą temperaturę wody. Po osiągnięciu docelowej temperatury, słychać trzykrotnie sygnał dzwonka. Otwórz pokrywę; włóż zapakowane próżniowo produkty do wody. Sprawdź, czy produkty są całkowicie zanurzone w wodzie.
Page 42
Skorupiaki Krewetki Ogon homara Muszle Św. Jakuba Warzywa Warzywa korzeniowe Kruche warzywa * Jeśli mięso jest cieńsze, niż podano, ugotuje się szybciej. ** Czas oczekiwania to najdłuższy czas, przez jaki żywność może pozostać w wodzie po ugotowaniu bez zmiany struktury. TABELA STOPNIA UGOTOWANIA I TEMPERATUR Produkt Stopień...
Page 43
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Dział...