08:00-12:00h e 13:00-17:00h. Garantía Este producto tiene garantía de FEUERDESIGN durante 24 meses a partir de la fecha del recibo o factura. En caso de cualquier problema por defectos de fabricación o en los materiales, será...
Feuerdesign Vesuvio Bitte prüfen Sie nach dem Auspacken und vor Inbetrieb- nahme des Grills, ob alle Teile vorhanden und in Ordnung sind. Grillrost Deckel Holzkohlebehälter Holzkohlebehälter Anzündschale Fettauffangschale Außenschale mit Schacht für Motor Lüftermotor 1000 mAh-Akku USB Ladekabel Nylontasche Bedienungsanleitung...
Feuerdesign Mayon Bitte prüfen Sie nach dem Auspacken und vor Inbetrieb- nahme des Grills, ob alle Teile vorhanden und in Ordnung sind. Grillrost Deckel Holzkohlebehälter Holzkohlebehälter Anzündschale Fettauffangschale Außenschale mit Schacht für Motor Lüftermotor 1000 mAh-Akku USB Ladekabel Nylontasche Bedienungsanleitung...
Feuerdesign Teide Bitte prüfen Sie nach dem Auspacken und vor Inbetrieb- nahme des Grills, ob alle Teile vorhanden und in Ordnung sind. Grillrost Deckel Holzkohle- behälter Holzkohlebehälter Anzündschale Fettauffangschale Außenschale mit Schacht für Motor Lüftermotor 1000 mAh-Akku USB Ladekabel Nylontasche...
Feuerdesign Santorin Bitte prüfen Sie nach 2 x Grillrost 2 x Lüftermotor dem Auspacken 2 x Deckel Kohlebehälter 2 x 1000 mAh-Akku und vor Inbetrieb- 2 x Kohlebehälter 2 x USB Ladekabel nahme des Grills, 2 x Anzündschale Nylontasche ob alle Teile vorhanden...
Holzkohlebehälter USB Ladekabel dem Auspacken Anzündschale Nylontasche und vor Inbetrieb- Fettauffangschale Bedienungsanleitung nahme des Grills, Außenschale mit Verschraubte ob alle Teile vorhanden Schacht für Motor Schnallen und in Ordnung sind. Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 8...
Page 9
Gebrauchsanleitung und Montagehinweise Lesen Sie diese Anweisung gewissenhaft und befolgen Sie die Sicherheits- hinweise. Nehmen Sie sich genügend Zeit und schaffen Sie sich eine ebene Arbeitsfläche mit ausreichend Platz. Erste Schritte Überprüfen Sie anhand der Einzelteilliste die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Reinigung niemals Säure, Lösungsbenzin oder andere brennbaren Stoffe. Garantie Für Ihren Feuerdesign Grill gilt eine Garantie von zwei Jahren auf Herstellungs- fehler. Der Kaufbeleg gilt als Ihr Garantienachweis. Eventueller Verschleiß, Rostbildung, Verformung und Verfärbung der Teile (insbesondere der Edel- stahlteile bei unsachgemäßer Verwendung), die direkt dem Feuer ausge-...
Page 11
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Vor- schriften und Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese uneingeschränkt. Laut Batterieverordnung weisen wir unsere Kunden darauf hin, dass Batterien und Akkus nur nach der geltenden Batterieverord- nung und nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Charcoal container Nylon bag operating the grill that all Ignition tray User manual components are in place Grease collection bowl Screwed clips and order. Outer case with slot for fan motor Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 12...
Page 13
Operating instructions and assembly instructions Read this manual carefully and follow the safety instructions. Take enough time and use a flat surface with sufficient space. First steps Compare with reference to the item list the completeness of the delivery. Remove the packaging material. Loosen the clamps , that secure the grill and the charcoal container...
When cleaning, never use acid, mineral spirits or other combustible materials. Warranty Your Feuerdesign grill has a two-year warranty against manufacturing de- fects. The sales receipt is your proof of warranty. Possible wear of, corro- sion, deformation and discoloration of the parts (especially the stainless steel parts) that are directly exposed to the fire, are normal and are not considered a reason for complaint.
Safety instructions Please read the following the safety instructions carefully. According bat- tery regulation we inform our customers that batteries and rechargeable batteries should be disposed according to the battery regulation and may not be disposed of in the household waste. IMPORTANT •...
1000 mAh-Akku barbecue si toutes les Bol pour collecter la Câble de recharge USB pièces sont en place et graisse de cuisson Sac en nylon en ordre. Mode d'emploi Agrafes vissées Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 16...
Page 17
Mode d'emploi et instructions d'assemblage Lisez attentivement ce manuel et suivez les consignes de sécurité. Prenez suffisamment de temps et utiliser une surface plane avec suffi- samment d'espace. Mise en route Comparer avec référence à la liste des objets si la livraison est complète. Retirez le matériel d'emballage.
Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de l'acide, de l'essence minérale ou d'autres matériaux combustibles. Garantie Pour votre barbecue Feuerdesign vous avez une garantie de deux ans con- tre les défauts de fabrication s'applique. Le reçu de vente est la preuve de votre garantie. Possibles usure, corrosion, déformation et décoloration des parties (en particulier des pièces en acier inoxydable) qui sont directement...
