Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Drink Machine Two Speed and Drink Machine Advance
VM0100 and VM0100A
S
e c t i o n S
English ................................................................................................................................................................................................................................................................................1
French ...............................................................................................................................................................................................................................................................................9
Spanish ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 17
S
y m b o l S
Warning
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils out of
the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
DO NOT insert items into the container while the blender
is in use
Unplug while not in use, before cleaning, changing accessories or touching parts that move while the blender is in use
R
i
e c yc l i n g
n f o R m at i o n
This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer.
This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landfills) that are not
appropriate according to legislation.
The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible.
Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life.
Caution
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand the owner's manual
Do not immerse
l/O
On/Off
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A.
Tel: +1 440 235 0214 Email: commercial@vitamix.com
Vita-Mix® Corporation
Commercial Division

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitamix VM0100

  • Page 1 The 'crossed-out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible. Please be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at the end of its life. Vita-Mix® Corporation Commercial Division 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 U.S.A. Tel: +1 440 235 0214 Email: commercial@vitamix.com...
  • Page 2 Turn off the power, or unplug the machine before touching movable parts. Shut off the power switch at night or 4. Unplug the power cable from the wall outlet when the Vitamix® machine is not in use, whenever the machine is left unattended.
  • Page 3 MAINTAINING YOUR VITAMIX BLENDER In order to maximise the life of and keep your Vitamix® product in good working order, it is important that The warranties contained herein run only to the original end user and are not transferable. To make a you follow a few simple maintenance tips: warranty claim, proof of purchase is required.
  • Page 4 Blade Assembly IMPORTANT NOTES! Containers: Drink Machine Advance blenders are optimised for use with the Vitamix 1.4 L Advance container. Retainer Nut Use of Vitamix Standard containers (2.0 L, 0.9 L) may require programming adjustments. Call Vitamix Drive Socket Customer Services or your distributor for more information.
  • Page 5: Program Dial

    S IMPORTANT NOTES! Vitamix machines come with several different control options. Please ensure that you are following the instructions for your model. Drink Machine Advance Model On/Off Switch: This is a lighted switch. When the light is lit, the...
  • Page 6 The Drink Machine Advance® is pre-programmed with settings optimised for the Advance® container. The programs can be customised by using a programming chip or programmer software kit available from Vitamix®. Call your distributor or Customer Services for more information. Although your machine comes from the factory pre-set with the programs, follow these instructions when using a custom programming chip.
  • Page 7 3. If any solid residue remains, remove the blade assembly and wash all container parts in If you cannot fix your machine with these suggestions, technical help is available by calling Vitamix® warm soapy water. Rinse and drain. Reassemble before the next step. Do not soak the technical support on +1 800 886 5235.
  • Page 8 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i ta m i x.com ©2017 Vita-Mix® Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation. 123376_REV A 2/17 ENG/FC/SPA...
  • Page 9: Drink Machine Two-Speed Et Drink Machine Advance

    Veuillez respecter l'environnement et recycler ce produit dans vos installations de recyclage à la fin de sa vie. Vita-Mix Corporation Division commerciale Pour voir la gamme complète de produits 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 États-Unis Tél. : +1 440 235-0214 Courriel : commercial@vitamix.com Vitamix, visitez vitamix.com.
  • Page 10 électrique ou des blessures. N'utilisez aucun accessoire non recommandé ou vendu par SÉCURITAIRE Vitamix sous peine d'annuler la garantie. L'altération ou la modification de ce produit de quelque manière que ce soit n'est pas recommandée sous peine de risque de blessures Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  • Page 11 B. Emballez bien l'article retourné. Tout article expédié à Vitamix doit être replacé dans son emballage trente (30) jours et un (1) an après la date d'achat, Vitamix prendra en charge le coût de toutes les d'origine ou suffisamment protégé.
  • Page 12: Avertissements

