Vor Anwendung bitte Brunnen-Oberteil und Unterteil
Platzieren Sie die Pumpe im Unterteil und führen Sie die
mit Wasser abspülen.
Kabel von Pumpe und LED durch das Rohr im Unterteil
nach außen. Verbinden Sie den Schlauch mit der Pumpe.
Rinse base, shelf and top if applicable.
Place shelf inside and thread cable trough. Place pump
inside the base. Attach flexi hose to pump. Feed LED
and pump cable down centre post.
Verbinden Sie den Schlauch mit der LED und führen Sie
den Schlauch und das LED-Kabel durch die Öffnung
des Oberteils. Pressen Sie das LED mit leichtem Druck
in die Öffnung des Oberteils.
Attach flexi hose to LED. Thread hose and LED cable
through hole in top. Press LED in hole of top.
!
Platzieren Sie die Abdeckung über das Kabelrohr im
Brunnen-Unterteil. (Achtung: Der Wasserstand im Un-
terteil sollte immer unterhalb der Abdeckung bleiben,
um ein Auslaufen zu vermeiden.)
Place plastic pipe cover on top of centre post. Pull both
LED and pump cable through hole in base. (Attention:
Water level inside the fountain should be allways below
that cover to avoid leaking.)
Gartenbrunnen 016810-00, 016827-00, 016828-00, 016846, 016847, 016848, 016850, 016851-SA, 016852-SA, 016853-SA Anleitung.indd 5-8
Verbinden Sie das LED-Kabel und Pumpen-Kabel mit
Bei zu starker Fördermenge kann die Pumpe reguliert werden.
dem Transformator-Kabel.
If water flow is to powerful, turn pump down
Verbinden Sie das Transformator-Kabel mit dem
Transformator.
Connect LED and pump cable to transformer cable.
Connect transformer cable to transfomer.
Brunnen nur im Außen bereich auf
wasserunemp ndlichen Böden verwenden.
on water-resistant oors only.
Wasser einfüllen, jedoch niemals höher als der Kabelauslass im Unterteil.
Fill with water, but not higher than centre post in base.
�
max.
�
max.
AC 230 V / 50 Hz
14 W / IP 44
12 V
5 m
AC 12 V
650 l / h
IP X8
Der Transformator ist nur
zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen.
Transformer only suitable for the
delivered product.
+35°C
+ 4°C
Überwinterung
Bei Frostgefahr unbedingt das Wasser aus
dem Brunnen entfernen.
Die Pumpe muss dann in einem frostfreien
For outdoor use
Raum unter Wasser gelagert werden.
Store during Winter
Remove all water out of the fountain before
Einschalten.
winter time to avoid damages.
Switch on.
The pump must then be stored under water
in a frost-free room.
4
RCD (FI)
≤30mA
230 V~
HEISSNER GMBH
Pumpenwartung
Schlitzer Strasse 24 · D-36341 Lauterbach
Pump maintenance
Telefon +49 (0) 66 41- 8 65 55 · Fax +49 (0) 66 41/86-2 99
Internet: http://www.heissner.de · e-mail: info@heissner.de
PUAG Do It + Professional AG · Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten 1 · Switzerland
Tel: +41 (56) 648 88 52 · Fax: +41 (56) 648 88 50 · www.puag.ch · info@puag.ch
1 ES
FLUIDRA Espana S.A.U. · E/EI Nogal n3, Poligono Industrial Los Nogales · E-28110 Algete Madrid
!