Consignes de sécurité S'il vous plaît lisez attentivement les consignes de sécurité. Selon la régle- mentation des piles, nous informons nos clients que les piles et les batteries rechargeables doivent être jetés conformément à la réglementation des pi- les et ne peuvent pas être jeter avec les ordures ménagères. Important •...
Page 20
Piatto d’ignizione Cavo di ricarica USB sono in atto e in ordine. Vassoio di raccolta del Borsa di nylon grasso Istruzioni per l'uso Clips avvitate Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 20...
Page 21
Istruzioni di uso e di montaggio Leggete attentamente questo manuale e seguite le istruzioni di sicurezza. Prendete il tempo sufficiente e utilizzate una superficie piana con ab- bastanza spazio. Compara con riferimento al listino di oggetti che la fornitura sia completa. Togliere il materiale di imballaggio.
La vostra griglia Feuerdesign ha una garanzia di due anni contro i difetti di fabbricazione . Il scontrino di vendita è la prova di garanzia. Possibile usura, corrosione, deformazione e scolorimento dei pezzi (soprattutto le parti in acciaio inossidabile) che sono direttamente esposti al fuoco, sono normali e non sono considerati un motivo di reclamo.
Page 23
Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Secondo i regolamenti delle batterie, informiamo i nostri clienti che le batterie e le batterie ricaricabili devono essere gettati nel rispetto delle normative di batterie e non possono essere gettati con i rifiuti domestici. Importante! •...
Page 24
Bandeja de encendido Cable de carga USB parrilla si todas las piezas Bandeja de recogida Bolsa de nylon estén en su sitio y en de grasa Manual de instrucciones orden. Clips enroscados Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 24...
Page 25
Instrucciones de uso y montaje Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de seguridad. Tómese el tiempo suficiente y utiliza una superficie plana con suficiente es- pacio. Compare con referencia a la lista de objetos que la entrega sea completa- do.Retire el material de embalaje.
Page 26
Durante la limpieza, nunca utilice ácidos, alcoholes minerales u otros materiales combustibles. Garantía Su parrilla Feuerdesign tiene una garantía de dos años contra defectos de fabricación. El recibo de compra es su prueba de garantía. Posible desgaste, corrosión, deformación y decoloración de las partes (especialmente las pie- zas de acero inoxidable) que están directamente expuestos al fuego, son...
Page 27
Información de seguridad Lea atentamente las instrucciones de seguridad. Según los reglamentos de las baterías, informamos a nuestros clientes que las pilas y las baterías re- cargables deben ser desechadas conforme a las regulaciones de baterías, y no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Precaución! •...
Placa para acendalha Cabo de carregamento se todas as partes líquida estão em vigor e Recipiente interno “ Mala de nylon ordem. pingadeira Manual de instruções Clips aparafusados Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 28...
Page 29
Instruções de funcionamento e instruções de montagem Leia este manual com atenção e siga as instruções de segurança. Tire o tempo suficiente e crie uma superfície plana com espaço suficiente. Verifique os itens do conteúdo da caixa. Remova o material de embala- gem.
Page 30
Carregue a ba- teria com carregadores adequados. No caso dos motores de ventilador de Feuerdesign têm um cabo de carregamento USB, a bateria deve ser carregado no próprio dispositi- vo com o cabo USB adequado. O pro- cesso de carga nunca deve ser feito em modo de carregamento rápido.
Page 31
Avisos e Segurança Leia este manual e os regulamentos e instruções de segurança nele conti- das devem ser cuidadosa seguidas. De acordo com o Regulamento da ba- teria informamos os nossos clientes que as pilhas e acumuladores não de- vem ser descartados com o lixo doméstico somente sob a regulação atual e bateria.
Page 32
Inox schaal Clips systeem voor alvorens het in gebruik Inox opvang schaal bevestiging van grill nemen van het toestel Buitenhousing met rooster de volgende toebehoren. opening voor motor Feuerdesign Vesuvio Feuerdesign Mayon Feuerdesign Teide Feuerdesign Santorin Seite 32...
Page 33
Gebruikersinstructies en installatie van het toestel Lees aandachtig deze gebruikshandleiding en de veiligheids instructies. Neem voldoende tijd en aandacht en zorg ervoor dat uw toestel op een stabiele on- dergrond staat. Eerste ingebruikname Controleer zorgvuldig de lijst van bijgeleverde toebehoren. Verwijder de verpakking.
Garantie U hebt 2 jaar fabrieksgarantie op de Feuerdesign grill. Deze fabrieksgaran- tie heeft enkel en alleen betrekking op mechanische – fabricage defecten. Het kassaticket – factuur is uw geldig garantie bewijs. Mogelijke corosie, uit-...
Page 35
• GEBRUIK nooit alcohol voor het inwerking brengen van de grill vlam. • Hou kinderen en huisdieren op een veilige afstand. • GEBRUIK DE Feuerdesign vuurgel als ontsteking. • Gebruik nooit andere ontvlambare producten of gassen! Gebruik enkel ontvlambare gels volgens de EN 1860-3 norm.“...