Page 4
ENGLISH Charger features This rechargeable torch charges when it’s in the charger and automatically turns on during a power failure, ensuring that you always have lighting. Instructions for use — Connect the charger into the wall socket, insert recommended rechargeable batteries in the torch and put it on the charger.
— Unplug the charger from the power source before cleaning and when it is not in use. — Batteries are sold separately. Recommended 3 pieces IKEA type LADDA rechargeable battery 2450 mAh HR6 AA 1.2V. — Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps.
Page 6
WARNING: — Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. — Use the torch only with 1.2V AA NiMH rechargeable batteries. Use of any other type of battery may create a risk of injury and fire.
TECHNICAL DATA Type: E1762 FRYELE Flashlight Input: 5.3V DC, 3 x AA Type: E1764 FRYELE power supply NA Input: 100-120VAC, 50/60Hz Output: 5.3V DC, 0.9A Indoor use only Manufacturer: IKEA of Sweden AB...
Page 8
This device complies with Part 15 of the FCC Rules/Industry Canada licence- exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 9
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
Page 10
FRANÇAIS Fonctions du chargeur Cette lampe-torche rechargeable se charge quand elle est placée dans le chargeur et s'allume automatiquement en cas de coupure de courant, ce qui vous permet de toujours avoir de l'éclairage. Instructions d'utilisation — Brancher le chargeur à une prise murale, insérer les piles rechargeables recommandées dans la lampe-torche et placer celle-ci sur...
— Piles vendues séparément. Nous recommandons d'utiliser 3 piles rechargeables IKEA LADDA 2450 mAh HR6 AA 1,2V. — Ne pas mélanger des piles de capacités, types et dates de fabrication différentes.
Page 12
Conserver ces instructions pour un usage ultérieur. ATTENTION : — Lire attentivement les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect de celles-ci peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. — Utilisez la lampe-torche avec des piles rechargeables 1,2V AA NiMH uniquement.
électriques. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type : lampe-torche E1762 FRYELE Entrée: 5.3V CC, 3 x AA Type: E1764 FRYELE power supply NA Entrée : 100-120VCA, 50/60Hz Sortie : 5V CC, 0.9A À utiliser en intérieur uniquement. Fabricant :...
Page 14
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC/aux normes RSS exemptes de licence d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de...
Page 15
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence totale d’interférences d’une installation donnée.
Page 16
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
Page 17
ESPAÑOL Características Esta linterna recargable se carga cuando está situada en el cargador y se enciende automáticamente en caso de fallo eléctrico, para asegurar que siempre tengas iluminación. Instrucciones de uso — Conecta el cargador en el enchufe de pared, inserta las pilas recargables recomendadas en la linterna y colócala en el cargador.
Page 18
— Desenchufa el cargador cuando no lo utilices o para limpiarlo. — Las pilas se venden aparte. Recomendamos 3 pilas recargables tipo LADDA de IKEA de 2450 mAh HR6 AA 1,2V. — No mezcles pilas de distinta capacidad, tipo o fecha.
Page 19
ATENCIÓN: — Lee todas las instrucciones de seguridad y advertencias. No seguirlas podría tener como consecuencia descargas eléctricas, fuego y/o daños graves. — Utiliza la linterna únicamente con pilas recargables 1,2V AA NiMH. El uso de otro tipo de pilas puede crear un riesgo de daños o fuego.
No intentes reparar el producto por ti mismo, porque abrir o quitar la tapa puede exponerte al riesgo de descarga eléctrica. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo: linterna FRYELE E1762. Entrada: 5,3V DC, 3 x AA. Tipo: bloque de alimentación AN FRYELE E1764 . Entrada: 100-120VAC, 50/60Hz.
Page 21
Este aparato cumple la parte 15 de las reglas de la FCC/de las normas RSS exentas de licencia de Industry Canadá. Su funcionamiento está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe causar interferencias dañinas y (2) este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas las que pueden causar el funcionamiento indeseado del...
Page 22
se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos...
Page 23
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.