    Écrou de retenue Les mélangeurs Drink Machine Advance sont optimisés pour être utilisés avec le récipient Advance 1,4 l de Vitamix. L'utilisation de récipients normaux Vitamix (2,0 l, 0,9 l) peut nécessiter de Prise d'entraînement modifier les réglages. Pour plus d'informations, communiquez avec le service à la clientèle Vitamix ou votre distributeur.
  • Page 13 NOTES IMPORTANTES! Les appareils Vitamix sont fournis avec différentes options de commande. Assurez-vous de suivre les instructions correspondant à votre modèle. Modèle Drink Machine Advance 1.
  • Page 14 - 12 oz à 16 oz. (34 à 45 cl) Lait fouetté épais (25 % de liquide pour 75 % de crème glacée à la fin du mélange) • Protection automatique contre les surcharges : le moteur de votre appareil Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s’éteint, placez l’interrupteur On/Off en position Off. Programme n° 3 – Thick Single Smoothie 26 s de temps de mélange –...
  • Page 15 4. Pour désinfecter  : s'il ne reste plus aucun résidu solide après l'étape 2 ou 3, versez ou avec la Division internationale de Vitamix par téléphone au +1 440 782-2450 ou par courriel une solution désinfectante jusqu'aux 3/4 du récipient.*** Replacez le récipient sur le à...
  • Page 16 Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 États-Unis v i ta m i x.com ©2017 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, ni stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation.
  • Page 17 Sea ecológicamente responsable y recicle este producto por medio de su centro de reciclado al final de su vida útil. Vita-Mix® Corporation División Comercial Para ver la línea completa de los productos 8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138 EE. UU. Tel.: +1 440 235 0214 Correo electrónico: commercial@vitamix.com Vitamix, visite vitamix.com.
  • Page 18 4. Desenchufe el cable de alimentación de la salida de la pared cuando la máquina interruptor de alimentación durante la noche o cuando no se use la máquina. Vitamix® no se esté utilizando, antes de desensamblar, colocar o quitar piezas, y antes de limpiar, salvo cuando se lava el vaso.
  • Page 19: Alcance De La Garantía

    Vitamix (p. ej., el uso de un vaso de Vitamix con una base de motor que no sea de Vitamix o 3. Nunca ponga el aparato en funcionamiento sin que la almohadilla centrante esté correctamente el uso de una base de motor de Vitamix con un vaso que no sea de Vitamix);...
  • Page 20 Las licuadoras Drink Machine Advance están optimizadas para utilizarlas con un vaso Advance de 1.4 l Tuerca de retención de Vitamix. El uso de vasos Standard de Vitamix (2,0 l, 0,9 l) puede requerir ajustes de programación. Llame a Atención al Cliente de Vitamix o a su distribuidor para obtener más información. Fuera de Cavidad de transmisión...
  • Page 21 S d e c o n t R o l ¡NOTAS IMPORTANTES! Las máquinas Vitamix vienen con diferentes opciones de control. Asegúrese de seguir las instrucciones para su modelo. Modelo Drink Machine Advance 1. Interruptor de Encendido/Apagado: Este es un interruptor...
  • Page 22 La Drink Machine Advance® está preprogramada con configuraciones optimizadas para el vaso Advance®. Los programas pueden personalizarse utilizando un chip de programación o un kit de software de programación de Vitamix®. Llame a su distribuidor o a Atención al Cliente para obtener más información. A pesar de que su máquina viene predeterminada de fábrica con los programas, siga estas instrucciones cuando utilice un chip de programación personalizado.
  • Page 23 Paso 3, llene 3/4 del vaso con una mezcla de solución desinfectante.*** Coloque si llama al Soporte Técnico de Vitamix® al +1 800 886 5235. Si compró su equipo fuera nuevamente el vaso en la base del motor e inserte firmemente la tapa de dos piezas. Ponga de EE.
  • Page 24 ©2017 Vita-Mix® Corporation. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse o transmitirse de ninguna manera ni por ningún medio, ni almacenarse en una base de datos o sistema de recuperación sin la autorización escrita de Vita-Mix® Corporation. 123376_REV A 2/17 ENG/FC/SPA...

Ce manuel est également adapté pour:

Vm0100a

Table des Matières