Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UrbanGlideX100BT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour URBANGLIDE UrbanGlideX100BT

  • Page 1 UrbanGlideX100BT...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENT ..................3 ECURITY NFORMATION ...................... 3 ENERALITIES ......................3 ECURITY ..................... 4 OWER SUPPLY ....................4 RODUCT LOCATION ......................4 LEANING ....................4 ROUBLESHOOTING – E ..................4 ECURITY NVIRONMENT ................. 5 RODUCT PRESENTATION AND DETAILS ....................... 6 OW TO USE ..................
  • Page 4: Security Information

    ECURITY NFORMATION This product was designed and manufactured to ensure your safety. The security mechanisms incorporated in the product will protect you if you observe the following procedures for installation, use and troubleshooting: read carefully the following instructions and observe them before handling and installing your hardware. Save these instructions so that you can refer to later.
  • Page 5: Power Supply

    ECURITY NVIRONMENT Your URBANGLIDE product has been tested in the laboratory; It is complies with the European directives for CE marking in force at the time of its marketing. Traceability of the components of your URBANGLIDE product has carried out; she showed us the conformity of the product with environmental directive (ROHS) in force at the time of its marketing.
  • Page 6: Product Presentation And Details

    RODUCT PRESENTATION AND DETAILS Self-balancing electric scooter which can go forwards, backwards, steering and stop controlled by Dynamic Equilibrium. It possesses fashionable appearance, simple operation, easy to control, low-carbon and environment protection. 1- Pedal 2- LED indicators 3- Wheel protection 4- Nave of wheel 5- Tire 6- DC In (Charging connector)
  • Page 7: How To Use

    OW TO USE Self-balancing electric scooter adapts dynamic equilibrium, using internal gyroscope and acceleration sensors. The status of the electric scooter is controlled by the center-of gravity. And it is adjusted by motor which is controlled by servo control system. When you lean forward, it will sense your actions to accelerate.
  • Page 8 Step 1: Press the power switch to turn on self-balancing electric scooter. Step 2: Firstly, step on one foot trigger the foot-switch, the system will come into self- balancing condition. Then step on the other foot to operate it. Step 3: Take control of the scooter forwards or backwards, do remember magnitude of your body shouldn’t be violently.
  • Page 9: Guarantee Conditions

    UARANTEE CONDITIONS URBANGLIDE’s available guarantee is valid for 2 year for your product and 3 months for its accessories (power supply, cables...). URBANGLIDE guarantees your products against any manufacturing or assembling faults. This guarantee only applies to the first purchase of your product by the end user and is not transferable if the device is resold.
  • Page 10: Urbanglide Website

    To facilitate your support during any call with our support team, we invite you to register the warranty of your product on our Web site at the address: http://garantie.urbanglide.com In case of failure, please contact URBANGLIDE support to repair your product under warranty, or please send your request by e-mail to the address: support@urbanglide.com...
  • Page 12 UrbanGlide X100BT...
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES ................... 3 NFORMATIONS DE ECURITE ......................3 ENERALITES ......................3 ECURITE É ..............4 LIMENTATION LECTRIQUE DU RODUIT ’E ..............4 HOIX DE L MPLACEMENT DU RODUIT ......................4 ETTOYAGE ......................4 EPANNAGE – E .................. 4 ECURITE NVIRONNEMENT ..............
  • Page 15: Informations De Securite

    NFORMATIONS DE ECURITE Cet appareil a été conçu et fabriqué afin d’assurer votre sécurité. Les mécanismes de sécurité intégrés au produit vous protègeront si vous observez les procédures d’installation, d’utilisation et de dépannage suivantes. Lisez attentivement les instructions ci-après et respectez-les avant toute manipulation et installation de votre matériel.
  • Page 16: Alimentation

    Une traçabilité des composants de votre produit URBANGLIDE a été réalisée ; elle nous a démontré la conformité du produit à la directive environnementale (ROHS) en vigueur au moment de sa commercialisation. En fin de vie, ne pas jeter le produit à la poubelle mais le déposer à votre déchetterie qui se chargera de faire passer le produit dans une filière de recyclage des déchets électriques,...
  • Page 17: Presentation Et Details Du Produit

    RESENTATION ET DETAILS DU PRODUIT Le gyropode peut aller vers l'avant, vers l’arrière, changer de direction et s’arrêter, le tout contrôlé par un « équilibre dynamique ». Doté d’un design élégant, il est facile à contrôler et en plus ami de l’environnement (eco firendly). 1- Pédales 2- Indicateurs LED 3- Protection de roues...
  • Page 18: Comment Utiliser Le Gyropode

    OMMENT UTILISER LE GYROPODE Le gyropode utilise l’équilibre dynamique, à l'aide de capteurs internes de gyroscope et d'accélération. Le gyropode est contrôlé par le centre de gravité. Lorsque vous vous penchez vers l'avant, le gyropode accélère. Lorsque vous avez besoin de ralentir, basculer vers l’arrière.
  • Page 19 REMARQUE : Si l’utilisateur dépasse la vitesse maximale, ou si le gyropode n’est pas utilisé correctement (plateforme non horizontale), ce dernier émettra une sonorité d’alerte (la même qu’à l’allumage). Lors de l’utilisation du produit, si ce dernier n’a presque plus de batterie, un bip d’alerte retentira (le même qu’à...
  • Page 20: Conditions De Garantie

    ONDITIONS DE GARANTIE La garantie proposée par URBANGLIDE est de 2 ans pour le produit et de 3 mois pour ses accessoires (câbles, bloc d’alimentation…). URBANGLIDE garantit votre produit contre tout défaut de fabrication ou d’assemblage. Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisateur final et n’est pas transférable si l’appareil est revendu.
  • Page 21: Site Web Urbanglide

