Speakman SE-362 Manuel D'installation

Robinet thermostatique mélangeur avec cabinet facultatif

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SE-362
Shown with
Optional #S86-068
Cabinet with
#S45-1773 Piping
and Ball Valves
Inlet Connections: 3/4" NPT
Outlet Connection: 1" NPT
Temperature Range: 65˚-95˚ F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120˚-180˚ F
Inlet Temperature Cold: 33˚-80˚ F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20˚ F
215-1726 Rev. A; EN 11-09-005
© 2011 Speakman Company
Page 1 of 22
9-6-2011
Installation
Speakman/SE-362
Thermostatic Mixing Valve
with Optional Cabinet
Robinet
thermostatique
mélangeur
avec cabinet facultatif
Válvula mezcladora termostática
con armario opcional
Table of Contents
Supplies Required ..................................................... 2
Optional Equipment Installation ................................ 2
Dimensions ............................................................... 3
Installation Instructions ............................................. 4
Troubleshooting ......................................................... 7
Sommaire
Fournitures requises ................................................. 9
Installation de l'équipement optionnel ....................... 9
Dimensions ............................................................. 10
Instructions relatives à l'installation ......................... 11
Dépannage ............................................................. 13
Tabla de contenidos
Materiales necesarios ............................................. 16
Instalaciones de equipos opcionales ...................... 16
Dimensiones ........................................................... 17
Instrucciones de instalación .................................... 18
Solución de problemas ........................................... 20
French
Inlet Connections: 3/4» NPT
Outlet Connection: 1» NPT
Temperature Range: 65˚-95˚ F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120˚-180˚ F
Inlet Temperature Cold: 33˚-80˚ F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20˚ F
Spanish
Inlet Connections: 3/4» NPT
Outlet Connection: 1» NPT
Temperature Range: 65˚-95˚ F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120˚-180˚ F
Inlet Temperature Cold: 33˚-80˚ F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20˚ F
P.O. Box 191, Wilmington, DE 19899-0191 USA
Phone: 1.800.537.2107
Fax: 1.800.977.2747
www.speakmancompany.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speakman SE-362

  • Page 1: Table Des Matières

    (from valve set point): 20˚ F (from valve set point): 20˚ F (from valve set point): 20˚ F 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 P.O. Box 191, Wilmington, DE 19899-0191 USA © 2011 Speakman Company Phone: 1.800.537.2107 Fax: 1.800.977.2747 Page 1 of 22 9-6-2011...
  • Page 2: Important

    Continue with the valve in first). Continue with the valve installation procedure. installation procedure. 6. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place. Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 3: Dimensions

    2" (51) 6-1/2" 7" 0.47 Dia. Holes 8-1/2" 6-1/4" 7-1/2" (165) (6) Places (178) (216) (159) (191) 3/4" NPT Inlets 20" (508) 8-7/16" (214) 24" (610) 20" 2" 2" (508) (51) (51) Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 4: Installation Instructions

    If hot water is shut down, reopen cold water supply. Test unit weekly for proper function and desired set temperature. Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 5 7. Let the system run for 30 minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate temperature is reached. Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 6 Recirculation is not balanced. Review recirculation set up on page 5. Piston does not move freely and must be cleaned. See next page for piston disassembly and cleaning directions. Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 7: Troubleshooting

    If it is not consistent, repeat Procedure C until it moves freely, or replace. Contact your representative and ask for Piston/Liner Kit (part number S65-175). Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 8: Parts Breakdown

    Mixing Valve Cap O-Ring Seal Piston O-Ring O-Ring Washer O-Ring Control Cap O-Ring Overheat Screw Set Screw O-Ring Seat Upper Seat Screw O-Ring O-Ring Washer Washer O-Ring Cold Supply O-Ring Spring (Blue) Speakman Company • 215-1726 Rev. A; EN 11-09-005 9-6-2011...
  • Page 9: Fournitures Requises

    5. Insérer le robinet dans le support dans l’armoire (le côté droit entre en premier). Continuer avec la procédure d’installation du robinet. 6. Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place. Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 10: Armoire Encastrée En Option

    2 po (51) 7 po 6-1/2 po 8-1/2 po (178) (165) (216) 3/4 po NPT Inlets 20 po (508) 8-7/16 (214) 20 po 2 po 24 po 2 po (508) (51) (610) (51) Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 11: Connecter Les Conduites D'alimentation Et Installer Le Thermostat

    Si l’eau chaude est arrêtée, rouvrir l’alimentation d’eau froide. Tester l’unité chaque semaine pour s’assurer d’un bon fonctionnement et d’un réglage de température désiré. Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 12: Configuration De Recirculation D'eau Optionnelle

    7. Laisser le système fonctionner pendant 30 minutes ou plus sans eau. Si, après 30 minutes, la température de l’eau augmente, vous pour pouvez rajuster la température en fermant lentement le robinet d’équilibrage jusqu’à ce que la température appropriée soit atteinte. Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 13: Dépannage

    Réviser la configuration de la recirculation à la page 12. Le piston ne se déplace pas librement et doit être Consulter la page suivante pour le démontage du piston et des instructions nettoyé. de nettoyage. Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 14: Dépannage : Démontage Du Piston Et Nettoyage

    Si non constant, répéter la Procédure C jusqu’à satisfaction, ou remplacer. Contacter votre représentant et lui demander un Kit de Piston/ Revêtement (référence S65-175). Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 15: Liste Des Pièces

    Joint torique Vis de surchauffe Écrou commande Joint torique Siège supérieur Siège Vis calante Rondelle Joint torique Joint torique Joint torique Ressort Rondelle Joint torique alimentation en Joint torique eau froide (Bleu) Speakman Company • 215-1726 Rév. A; FR 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 16: Materiales Necesarios

    Continúe con el procedimiento de instalación de la válvula. 6. Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en su lugar. Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 17: Dimensiones

    (178) (165) (159) (191) (216) pulg. Entradas de NPT (51) de 3/4 pulg. 20 pulg. (508) 8-7/16 pulg. 24 pulg. (214) (610) 20 pulg. 2 pulg. (508) 2 pulg. (51) (51) Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 18: Ajuste La Temperatura Con El Agua Corriendo

    Si se detiene el agua caliente, vuelva a abrir el suministro de agua fría. Revise la unidad semanalmente para verificar el funcionamiento apropiado y el ajuste deseado de la temperatura. Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 19 7. Deje que el sistema funcione sin agua durante 30 minutos o más. Si, después de treinta minutos, aumenta la temperatura del agua, puede volver a ajustar la temperatura cerrando lentamente la válvula de equilibrio hasta que se alcance la temperatura adecuada. Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 20: Solución De Problemas

    Revise la instalación de la recirculación en la página 19. El pistón no se mueve libremente y se debe limpiar. Consulte la página siguiente para ver las instrucciones de desensamble y limpieza. Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 21 Si es constante, repita el Procedimiento C hasta que se mueva libremente o cámbielo. Comuníquese con el representante local y consulte por el Kit del pistón y revestimientos (número de pieza S65-175). Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...
  • Page 22: Desglose De Piezas

    Junta tórica Asiento Asiento superior Junta tórica Tapa de control Junta tórica Arandela Junta tórica Tornillo de ajuste Resorte de Junta tórica Tornillo suministro de Junta tórica agua fría (azul) Arandela Speakman Company • 215-1726 Mod. A; ES 11-09-005 6-9-2011...

Table des Matières