Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

2.2
V2
INSTRUCTION MANUAL
MODEL #91076 • ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron ROWE-ACKERMANN F/2.2 SCHMIDT ASTROGRAPH 11 V2

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODEL #91076 • ENGLISH...
  • Page 2: Parts List

    Cameras with sensors larger than 43 mm diagonal (full frame) will require a custom adapter adjusted later. to better illuminate the sensor. Refer to Celestron’s website for a drawing of camera adapter requirements to help determine how a custom adapter should be made.
  • Page 3: Attaching Accessories

    Screws out of focus. Celestron offers a focus motor which is compatible with the RASA. A focus motor can be a great convenience when astroimaging, as the focusing is much more precise and can be done from the same computer that is controlling the camera. Third-party software will even allow auto-focusing with the focus motor.
  • Page 4 Then, use optical cleaning solution and lens cleaning tissue to remove any Celestron, which shrouds the front of the astrograph and reduces radiant cooling of the remaining debris or stains. Apply the solution to the tissue and then apply the tissue to the corrector.
  • Page 5 MODE D'EMPLOI MODÈLE #91076 • FRANÇAIS...
  • Page 6 Web de Celestron pour voir un schéma des exigences d’adaptateur et vous aider à déterminer correcteur. Veillez à ce que l'adaptateur de caméra soit bien ajusté contre l’ensemble de lentilles, comment un adaptateur personnalisé...
  • Page 7: Mise Au Point

    Losmandy-D. La barre en queue d'aronde en accessoire peut être utilisée pour monter une lunette de guidage facultative. Vous pouvez fi xer un chercheur Celestron sur les paires de trous fi letés situés sur la cellule arrière de l'astrographe. Ces trous comportent des vis cruciformes lorsqu'ils sont inutilisés.
  • Page 8: Prévention De La Rosée

    Utilisez ensuite une solution anti-rosée en option, disponible chez Celestron : il enveloppe l’avant de l’astrographe et de nettoyage d'optiques et un papier de nettoyage de lentille pour retirer les débris ou les réduit le refroidissement radial du correcteur.
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL-NR. 91076 • DEUTSCH...
  • Page 10: Kamera Installieren

    Kameras mit Sensoren mit einer Diagonale von mehr als 43 mm (Vollbild) benötigen einen angepasst werden. benutzerdefinierten Adapter, um den Sensor besser ausleuchten zu können. Auf der Celestron- Website finden Sie eine Zeichnung der Anforderungen an den Kameraadapter, um festzulegen, wie ein Vorsicht: Ein zu festes Anziehen des Sicherungsrings kann die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass...
  • Page 11: Zubehör Anbringen

    Sie zunächst, einen hellen Stern zu fokussieren, damit das Bild auch dann sichtbar ist, wenn er unscharf ist. Celestron bietet einen Fokussiermotor an, der mit dem RASA kompatibel ist. Ein Fokussiermotor kann 3. Richten Sie den Astrographen auf Ihren Stern und richten Sie die Kamera aus.
  • Page 12 Der einfachste Weg, um Tau zu vermeiden, besteht darin, einen optionalen Tauschutz von Optik-Reinigungsbürste entfernt werden. Verwenden Sie dann eine optische Reinigungs- Celestron hinzuzufügen, der die Vorderseite des Astrographen abdeckt und die Strahlungs- lösung und ein Objektiv-Reinigungstuch, um verbleibende Rückstände oder Flecken zu kühlung des Korrektors verringert.
  • Page 13 MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO N. 91076 • ITALIANO...
  • Page 14: Elenco Componenti

    Fotocamere con sensori con diagonale maggiore di 43 mm (full frame) richiedono uno specifico L'orientamento della fotocamera può essere regolato in un secondo momento. adattatore per illuminare meglio il sensore. Consultare il sito web Celestron per un'indicazione dei Attenzione: serrare eccessivamente l'anello di ritegno può aumentare la probabilità di allentare il requisiti dell'adattatore per fotocamera per riuscire a determinare le caratteristiche dell'adattatore gruppo lenti sul correttore, o di far ruotare il gruppo lenti contro il correttore.
  • Page 15: Messa A Fuoco

    è messa a fuoco. Celestron offre un motore di messa a fuoco compatibile con il RASA. Un motore di messa a fuoco può rappresentare una grossa comodità durante l'astrofotografi a, poiché la messa a fuoco è molto più...
  • Page 16 La pulizia delle superfici ottiche interne deve essere eseguita esclusivamente dal reparto Non conservare l'astrografo se è presente della rugiada. Lasciarlo asciugare senza assistenza Celestron. Se il RASA necessita di pulizia interna, contattare Celestron per un sistemare la copertura antipolvere. Conservare le ottiche quando sono umide può...
  • Page 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO #91076 • ESPAÑOL...
  • Page 18: Lista De Piezas

    Las cámaras con sensores mayores de 43 mm de diagonal (fotograma completo) precisarán de un orientación de la cámara podrá ajustarse más adelante. adaptador personalizado para iluminar mejor el sensor. Consulte el sitio web de Celestron para un Precaución: Apretar en exceso la arandela de retención puede aumentar la posibilidad de aflojarla diagrama de las necesidades del adaptador de cámara para ayudarle a determinar como debería...
  • Page 19: Instalación De Accesorios

    Celestron ofrece un motor de enfoque compatible con el RASA. Un motor de enfoque puede ser muy práctico al realizar fotografía astronómica, dado que el enfoque es mucho más preciso y puede realizarse desde el mismo ordenador que controla la cámara.
  • Page 20: Limpieza De La Óptica

    ópticas. A continuación, use una solución de limpieza de ópticas y nal, disponible de Celestron, que envuelve la parte anterior del astrógrafo y reduce el frío papel tisú para lentes para eliminar cualquier resto de suciedad o manchas. Aplique la radiante del corrector.

Ce manuel est également adapté pour:

91076

Table des Matières