    01 55 85 82 00 du lundi au jeudi de 09h30 à 19h30. le vendredi de 9h30 à 18h30. URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT INFORMATIQUE, située au 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Page 23 UrbanGlide X100BT...
  • Page 25: Información De Seguridad

    NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto fue diseñado y fabricado para garantizar su seguridad. Los mecanismos de seguridad incorporados en el producto le protegerán si se realizan los siguientes procedimientos de instalación, uso y solución de problemas: lea atentamente las siguientes instrucciones antes de manipular e instalar el scooter. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
  • Page 26: Solución De Problemas

    EGURIDAD EDIO MBIENTE Su producto URBANGLIDE ha sido probado en el laboratorio; cumple con las directivas europeas correspondientes al marcado de la CE en vigor en el momento de su lanzamiento. Se ha realizado la trazabilidad de los componentes de su producto URBANGLIDE; mostró...
  • Page 27 CONTENT 1- Pedal 2- Indicadores LED 3- Protector de rueda 4- Tapacubos de la rueda 5- Neumático 6- DC In (Conector de carga) 7- Botón encender/apagar 8- Luces LED...
  • Page 28 ÓMO USARLO El patín eléctrico se adapta al equilibrio dinámico, usando el giroscopio y el sensor de aceleración. El movimiento del patín eléctrico está controlado por el centro de gravedad, y se ajusta mediante un motor controlado por un sistema servo. Cuando usted se inclina hacia adelante, detecta su movimiento y acelera.
  • Page 29 Paso 1: Presione el botón para encender el patín eléctrico Paso 2: Primero, coloque un pie sobre una de las plataformas pedal, el sistema se pondrá en funcionamiento. Después coloque el otro pie sobre la otra plataforma pedal para iniciar el movimiento. Paso 3: Controle el patín hacia adelante o hacia atrás, no realice movimientos violentos con el cuerpo.
  • Page 30: Condiciones De La Garantía

    ONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía que ofrece URBANGLIDE es de 2 años para el producto y 3 meses para sus accesorios (cables, fuentes de alimentación...). URBANGLIDE garantiza su producto contra defectos de fabricación o montaje. Esta garantía se aplica sólo al usuario final y no es transferible si la unidad se vende. La garantía...
  • Page 31: Registro De Garantía

    En caso de fallo, póngase en contacto con soporte de URBANGLIDE para reparar su producto en garantía, o envíe su solicitud por correo electrónico a: support@urbanglide.com o por teléfono al...
  • Page 33 UrbanGlide X100BT...
  • Page 35 CONTEUDO ÇÕ Ç ....................3 NFORMA ES DE EGURAN ........................3 ENERALIDADES Ç ........................3 EGURAN ÇÃ É ..................4 LIMENTA O EL TRICA DO PRODUTO ÇÃ ....................... 4 OLOCA O DO PRODUTO ..........................4 IMPEZA ÇÃ ........................4 EPARA Ç...
  • Page 36: Informa Çõ Es De Seguran Ça

    NFORMA ES DE EGURAN ÇÕ Ç Este produto foi concebido e fabricado para garantir sua segurança. Os mecanismos incorporados no produto vão protegê-lo se você seguir os seguintes procedimentos para instalação e utilização. Leia atentamente as seguintes instruções e respeite-as antes de qualquer manipulação e instalação do seu produto.
  • Page 37: Alimentação El Étrica Do Produto

    – A EGURANÇA MBIENTE Seu produto URBANGLIDE foi testado em laboratório e é coerente com as correspondentes diretivas europeias para a marcação CE em vigor durante o momento da comercialização. A rastreabilidade dos componentes do seu produto URBANGLIDE foi realizada; Isso mostra que o produto está...
  • Page 38: Apresentação E Detalhes Do Produto

    PRESENTAÇÃO E DETALHES DO PRODUTO O produto pode ir para a frente, para trás, mudar de direção, tudo isto controlado por « equilíbrio dinâmico ». Dotado de um design elegante, este produto é fácil de controlar e por cima amigo do ambiente (eco friendly). 1- Pedais 2- Indicadores LED 3- Proteção de rodas...
  • Page 39: Como Utilizar O Produto

    OMO UTILIZAR O PRODUTO O produto utiliza o equilibro dinâmico, com a ajuda dos sensores internos de giroscópio e de aceleração. O produto é controlado por o centro de gravidade. Quando se puxa para a frente, o produto acelera. Quando necessitar abrandar, puxe-se para trás. Para virar para a esquerda ou direita, faça pressão sob o pedal esquerdo ou direito.
  • Page 40 Etapa 1: Carregue no botão On/Off para acender o produto. Etapa 2: Em primeiro lugar, pouse um pé em cima de um pedal, o sistema entrará em balanceamento automático. Em seguida pouse o outro pé para fazer funcionar o produto. Etapa 3: Incline-se para a frente para mover para a frente ou para trás para recuar.
  • Page 41: Condições Da Garantia

    ONDIÇÕES DA GARANTIA A Garantia URBANGLIDE disponível é válida por 2 anos para o produto e 3 meses para os acessórios (cabo USB, fonte de alimentação...). URBANGLIDE garante a seu produto contra todos os defeitos de fabrico ou montagem. Esta garantia só se aplica à primeira aquisição do produto pelo usuário final e não é...
  • Page 42: Website Urbanglide

    Para reparação, contacte o seu revendedor para reparar a seu produto sob garantia, ou envie o seu pedido via e-mail para o seguinte endereço: support@urbanglide.com ou por telefone ao França : 01 55 85 82 00 (support.fr@urbanglide.com) Portugal : 308 800 836 (support.pt@urbanglide.com) Espanha : 902 110 572 (support.es@urbanglide.com) Inglaterra : (support.uk@urbanglide.com)

Table des Matières