Spain · Tel. +34 - 916 - 28 07 92 · Fax +34- 916 - 28 08 05 · info@fluidra.com
1 IT
PET TRIBE SRL · Via Prima Traversa Spiana 3 · I-37138 Verona · Italy
Tel. +39 045 8101566 · Fax +39 045 8101630 · info@pettribe.com
IRRIGARONNE · Z.I. de Boé · B.P. 100 · F-47553 BOE Cedex · France
1 FR
Tel. +33 / 553 774 100 · Fax +33 / 553 960 816 · agen@irrigaronne.fr · www.irrigaronne.fr
1 BE 1 NL
INTERHIVA B.V. · Hanzeweg 17 · NL-3771 NG Barneveld · Netherlands ·
Tel. +31 342 42 70 42 · info@interhiva.nl
FERNANDO APS · Klokkestøber vej 12 · DK-8800 Viborg · Denmark
1 SE
Tel. +45 86 62 34 46 · Fax +45 86 62 34 51 · admin@fernando-aps.dk
2
1 FI
OGASHI OY · Palovartijantie 20 G 28 · FI-00751 Helsinki · Finland
Tel. +35 0207 413 880 · www.ogashi.fi · ogashi@ogashi.fi
3
4HOME AS · Skuiveien 40 · N-1339 Vöyenenga · Norway
1 NO
Tel. +47 67 15 1690 · Fax: +47 67 15 1699 · lars@4home.no
1
HIPPO · Husova 435 · CZ-26101 Pribram VI - Brezove hory · Czech Republic
Tel. +420 (318) 42 21 10 · Fax +420 (318) 40 21 11
info@hippoldt.cz · www.heissner.cz · www.bazenyjezirka.cz
GREEN PROJECT SRL · Str. M. Varlaam nr 54, Cladirea C18, spatiul C6 · RO-700198 Iasi · Romania
Tel. +40 (322) 800 800 · Fax +40 (322) 800 800 · ion@coralya.ro
1 BG
AQUACOR & CO Ltd. · 8 Angista Street · 1527 Sofia · Bulgaria
Tel. +359 2 943 41 08 · Fax +359 8 93 66 82 64 · aqua.cor@market.bg · www.aqua-cor.com
CHEMOFORM Polska Sp. z o.o. · ul. Gacka 1 · PL-41 218 Sosnowiec · Poland
Tel. +48 32 297 71 38 · Fax +48 32 291 97 07 · info@chemoform.pl
1 HU
TOP QUALITY Bt · Petófi S. u.10 · HU-6793 Forráskùt · Hungary ·
Tel. +36 20 36 46 478 · Fax +36 62 28 76 19 · tqgroup@freemail.hu
TECHNIKI ATHINON AFOI ATHANASIADIS O.E. · Kalymnoy 2 · GR-15121 PEFKI-Athens · Greece
Tel. +30 210 619 66 90 · Fax +30 210 619 67 27 · www.techniki-athinon.gr
SVIT TEKHNIKY LTD. · 6 Strutinskogo Str., 8th floor · 01014 Kiev / Ukraine
1 UA
Tel. +38 (044) 501 63 77 · Fax +38 (044) 507 13 47 · www.heissner.com.ua
1 RU
BTA Group Ltd · Altufesvskoe shosse, 48 bld.1 · RUS-127566 Moscow · Russia
Tel: +7 (499) 500 33 17 · Fax: +7 (499) 500 33 18 · info@btagroup.ru
UAB HORTICOM LIT · Zirmunu g. 66 · Vilnius LT-09131 · Lithuania
Tel: +370 5 27 37 026 · Fax: +370 5 27 22 902 · garden@schetelig.lit · www.schetelig.com
1 EE
HORTICOM OÜ · Loomäe tee 11 · Rae tehnopark · EE-75306 Lehmja, Rae Vald Harjumaa · Estonia
Tel: +372 65 12 950 · Fax: +372 65 12 970 · schetelig@schetelig.ee
AYHAVUZ MAK.TES SAN. TIC. LTD. STI · Turaboglu sok. · Sumko sit. No: 3/1 Koztayagi · TR-34736 Istanbul
Turkey · Tel. +90 216 463 26 78 · Fax +90 216 464 39 89 · ayhavuz@ayhavuz.com.tr · www.ayhavuz.com.tr
1 Sl
MIRAN CEBASEK s.p. Servis Hisnih Aparatov · Repnie 21 · 1217 Vodice nad Ljubljano · Slowenia
Tel. +386 1 833 21 26 · Fax +386 1 833 21 27 · Elektro.cebasek@siol.net
CERTIKIN International Ltd · Witan Park/Avenue Two · Station Lande Industrial Estate · Witney/Oxon
OX28 4FJ · Great Britain · Tel. +44 (0) 1993 778 855 · Fax +44 (0) 1993 778 620
enquiries@certikin.co.uk
1 DE 1 AT 1 BA
HEISSNER GmbH · Schlitzer Straße 24 · D-36341 Lauterbach · Germany
Tel. +49 66 41- 8 65 55 · Fax +49 66 41/86 - 2 99 · www.heissner.de · info@heissner.de
10.11.2016 16:43