Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 0 676 02 Guide Rapide page 2

Publicité

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de
préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation
incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incen-
die. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité
par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'inté-
gralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften
en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd.
Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van
elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd
rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat spe-
cifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen
uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door
Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd
openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard,
vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably
by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk
of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take ac-
count of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where spe-
cifically required to do so by the instructions. All Legrand products must
be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved
by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all
liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden.
Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektris-
chen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Monta-
geort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angege-
bener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern.
Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand
geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden.
Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Er-
satz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación
y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una
utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de
incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener
en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se
indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no
autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sus-
titución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi
tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları
okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi
belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve
yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin
verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme
haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação
e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso
incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a locali-
zação adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especifica-
ção em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand
só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado
e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não auto-
rizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Τ πρϊν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις δηγίες
εγκατάστασης και κατά πρτίμηση απ ειδικευμέν ηλεκτρλγ.
Η λανθασμένη εγκατάσταση και ρήση μπρύν να πρκαλέσυν
κίνδυν ηλεκτρπληίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματπιήσετε την εγκατάσταση, διαάστε τις δηγίες
λαμάνντας υπψη τν ώρ τπθέτησης τυ πρϊντς.
Μην ανγετε, απσυναρμλγείτε, τρππιείτε ή επεμαίνετε
στ πρϊν εκτς κι αν υπάρυν σαφείς σετικές δηγίες στ
εγειρίδι. λα τα πρϊντα της Legrand πρέπει να ανίγνται
και να επισκευάνται απκλειστικά απ εκπαιδευμέν και
ευσιδτημέν απ τη Legrand πρσωπικ. πιαδήπτε
επέμαση ή επιδιρθωση πραγματπιηθεί ωρίς άδεια, ακυρώνει
τ σύνλ των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και
εγγυήσεων.
Να ρησιμπιείτε απκλειστικά εαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии
с правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным
электриком.
Неправильный
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также принять во внимание требования к месту
установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а
также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие,
кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт
изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН».
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ
посторонними лицами лишает законной силы любые требования об
ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только
запасные части марки Legrand.
монтаж
или
нарушение
правил

Publicité

loading